Кристальный соблазн
Шрифт:
— Это Ларри! Всё задумал Джейкобсон, — резко доходит до меня. Тошнота тут же подкатывает к горлу… — И декан! Значит моя амнезия и ложные воспоминания… Рей, это всё неспроста, понимаешь?!
— Понимаю… а теперь вспомни, кто отвез тебя в клинику на обследование, — одной фразой Рональдс обрезает мои крылья.
Чёрт!
Если во всём этом дерьме замешана Дебора, то я просто не знаю, как дальше жить в этом мире.
— Ладно, пойдем в кампус, пока наш разговор не стал достоянием
С Каланчой я не спорю и беспрекословно подчиняюсь, соглашаясь с его неизменным статусом главного. Свою жизнь нужно доверять умным и хитрым. Но и от себя я его не отпускаю, утягивая в свою комнату.
Как есть, в одежде, мы просто падаем на кровать и сразу же вырубаемся.
Глава 24
Мэри
— Доброе утро, — я резко подскакиваю на кровати, едва не падая с неё.
Рей уже успел принять душ и переодеться. И, судя по всему, куда-то намылился… без меня!
— Доброе, Крольчонок. Не пытайся убить меня взглядом. Я ходил к себе, чтобы переодеться и там наткнулся на довольного жизнью Роба.
— Выходит его отпустили? — Тяжелый взгляд опускается на мою грудь, прикрытую бельем.
Уф, Мэри!
Оказывается, я заслушалась его рассказом, и полностью разделась...
Задрав нос, и выпятив свой скромный бюст, надменно сообщаю, что Каланче ничего не светит и трусливо сбегаю в душ.
Быстро ополоснувшись, сушу волосы, а потом рассказываю парню свой план. Очень хочется надеется, что гениальный, иначе мы рискуем чужими жизнями.
К большому удивлению Рей, внимательно меня слушает, задает уточняющие вопросы и даже дополняет его удачными ходами. Каланча — идеальный командный игрок. Не чета своим родителям…
Упоминания о родителях тут же тригерит.
С ужасом вспоминаю о состоянии матери Лин и запрещаю себе думать, что будет с несчастной женщиной, если…
«Если не случится! Кэррингтон, ты же сильная стерва! Потерпи ещё немного…» — умоляю про себя, мысленно взывая к Линдсей.
Хочется верить, что, как и всегда, подруга меня почувствует.
— Готова? — Каланча помогает мне накинуть университетский пиджак, конечно же, не упуская шанса облапить.
— Руки убери, изврат.
— Крольчонок, ты ведь договоришься, и когда мы закончим со всем этим дерьмом, огребешь по своей персиковой попке. — Резкий шлепок по ягодице, что я аж подпрыгиваю.
Чертов Каланча!
Но решительная уверенность Райана передается и мне.
Настраиваясь к великому разоблачению «доктора в овечьей шкуре» (творчество Каланчи, если что), я отправляюсь в медицинский кабинет.
Страшно ли мне?
Да все страшилки Британии так не пугают, как это дерьмо, происходящее на территории лучшего университета Уэльса!
Стучусь:
— Дебора,
Руки немеют и трясутся, голос дрожит страхом, а в глазах застывают слезы.
Мисс Нэнси — шпион-неудачник!
— Мэриан, здравствуй дорогая. Ты вся дрожишь! Опять мигрень? — Коллинз молниеносно срывается из-за стола и усаживает меня на кушетку. Суетится и хлопочет с замерами давления и прочим…
— Спасибо, мне уже лучше, — говорю правду. Я успокоилась и, наконец, взяла себя в руки. — Я так испугалась, увидев Лею… как она? — киваю на небольшую дверь, где «отдыхает» девушка.
Дебора громко вздыхает, и, заметно скиснув, возвращается за свой стол. Отпивает большой глоток воды и только после этого сообщает, что у чирлидерши действительно сильнейшее истощение и огромный риск схлопнуть свой кристалл.
Лею восстанавливают заряженными кристаллириумами и традиционной медициной, но это очень долгий и кропотливый процесс.
Разумеется, навещать ее строго запрещено.
— Я просто не понимаю! Все их тренировки проходят штатно… учёба только-только началась… Как такое вообще возможно? — будто бы сама с собой разговаривает женщина: — Лея очень сильный кристалл. Родители планируют забрать ее в Лондон, и мне кажется, на данный момент, это лучшее решение. Но всё равно горько осознавать, что не уследила.
— Почему вы вините себя? Она же упала.
Доктор не понимает, что это не праздный интерес, и рассказывает, что последняя проверка команды была проведена три дня назад. А из-за внезапного увольнения Пилоси она попросту не успела провести сканирование перед игрой.
Румянец заливает мои щеки…
— Простите, Дебора. Это ведь мы с Рональдсом написали заявление.
Головой я понимаю, что если и Лея жертва ублюдка, вытягивающего из кристаллов магию, то никакой осмотр бы ее не уберег, но чувство вины съедает заживо.
«С нее бы просто сосали магию, но она бы не сорвалась с высоты…»
Мое самобичевание прерывается громким стуком в дверь и вторжением великолепной тройки.
— Мисс Коллинз, он упал с лестницы, — Каланча пытается делать переживающую мину, но с треском проваливается.
Посылаю ему убийственный взгляд «Какого черта ты втравил сюда Пола?!», на что персиковая задница лишь ухмыляется.
— Упал с лестницы и получил фигнал? — Дебора недобро щурится, осматривая пострадавшего и «спасателей».
Как ни в чем не бывало, эти двое волокут Роба на кушетку для тщательного осмотра.
Спустя несколько минут моя уверенность в том, что Дебора не причастна к этому кошмару, полностью укрепляется: недоумевающая врач сообщает, что и у Роба был сильный всплеск кристалла. Благо он крепыш и восстановится за пару дней.