Чтение онлайн

на главную

Жанры

Крик дьявола
Шрифт:

Германа Фляйшера Роза узнала сразу же. Налетев на его громадную тушу, она едва не ткнулась ему в грудь. Вскрикнув от ужаса, она выскользнула из его раскрытых медвежьих объятий.

Двое местных аскари, возившихся с грубо сработанными носилками, на которых лежал Флинн, тут же подскочили и, словно гончие за зайцем, бросились ей наперерез. Они схватили ее вдвоем и потащили, невзирая на крики и сопротивление, туда, где стоял Герман Фляйшер.

— Ah, so! — довольно закивал Фляйшер. — Вы как раз вовремя. — Он повернулся к своему сержанту. — Свяжите женщину.

Крики

Розы проникли сквозь легкий туман беспамятства, окутавший сознание Флинна. Он зашевелился, пробормотал что-то бессвязное, помотал головой из стороны в сторону и, с трудом раскрыв глаза, попытался их сфокусировать. Когда он увидел сопротивлявшуюся аскари Розу, сознание полностью вернулось к нему.

— Отпусти ее! — заорал он. — Убери от нее этих животных. Оставь ее, немецкий ублюдок.

— Вот и хорошо! — обрадовался Герман Фляйшер. — Пришел в себя? — И, перекрикивая вопли Флинна, скомандовал: — Быстрее, сержант, свяжите женщину и накиньте на дерево веревку.

Пока одни связывали Розу, кто-то из аскари вскарабкался по гладкому желтому стволу эвкалипта. При помощи штык-ножа он обрубил лишние ветки с толстого горизонтального сука у них над головой. Сержант подбросил ему конец веревки, и со второй попытки аскари сумел поймать его и перекинуть через сук. После этого он слез с дерева.

На веревке красовался узел-удавка — виселица была готова к употреблению.

— Голову — в петлю, — скомандовал Фляйшер, и сержант направился туда, где лежал Флинн. При помощи нарезанных с деревьев веток они смастерили некую комбинацию носилок с лангетами. Выструганные шесты были зафиксированы вдоль тела Флинна от лодыжек до подмышек при помощи лубяных волокон таким образом, что тело было неподвижно, точно египетская мумия, и он мог шевелить лишь шеей и головой.

Сержант наклонился к нему, и Флинн смолк, злобно наблюдая за ним. Когда руки сержанта с предназначавшейся для Флинновой головы петлей приблизились к нему, Флинн неожиданно ожил — резко выбросив голову вперед, точно нападающая гадюка, он сомкнул челюсти на оказавшемся перед ним запястье. Сержант взвыл и попытался было отпрянуть, но Флинн не отпускал, мотая и дергая головой в ответ на прилагаемые сержантом усилия вырваться.

— Кретин! — зарычал Фляйшер, направляясь к носилкам, и поставил ногу на нижнюю часть туловища Флинна. Стоило Фляйшеру надавить, как Флинн, застыв от боли, отпустил руку аскари. — Вот как надо! — Решительно подавшись вперед, Фляйшер схватил Флинна за волосы и грубо дернул его голову на себя. — А теперь — веревку, быстро!

Аскари опустил петлю Флинну на голову и затянул узел так, что он плотно прилегал к уху.

— Отлично. — Фляйшер отошел на шаг назад. — Четверо — к веревке, — скомандовал он. — Плавно. Не дергайте за конец. Отходите медленно. Я не хочу, чтобы вы сломали ему шею.

Роза смолкла, ее охватило леденящее оцепенение, но, наблюдая за методичной подготовкой к казни, она вновь обрела голос.

— Прошу вас, — прошептала она. — Это же мой отец. Не надо. Прошу вас, не делайте этого.

— Замолчи,

девочка! — зарычал Флинн. — Не позорь меня своими просьбами перед этим мешком с дерьмом. — Повернув голову, он скосил глаза в направлении четырех аскари, державших веревку и готовых выполнить команду. — Тяните! Черные сукины дети, тяните! И будьте вы прокляты. Вам несдобровать — уж я скажу дьяволу, чтобы он вас кастрировал и утопил в свином сале.

— Слышали, что Фини велел вам делать? — улыбнулся Фляйшер своим аскари. — Тяните!

И они попятились друг за другом, шаркая по опавшей листве, налегая на веревку.

Носилки стали медленно подниматься с одного конца, поднялись вертикально и затем оторвались от земли.

Роза отвернулась и крепко стиснула веки, однако руки ее были связаны, и она не могла закрыть уши, чтобы не слышать предсмертных звуков, издаваемых Флинном Патриком О’Флинном.

Когда наконец воцарилась тишина, Розу охватила дрожь — мощные приступы сотрясали тело.

— Так, — сказал Герман Фляйшер. — С этим покончено. Женщину берем с собой. Если поторопимся, можем успеть вернуться к обеду.

Они ушли, оставив носилки с телом висеть на эвкалипте. Слегка покачиваясь, они медленно поворачивались на веревке. Неподалеку лежала туша слона. Гриф медленно спланировал и, захлопав крыльями, неуклюже примостился на верхних ветвях дерева. Он уселся там, нахохлившийся и подозрительный, затем вдруг вскрикнул и шумно взлетел, завидев приближающегося человека.

Тщедушный старичок, прихрамывая, медленно вошел в лесок. Остановившись возле мертвого слона, он поднял голову и взглянул на того, кто был его другом и господином.

— Покойся с миром, Фини! — сказал Мохаммед.

78

Проход представлял собой узкий коридор с низким потолком, переборки были выкрашены бледно-серой краской, уныло блестевшей от резкого света установленных через равные промежутки электрических лампочек в проволочных каркасах.

В конце коридора за тяжелой водонепроницаемой дверью отсека, ведущего в перегрузочное отделение носового склада, стоял часовой. Он был одет лишь в тонкую белую майку и белые фланелевые штаны, но на тканом поясном ремне болтался зачехленный штык-нож, а на плече висела винтовка «маузер».

С поста ему были видны как перегрузочное отделение, так и весь проход.

По всему проходу растянулись две цепочки туземцев уакамба: по одной передавались кордитовые запалы, по другой — девятидюймовые снаряды.

Африканцы трудились с тупым равнодушием рабочего скота — принимая зловещие цилиндрически-конические болванки, прижимая сто двадцать фунтов стали со взрывчаткой к груди и передавая их следующему по цепочке.

Обернутые в толстую бумагу кордитовые запалы были не такими тяжелыми и передавались по цепочке значительно быстрее. В процессе работы каждый человек то приседал, то раскачивался, и казалось, будто обе цепочки задействованы в каком-то замысловатом танце.

Поделиться:
Популярные книги

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7