Кроль на короне
Шрифт:
Так прошёл день, а за ним ещё один. Рядом с Буругой кримп чувствовал себя в безопасности. Бесконечный словопоток, несущийся из его уст, стал для кроля хорошим подспорьем в осознание мирового порядка. Правда темы разговоров всё время перескакивали с одной на другую. Когда же кримпа смаривало в дремоту, то подсознание одаривало его печальными сновидениями. В них он становился свидетелем несправедливого и даже жестокого отношения к своей хозяйке — госпоже Клементии.
'Девочка-подросток с горящими глазами хлестала прутом
— Запомни! В нашем доме нет ничего твоего! — запыхавшись приговаривала она, нанося очередной удар. — Даже кримп! Тем более кримп! Он мой! Только мой! Уяснила?!
В ответ тишина. Разгорячённая девчонка принялась пинать жертву, повторяя вопрос. Но ничего не добилась.
— Госпожа Бааль, пора остановиться, — раздался заискивающий голос прислужника. Он стоял неподалёку, наблюдая за происходящим с безопасного расстояния.
— Вот ещё! — огрызнулась юная садистка.
— Посмотрите, вы взмокли и ветер поднялся. Переохладитесь. Нехорошо это, — елейно улыбаясь, уговаривал он молодую хозяйку. — Пройдёмте в дом. Травяная ванна восстановит ваши силы. Незачем тратить их впустую на недостойных.
— Прибери здесь! — Бааль швырнула ему под ноги прут и, гордо задрав подбородок, пошла прочь по каменной дорожке.
Прислужник лишь щёлкнул пальцами и вокруг окровавленного комка появились две женщины. Они носили простенькие одежды и старались не поднимать головы. Словно перед ними не слуга стоит, а сам хозяин дома.
— Мерзавку привести в порядок. Белого кроля поймать и посадить в клетку. Саму клетку… — тут он задумался, решая, как лучше поступить. — Саму клетку отнести Главе Ордена. Он решит детский спор.
Раздав приказы, прислужник отправился вслед за Госпожой Бааль.
— Чего они просто её не убьют? Давно бы отправили на перерождение, — пробухтела худосочная служанка. — Мороки столько.
— Дура ты, бестолковая. Госпожа Клементия возродилась в ночь печати. Помнишь же какой переполох был? — ответила ей вторая. — Вдруг она перерождённый Владыка Раснаса? Поэтому и забрали в Орден. А Совет Хранителей каждые десять дней подарки шлёт на её содержание.
— Тогда чего её так… — худосочная служанка кивнула на белокурую девчонку, забитую Бааль до полусмерти. — На бедняжке живого места не осталось.
— Чего-чего… Не говори лишнего, — осадила её вторая служанка. — Слабым нет места в нашем мире. А эта ещё и чужое место занимает. Как тут не злиться молодой хозяйке? Она вон какая талантливая. Такая огромная сила в ней плещется. Гордость Ордена!
Худосочная служанка отвела взгляд, словно ей было неприятно слушать подобное.
— Чего застыла? Бери её на руки и неси в малый дом. Я пока за сбором схожу, — практически скомандовала вторая служанка. Отряхнув одежды, она довольно шустро рванула с места расправы.
— Куда!? Нам ведь ещё кроля ловить! — выкрикнула сердобольная напарница. — Погоди, не бросай меня с ней!
Оставшись в одиночестве, служанка засуетилась. Казалось, её осенило, что смерть юной претендентки во Владыки Раснаса припишут ей и тогда жестокой расправы не избежать. В панике худосочная девица взяла на руки израненную Клементию и в слезах побежала по дорожке. Подошвы обуви так и шлёпали по камням, ускоряя ритм шагов.
— Только не умирай. Живи! Умоляю, живи! — сердобольная служанка домчалась до обветшалой постройки и с грохотом ворвалась внутрь. Аккуратно положив Клементию на постель, худосочная девица кинулась во внутренний дворик и вернулась, волоча деревянную кадку для купаний.
— Уже здесь? Молодец! — похвалила её напарница, появившись в дверях с внушительным свёртком в руках. — Лечебный сбор едва вымолила. Все кулинары-алхимики такие высокомерные, не подступишься. Уф… Рецепт вон, на стене.
Она махнула куда-то в сторону, но её сердобольной напарнице было не до неё. Девица бегала с вёдрами наполняя кадку.
— Да не спеши так, не помрёт она, — выдала вторая служанка, усаживаясь на длинную скамью. — Живучая, как любой сорняк.
— А если нет? Если не выживет, то Совет Хранителей запросит выдать виновного. Как думаешь кого им отдадут? Госпожу Бааль? Гордость Ордена? — худосочная девица перешла на крик. — Чужую вину я не возьму!
— Как смеешь! — вторая служанка подскочила к ней и ударила по лицу. Звонкая пощёчина эхом пронеслась в пустых комнатах обветшалого строения. Сердобольная напарница упала на пол.
— Неблагодарная! Орден тебя приютил, подарил достойную жизнь, а ты… — вторая служанка стояла над ней с пылающим взглядом. — Кто ты такая, чтобы ставить себя вровень с юной хозяйкой? Госпожа Бааль — воплощение могущества и будущей славы всего Ордена. Для таких как мы — служить ей уже великая милость и честь!
— Не ссорьтесь. Идите. Я сама справлюсь, — раздался слабый голос Клементии.
— Нет уж. Мы никуда не уйдём! Мало ли какую подлость вы задумали, — тут же взъярилась вторая служанка. — Я лично сверюсь с рецептом и проконтролирую, чтобы ничего не пропало. А ты…
Она злобно зыркнула на сидящую на полу напарницу.
— Живо за кролем! Клетку глянь на внутреннем дворике. И поспеши! Хозяин ждать не любит, — отдавая приказ, вторая служанка так и раздувалась от чувства собственной важности.