Кризис
Шрифт:
Д: Да.
К: Хорошо. От нас к вам. Президент считает, что вы и мы несем особую ответственность за сдерживание наших друзей.
Д: Да.
К: Мы срочно общаемся с израильтянами.
Д: Вы?
К: Да.
Д: Связываетесь с израильтянами?
К: Если так будет продолжаться, так идти и дальше, значит, случится война, прежде чем Вы поймете мое сообщение.
Д:
К: Да, и особенно с Израилем, предостерегая его от необдуманных и опасных движений.
Д: Я понимаю.
К: И мы надеемся, что вы сможете сделать то же самое и максимально использовать свое влияние на своих друзей.
Д: Минуточку. Это конец сообщения?
К: Верно. Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы не сомневались – что для наших отношений очень важно, – чтобы именно сейчас у нас не было какого-то взрыва на Ближнем Востоке.
Д: Каких наших отношений?
К: Еще час назад я не воспринимал это всерьез, но только что состоялся срочный телефонный разговор с Иерусалимом, в ходе которого говорилось о том, что израильтяне считают, что этот взрыв произойдет в течение шести часов, и они начинают мобилизацию.
Д: Кто? Израильтяне? Вам не кажется, что израильтяне пытаются что-то сделать самостоятельно?
К: Если это так, мы говорим им, чтобы они не делали этого. Я не могу судить об этом. По состоянию на вчерашний день наша оценка заключалась в том, что египтяне и сирийцы вели военные приготовления, но мы полагали, что это [так и было] еще один из тех обманных трюков. Вы понимаете?
Д: Я понимаю.
К: По состоянию на вчерашний день израильтяне не проводили никаких приготовлений, которые мы заметили бы, но, как Вы знаете, они могут действовать очень быстро.
Д: Я понимаю и передам это сообщение. Я сделаю это и приму все необходимые меры.
К: Вы можете заверить Москву, что мы обмениваемся самыми срочными сообщениями с Израилем.
…
Следующий звонок я сделал Мордехаю Шалеву, заместителю главы миссии, в израильское посольство в Вашингтоне (посол Симха Диниц находился в Израиле по случаю еврейских праздников).
ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВЫ ИЗРАИЛЬСКОЙ МИССИИ
МОРДЕХАЙ ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР
Суббота, 6 октября 1973 года
6:55 утра
К: У нас есть сообщение Китинга [посол США в Израиле] о том, что вы ожидаете боевых действий примерно через шесть часов.
Ш: Да.
К: Прежде всего, я должен сказать Вам: [Вы] должны были прийти со своим сообщением вчера. Вам не следовало рассчитывать на то, что Вы сделаете это в Вашингтоне, когда я здесь. [В сообщении содержится просьба к Соединенным Штатам заверить Египет и Сирию в том, что Израиль не собирался атаковать.]
Ш: В то время у меня этого не было. Они сказали мне, что Вы больше не сможете меня видеть.
К:
Ш: Разве Вы не получили сообщение?
К: Получил, но очень поздно ночью.
Ш: Пятнадцать минут назад мы объявили, что приняли меры предосторожности и [сейчас] приводим армию в состояние боевой готовности, что включает мобилизацию некоторых войск.
К: Я хочу сказать следующее. Мы поддерживаем связь с Советами и египтянами, призывая к максимальной сдержанности. Добрынин сказал, что они будут сотрудничать с нами. Устанавливаем особые формы контактов. Мы хотели бы убедить вас не предпринимать никаких превентивных действий, потому что в таком случае ситуация станет очень серьезной.
Ш: Да.
К: Если бы Вы могли это передать.
Ш: Я сделаю это немедленно.
К: Мы будем держать вас в курсе всех ответов и разговоров, которые у нас состоятся. Не уходите далеко от Вашего телефонного аппарата.
Пять минут спустя я связался с египетским министром иностранных дел, который находился в Нью-Йорке.
МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЕГИПЕТА
МОХАМЕД ЭЛЬ-ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР
Суббота, 6 октября 1973 года
7:00 утра
К: Г-н министр иностранных дел, простите за беспокойство. У нас есть сообщение, которое поистине кажется нам очень надежным, и призыв израильтян на тот предмет, что ваши вооруженные силы и сирийские вооруженные силы планируют атаки в течение следующих нескольких часов.
З: Нескольких часов?
К: Да. Мы поддерживали связь с израильтянами. Израильтяне просили нас сообщить вам о серьезности ситуации и о том, что они не имеют намерений атаковать, так что, если ваши приготовления вызваны опасением израильского нападения, они безосновательны.
З: Да.
К: А, с другой стороны, если вы собираетесь нападать, то они примут чрезвычайно жесткие меры. Это сообщение, которое я передаю Вам из Израиля. Я хочу сказать Вам, что я только что звонил израильскому посланнику [заместителю главы миссии Шалеву] и сказал ему, что, если Израиль нападет первым, мы весьма серьезно отнесемся к такой ситуации, и сообщили ему от имени Соединенных Штатов, что Израиль не должен нападать, независимо от того, что они расценивают как провокацию. А теперь я хотел бы попросить Вас, господин министр иностранных дел, сообщить об этом Вашему правительству.
З: Я сделаю это.
К: Срочно. И просить их от нашего имени проявить сдержанность в то время, когда мы, по крайней мере, начинаем…
З: Я сделаю это немедленно, хотя очень опасаюсь, что это какой-то предлог со стороны Израиля.
К: Если это будет предлог, мы примем против них решительные меры.
Остальные разговоры, предназначенные для выяснения происходящего, говорят сами за себя. Следующий звонок был моему заместителю Бренту Скоукрофту.