Кризис на Центавре (Звездный путь)
Шрифт:
По зеленому фону экрана, в нижней его части, медленно двигались две почти слившихся оранжевых точки. Это были космические челноки, но не их перемещение захватывало в данный момент все внимание лейтенанта связи, исполняющего обязанности командира корабля. К белой полуокружности, изображавшей крейсер, стремительно приближалась пульсирующая красная точка, нацеленная на перехват. Цифровой хронометр дисплея в левом нижнем углу экрана беспощадно отсчитывал секунды, оставшиеся до встречи с ракетой. 0067... 0066... 0065...
– Лучевые орудия поймали цель!
– взволнованно доложила Досси Флорес.
– Все готово, лейтенант.
– Лучше
Сидеракис энергично кивнул.
– Порядок, - спокойно ответил он.
– Если Досси промахнется, я уберу нас с орбиты с такой скоростью, что в небе дырка останется. Хотя мощность двигателей всего сорок два процента.
– Лейтенант!
– вмешался в их разговор Доминико.
– Капитан Кирк передает сообщение на коротких волнах.
– Он хочет говорить со мной?
– спросила Ухура.
– Нет, он только сказал, что "Колумб" и "Галилей" достигли безопасной высоты и приступают к выполнению своей задачи. Запуск других ракет не зарегистрирован. Капитан просил вам это передать, чтобы не отвлекать от работы. Он будет ожидать связи, когда вы освободитесь.
– Поблагодарите его и скажите, что у нас пока все отлично. И говорите бодрее! А то он подумает, что мы его просто хотим успокоить.
Она бросила взгляд на хронометр - оставалось пятьдесят секунд. Ухура уже еле сдерживала волнение. "Хорошо, что капитан сейчас там и не видит, что я ужасно боюсь и хочу обратно на свой пульт связи! Скорее бы это все кончилось!"
– Сорок пять секунд, - как можно более уверенным голосом произнесла она. Досси, приготовиться открыть огонь. И не промахнись! Эту штуку надо уничтожить! Сорок один, сорок! Залп!
– скомандовала Ухура, и Флорес вдавила в пульт кнопку пуска.
На борту крейсера ничего не изменилось, но на экране было видно, как к красной точке протянулась голубая пунктирная линия.
Зловещая точка трижды ярко мигнула и погасла.
– Цель уничтожена, лейтенант!
– чуть не подпрыгнула в кресле Досси и, как бы ища одобрения, радостно оглядела рубку.
– Классно для первого раза, а?
Она вскинула руку и потрясла в воздухе своим маленьким кулачком. Ухура тоже не сдержала улыбку.
– Отлично! Мы все, кажется, молодцы! Сергей, передавай капитану: цель уничтожена, орбита прежняя, скорость прежняя, все в порядке.
И вздохнув полной грудью, связистка откинулась на спинку кресла.
Глава 10
НОВЫЕ АФИНЫ
Маленький челночный корабль "Колумб" плавно скользил над восточным побережьем Новой Америки.
– Мистер Спок, мы на высоте двадцать тысяч метров!
– доложил Чехов. Перегрузок больше не будет. Скорость 730 километров в час.
Спок посмотрел через лобовое стекло на чистое голубое небо Центавра. Они неслись высоко над облаками среди бескрайнего бирюзового сияния, и ученый, давно не летавший на такой высоте, вдруг осознал, что восхищается этой красотой, будто видит все впервые.
Спок посмотрел на дисплей, который показывал, что командирский "Галилей" на высокой скорости движется много западнее их. Но теперь система слежения оборонного центра планеты воспринимала их уже как "свои" корабли. И полет проходил без осложнений.
Привыкший размышлять над всем и вся, Спок никак не мог понять, что же заставляет оборонный компьютер "мыслить" таким образом. Ведь любой летательный аппарат противника мог повторить их маневр и принести Центавру не меньший вред, чем при атаке из космоса.
– Мистер Спок!
– оторвал его от раздумий голос Чехова.
– Минуты через три мы будем уже над космопортом. Будут ли какие-нибудь указания?
– Да, лейтенант. Опуститесь ниже уровня облаков. Хочу посмотреть, что там в целом делается.
"Через пару минут на этой скорости мы будем примерно в тридцати шести километрах от эпицентра взрыва, - быстро подсчитал в уме Спок.
– То есть уже будут видны разрушения".
Чехов сдвинул вперед штурвал, и корабль начал плавно снижаться. Когда "Колумб" вошел в полосу облаков, через иллюминаторы можно было видеть лишь густой белый туман. Но постепенно его цвет изменился на серый.
– Приборы показывают повышение радиации, сэр, - доложил Чехов, - и присутствие в атмосфере большого количества пыли.
– Вижу, лейтенант, - отозвался Спок и развернул кресло в сторону салона, где находились остальные члены экипажа.
– Итак, мы входим в зону последствий взрыва. При разговоре вы будете постоянно слышать различные помехи. Но поскольку мы будем держаться вместе, это не затруднит общение. Еще раз предупреждаю, что все должны оставаться в скафандрах при любых обстоятельствах! Уровень радиации оказался гораздо выше, чем я ожидал. Похоже, что природные условия Центавра не способствуют распространению зараженного воздуха и пыли, а следовательно, и не уменьшают их содержание в эпицентре. Но к северу от него будет немного полегче.
– Мистер Спок, - спросил один из техников по фамилии Роллингз, которому никогда еще не приходилось долго работать в тяжелом скафандре, - есть ли хоть какая-нибудь возможность снять защитный костюм там, где радиация будет в пределах допустимого?
– По-видимому, нет!
– сурово ответил ученый.
– Центр Обороны находится в непосредственной близости от космопорта, так что надеяться на допустимый уровень не приходится.
Слушая Спока и понимая, что ему самому там будет совершенно нечего делать, Чехов предавался мрачным размышлениям. "Надо было захватить с собой противорадиационную палатку и матрас. Проделать дырку в покрытии, залепить ее прозрачным пластиком и лежать, смотреть, как остальные работают. Большего издевательства, чем целый день ходить в этом резиновом мешке, уже, наверное, не существует! Да и есть хочется, сил нет! Надо было хоть сосиску какую-нибудь в шлем засунуть. И льда бы кусок к глазу приложить. О, Бог мой! Вот счастье-то привалило!"