Крещение Литвы
Шрифт:
Уходи!
ЯВНУТ (тихо).
Зачем! Чтоб не будить напрасно
В нем подозрений, я останусь.
Так ты согласна?
ПОЯТА.
Я… не знаю…
ЯВНУТ.
Решайся!
ПОЯТА.
Да!
ЯВНУТ.
Пойдешь?
ПОЯТА.
Пойду! (входит
ЛИЗДЕЙКО (к Явнуту).
Зачем ты здесь?
ЯВНУТ (целуя полу его платья).
Пришел спросить,
Владыко вещий, не пойдет ли
Сегодня в храм твоя Поята.
ЛИЗДЕЙКО (к Пояте).
Что ж, пойдешь?
ПОЯТА.
Пойду, отец!
Сегодня пятница.
ЛИЗДЕЙКО.
Ступай.
Теперь для нас к богам молитва
Нужней всего. Настало время,
Когда отступник веры предков,
Наш князь, не только сам решился
Стать христианином, но вздумал
И весь народ, вслед за собою,
Отдать во власть жрецам-пришельцам
Из края чуждого (к Явнуту). Ты слышал?
ЯВНУТ.
Слыхал, владыко.
ЛИЗДЕЙКО.
Явнут, ты
Достойный жрец! Хоть ты и молод,
Но в вере крепок, и к служенью
Всегда усерден, и в борьбе
С врагами веры на тебя
Я положусь во многом. Да,
Меня не наградили боги
Мужским потомством. Дочь — не сын…
Она чужда деяньям рода,
В котором выросла.
ПОЯТА (ласкаясь).
Отец!
ЛИЗДЕЙКО (лаская ее).
Не оскорбляйся. Я глубоко
Тебя люблю, но в это время
Ты не заменишь мне того,
Кому я мог бы передать
И власть мою, и все надежды,
И месть врагам, дерзнувшим нагло
Нам изменить. Я стар и болен,
Я долго не могу прожить;
Но я не сдамся до могилы,
Вступив в борьбу! И кто же будет
Моим преемником?
ПОЯТА.
Отец,
Не сокрушайся о грядущем:
Оно неведомо. Быть может,
Все выйдет к лучшему.
ЛИЗДЕЙКО.
Ребенок!
Не
Мои слова. Вот Явнут, тот
Меня вполне поймет?
ЯВНУТ.
Владыко,
Я слишком молод и ничтожен,
Чтобы дерзнуть тебе ответить
На твой вопрос. Но верю я,
Что в этом деле одолеет
Лишь тот, кто прав.
ЛИЗДЕЙКО.
Ты воин веры,
Ты предан ей, и на тебя
Я возлагаю много, много
Надежды в поднятой борьбе.
Ты не изменишь, и тебя
Они не купят. Подойди
Ко мне, мой сын (обнимает его). Тебя в грядущем
Ждет славный путь. Когда настанет
Мой смертный час, то грозный посох,
Знак вещей власти, перейдет
В твою десницу.
ЯВНУТ.
О, Владыко!
Я недостоин и помыслить
Об этой власти! Я ничтожен,
Я сын рабыни...
ЛИЗДЕЙКО (перебивая).
Да, но будешь
Ты всех знатнее. Долго думал
Я о тебе, о вас обоих,
И убежден, что все замолкнет
Перед тобой, когда ты станешь
Пояты мужем (обнимает обоих). Да, друзья,
Смутились вы, но я решил —
И так исполнится (входит Бойвид).
БОЙВИД.
Владыко!
Сюда идет великий князь!
ЛИЗДЕЙКО.
К кому? Ко мне?
БОЙВИД.
К тебе, должно быть.
Впустить его?
ЛИЗДЕЙКО.
Впусти (Бойвид уходит). Ступайте,
Мои друзья (Поята и Явнут уходят). Чего он хочет?
Зачем пришел? О, боги, дайте
Мне вашу мощь, чтоб грозной речью
Его увлечь и возвратить
К богам Литвы!
ЯГЕЛЛО (входит).
Здоров ли ты
Мой старый друг?
ЛИЗДЕЙКО.
Здоров.
ЯГЕЛЛО.
Не видел
Тебя давно я, и пришел...
ЛИЗДЕЙКО.
Пришел... зачем?
ЯГЕЛЛО.
Чтобы поведать
Тебе о многом.