Кристалл Альвандера. Корабль Альвандера.Дилогия
Шрифт:
Стив неторопливо зашагал по посыпанной песком тропинке, попутно знакомя меня с центром.
– Там у нас столовая. Вон там мастерские. У нас ведь используется разная техника. В том числе и самая обычная. Вообще, у нас здесь гораздо больше людей с низким уровнем псиспособностей. Беда только в том, что такие люди не могу управлять истребителями. Те целиком работают на псионике. И люди с уровнем псиспособностей ниже определенной границы просто не справятся с ней. Но и для них работа находится. В войсках десанта, в обслуживании.
– Десант?
– Ну я понимаю, что немного смешно звучит. Десант ведь означает, что куда–то придется десантироваться. Считай это обычной традицией. Когда–то так назывались самые боеспособные части Земной
– Честно говоря, мне не совсем понятна разница, но я хотел бы попробовать и там и там. Я ведь пришел не учиться воевать, а познавать. Значит, чем больше я познаю – тем лучше.
– Гм… у тебя оригинальное мировоззрение. Ладно, полагаю, с этим мы разберемся. Пойдем, я тебе покажу оружие.
Мы миновали несколько строений непонятного для меня назначения и остановились перед громадным зданием, явно не выращенным, а построенным. По дороге нам встретились несколько курсантов и преподавателей. Те приветственно кивали. С некоторыми Стив перебрасывался парой слов. Перед самим же зданием нас встретил солидный мужчина в сером комбинезоне. При виде нас, он неторопливо подошел и важно кивнул Стиву. Улыбнулся мне.
– Кроул, – представил мне подошедшего человека Доналсон. – Наш гений механизмов. Такого мастера еще поискать. Из любого хлама соберет полезную в хозяйстве вещь.
Мужчина польщено улыбнулся.
– Ну это малость преувеличение. Но не все же псионикам делать. Надо что–то и руками мастерить. А ты, как я понимаю, наш новый курсант?
– Не совсем, – честно ответил я. – Я мастер кристалловед. И у меня есть определенные обязательства.
– Ишь ты! – Мужчина был явно удивлен.
– Я предложил свои услуги по улучшению ваших кристаллов.
Мужчина почесал голову.
– Честно говоря, в этом я мало что понимаю. Я хоть и занимаюсь нашими ласточками… – Поймав мой недоумевающий взгляд, он пояснил: – Ну так пилоты между собой истребители называют. Так вот. Я хоть и занимаюсь обслуживанием наших машин, но в эти дела не лезу. Подключаю то, что есть. А дальше пилоты сами настраивают.
Я фыркнул. Примерно так я и предполагал. Эти защитники Солнечной со своим набором курсантов перехитрили сами себя. В результате у них не оказалось ни одного специалиста псионика кристалловеда. И не потому, что те никогда не задумывались о безопасности Солнечной. Просто у них работы, как правило, хватало и без этого. Не менее важной. Ремесленники же могли работать с готовым материалом, но никогда не могли ничего создать. Вот и настраивали то, что есть. А есть… Ну зачем разрабатывать какие–то сложные кристаллы для полетов по Солнечной, изученной вдоль и поперек с базами спасателей через каждый миллионный километр? Для боя же, как я понимал, требуется нечто гораздо более сложное. Но пока я не знал требований, то и предложить ничего не мог.
Мой скептицизм не укрылся от собеседников. Они переглянулись. При этом аура Кроула окрасилась в откровенно–недоверчивые цвета. Мол, пришел тут какой–то мальчишка и собирается нас учить. Стив покачал головой и явно отправил какое–то мысленное сообщение, после чего аура Кроула окончательно превратилась в темно–синюю – цвет крайнего недоверия и скептицизма.
– Я не обещаю что–то сделать, – заметил я. – Я обещаю только посмотреть и попробовать.
Недоверие Кроула не исчезло, но он только пожал плечами и раскрыл дверь. Мы оказались в просторном помещении, где аккуратными рядами на специальных подпорках лежали вытянутые сигарообразные машины темно–синего цвета. Чем–то они напоминали гоночные катера. У некоторых из них возились люди в черных и белых комбинезонах. Некоторые были разобраны и их различные детали разложены на летающих перед ними погрузчиках. Около таких машин работали в основном люди в серых комбинезонах. У одной такой разобранной машины мы и остановились. Наше
– Интересно, – пробормотал я, обходя истребитель и заглядывая внутрь. Один из ремонтников что–то недовольно буркнул и повернулся к Кроулу. Тот, в свою очередь, посмотрел на Стива. Стив отрицательно покачал головой. Рабочий недовольно повернулся ко мне.
– Э–э–э…
– Мастер Альвандер, – помог я ему.
– Мастер Альвандер, вы что–то хотите узнать?
– Да. Как работает эта штука? В общих чертах.
Рабочий моргнул.
– Это не штука, а истребитель. Работает по тому же принципу, что и все корабли малого тоннажа. Вот здесь, – рабочих хлопнул ладонью по корме, – располагается двигатель. Им управляет биокомпьютер. Энергия для него запасается в кристалле силы. Они располагаются вот в этом отсеке. Для восстановления ее используется та энергия, что вырабатывается мхом. Видите, изнутри все стены покрыты им? Они же обеспечивает истребитель воздухом, а также перерабатывает другие отходы. Вот эти кристаллы служат для управления кораблем в полете…
– Сразу все? Или только один из них? – поинтересовался я, рассматривая четыре кристалла.
– Один навигационный, второй управление, третий связь, а четвертый кристалл фокусировки. Именно он и является оружием истребителя. Работает он…
– Прошу прощения, можно я сам постараюсь догадаться? – Не спрашивая разрешения, я забрался внутрь истребителя, уселся на покрытое мхом кресло. Оно моментально ожило, мягко охватывая меня со всех сторон, оставляя наружу только голову и руки. Как я понимаю, в полете руки тоже скрываются в этом коконе, но сейчас я недвусмысленно дал понять креслу, что желаю оставить их свободными. Кресло мой мысленный приказ выполнило моментально.
– Так, теперь посмотрим. – Я закрыл глаза и провел рукой над кристаллами, активизируя их и внимательно слушая ответы, уже не обращая внимания на недоуменные взгляды техников. Я даже не заметил, что к нам подошли некоторые преподаватели и курсанты. Для меня теперь внешнего мира не существовало – я целиком был в своем мире.
Присутствие биокомпьютера в машине не ощущалось. Очевидно, его извлекли при начале ремонта. А жаль. Было бы интересно кое о чем его расспросить. Он мог бы скинуть мне образы некоторых своих полетов. Тогда мне многие функции кристаллов стали бы более понятны. И какие из этих функций действительно важны, а какие остались со времен своей гражданской службы. Ведь эти кристаллы я узнал почти моментально. Их спецификации можно найти в любом информационном издании по космическим полетам. За исключением кристалла фокусировки. Этот из геологии. С его помощью прорубали тоннели в скалах. Еще они поставлялись гномам в обмен на разную руду.
Вот интересный момент. Перед сегодняшней поездкой сюда я много читал о войне. Читал и про оружие. Почему люди не применяли оружие в геологии, а шахтные лазеры не использовали на кораблях? Значит, все–таки нельзя эти вещи совмещать.
Очевидно, мои мысли были достаточно очевидны, что Кроул не выдержал:
– Ты чего сравниваешь разные вещи? Лазеры различались по мощности и дальнобойности. При геологических работах требуется большая мощность на небольших расстояниях. А при битве на очень больших. Отсюда и разные требования к ним. А для мысли какая разница на какое расстояние бить? Главное видеть этот предмет.