Кристалл Альвандера
Шрифт:
Я укоризненно глянул на нее, но первым взял в руки все же кристалл со счетом. Мда. Лучше, чем я ожидал, но хуже, чем надеялся. Переведя деньги, я перекинул кристалл Диане. Та поймала его и насмешливо поклонилась. Потом уже серьезно взглянула на меня.
– Дерри, может перестанешь упрямиться и примешь помощь Совета?
– Тогда они смогут запретить мне полет.
– Но почему ты уверен, что они запретят?
– Потому что сегодня Стив уже намекал на то, что мне нельзя рисковать. Кстати, они сделали корабль для испытания Криса.
– Да
– Ну и я не буду время терять. Я схватил кристалл с результатами и зашагал в пещеру. Диана облокотилась о стол и не спускала с меня глаз, пока я не исчез в пещере. Но меня сейчас больше интересовала о чем думает Феола. Она с так задумчиво разглядывала тот кристалл, что принесла Диана… К несчастью, закрываться она умела просто великолепно.
Глава 25
Выполнить исправления в Крисе по модели Дианы оказалось не так быстро, как я думал. Сами эти исправления оказались не слишком сложными, но их набралось много. Пожалуй с небольшим количеством больших я бы справился намного быстрее. А так я освободился только под вечер, выжитый как лимон и уже не способный ни на что более.
– Ну вот, – еле ворочая языком, обрадовал я Криса. – Осваивайся. А завтра я тебя достану из ванны.
– Ура-а-а-а-а!!!!
От вопля Криса у меня в голове зазвенело, что в купе к уже заработанной головной боли никак не могло поднять мне настроение. Поморщившись, я поспешно вышел из лаборатории. Крис обиженно что-то бурчал мне вслед. Но тут вмешался Васька, который весьма вежливо объяснил, как надо относиться к уставшему человеку, который только что работал для твоей же пользы. Извинения Криса я услышал уже когда вышел на улице. Ободряюще мысленно улыбнувшись ему, я отправился домой.
Но следующий день начался вовсе не так, как я планировал. Совершенно неожиданно пришло известия от Стэнфорда, который предлагал мне приехать и ознакомиться с набросками проекта. Минут пять я колебался, а потом связался с Крисом и пообещал ему зайти после обеда.
– И куда ты собрался? – поинтересовалась Феола, когда я вышел из-за стола.
– Стэнфорд просит приехать.
– Этот тот сумасшедший старикашка?
– Никакой он не старикашка, – обиделся я.
– А то, что он сумасшедший ты спорить не будешь?
– Он гений! – буркнул я.
– Имея в семье одного гения, могу с уверенностью утверждать, что это одно и тоже.
Позади меня рассмеялся отец. Правда смех он попытался скрыть, но вышло только хуже. Я обиженно оглядел всех и молча вышел, не слушая, как отец пытается сделать внушение Феоле. Та с шутливой серьезностью отбивалась.
У дома конструктора меня поджидал Гарнер.
– Привет, – замахал он мне, едва увидев. – А я тебя
Гм. В таком случае меня он знает лучше, чем я сам. Лично я долго колебался, идти сюда сразу, или чуть попозже… минуты две.
– А что? Стэнфорд уже разработал корабль?
Гарнер удивленно глянул на меня и неожиданно рассмеялся.
– Ты что, всерьез полагаешь, что профессор разрабатывать корабль в одиночку будет? Да он и за несколько лет не управится. Он разрабатывает только общую конструкцию, а реализация деталей передается в разные конструкторские бюро и координирует их работу. Ладно, он сейчас сам все объяснит. Пойдем.
На этот раз Гарнер провел меня не в тот кабинет, где Джефри Стэнфорд встречал нас в первый раз. Мальчишка повел меня совершенно в другое крыло. Спустившись в подал, он подошел к одной из двери и распахнул ее передо мной.
– Гарнер, это ты? Принеси мне данные по двигательным системам первой серии. Книга в третьем шкафу библиотеки. Ты ее сразу найдешь. Она единственная в таком синем переплете там.
– Сейчас, профессор. Я привел Альвандера.
– Пусть заходит.
Гарнер посторонился и кивком пригласил войти. Сам он развернулся и умчался куда-то по коридору. Наверное, за книгой.
Я осторожно вошел и застал профессора в совершенно необычной для него обстановке. Я привык его видеть всегда полным достоинства и неторопливого. Тут он сидел за столом с всклокоченной шевелюрой в простой помятой одежде. На полке перед столом стоял биокомп, в специальных держателях располагались инфокристаллы. Сам профессор что-то сосредоточенно вычерчивал на сенсорной панели. Вдруг он выругался, яростно стер что-то и принялся чертить заново.
– Подождите минуточку, молодой человек. Я сейчас закончу тут и займусь вами.
Гм… Я огляделся. Еще в первый раз меня поразил какой-то идеальный порядок в этом доме. Мне казалось, что здесь каждая вещь знала свое место. Но здесь, в рабочем кабинете царил примерно такой же «порядок», как у меня. На стенах висели какие-то плакаты с чертежами. Чего именно, я догадаться так и не смог. Гигантские рулоны папируса, торчавшие из ячеек, сделанных из реек. Штук двадцать справочников валялось на полу перед профессором. Не понимаю, чем эти книги так удобнее инфокристаллов? Как я понял, ими он пользовался исключительно для работы. Никакой справочной информации он на них не хранил. Интересно, его можно спросить об этом?
Тут профессор закончил и обернулся ко мне.
– Отдохни пока, Корви, – бросил он биокомпу. – А ты что стоишь? Я же сказал, подожди. Садись вон на то кресло.
Я с сомнением поглядел в тут сторону, куда показал профессор. Кресло там действительно стояло. Правда на нем еще лежали какие-то тряпки. Профессор заметил мои сомнения.
– Брось их в угол. – Стэнфорд снова глянул на меня. Поднялся и скинул тряпки сам. – Садись.
И что мне оставалось? Я сел. Тут в кабинет ворвался Гарнер с огромной книгой в руке.