Кровь Бога. Книга 2
Шрифт:
— Ты, пожалуй, самый умный человек, с которым мне довелось познакомиться. — Без тени улыбки произносит Сареф. — Да, я не до конца честен с тобой. На самом деле я выполняю особое поручение от руководства охотников на демонов и не могу посвятить в детали. Однако обещаю, что когда всё закончится, обязательно расскажу. По рукам?
Сареф протягивает руку, чтобы отвлечь собеседницу от изучения своего лица. Элизабет смотрит на руку и неуверенно протягивает свою, но резко отдергивает.
— Нет, извини, ты не обязан этого делать,
— На самом деле я хочу попросить об одной услуге. Если я окажусь слишком занят какими-либо делами, сможешь ли ты присмотреть за Элин? — Сареф не убирает руку. — А уж я постараюсь сделать так, чтобы ты смогла услышать мой рассказ, когда придет время.
Пускай не особо стремится к общению, но знает, как можно надавить на человека. Даже если у самого после этого останется неприятный привкус.
— Хорошо, я согласна. — Рукопожатием подписывают устную договоренность. — Я присмотрю за Элин, если ты будешь занят. Удачи на охоте!
Теперь Элизабет широко улыбается, так что Сарефу остается лишь улыбнуться в ответ.
— Спасибо, выручаешь. — Теперь юноша быстро прощается и направляется к выходу из территории Фернант Окула. Неприятный привкус все-таки остался.
После гилд-холла следующим пунктом назначения является дом Фриды. Сегодня утром Элин воспользовалась полученным в подарок волшебным браслетом и рассказала Сарефу, как следила за окном за двумя ласточками, а потом перешла к рассказу о вчерашнем празднике в гильдии. Наверное, очень бы хотела возможность получать какой-либо отклик от Сарефа, но все равно вряд ли упустит хоть один день, чтобы не поведать хоть о чем-либо, даже если это будет не так интересно или не очень смешно.
Сареф стучится в дверь, которую открывает заметно подросший Генри в добротной одежде.
— Фрида, Элин! Сареф пришел. — Громко объявляет мальчуган, будто церемонимейстер или герольд на балу.
Первой неожиданно появляется Фрида, вероятно, просто была ближе. Фрида смотрится довольно необычно в домашнем переднике, в гильдии можно встретить исключительно в мужском стиле одежды и обязательно с мечом на поясе.
— Привет, Сареф. Давно к нам не заходил. Сядешь с нами за стол? — Спрашивает хозяйка дома. С кухни действительно доносится приятный аромат, но гость отрицательно качает головой.
— Я буквально на пару минут. — Сареф оглядывает комнаты, которые еще сильнее преобразились с момента последнего визита. Виден свежий ремонт, пол во всех комнатах перестелен и заменены окна. И всяческих вещей прибавилось.
Со второго этажа раздается торопливый бег, Элин быстро спускается по лестнице, перепрыгивая две, а то и три ступеньки.
— Элин, сколько можно повторять, спускайся аккуратнее, а то упадешь. — Громко ворчит Фрида. — Ты хоть ей скажи, Сареф. Тебя-то она всегда слушает.
— Я постараюсь. — Улыбается юноша и подхватывает на руки подбежавшую эльфийку.
Глава 55
Элин ведет Сарефа в комнату, которую делит вместе с Мартой и Генри, почему-то решив пересказать события вчерашнего пира в гильдии. Как и ожидалось, там было куда веселее, чем на балу знати. Меньше этикета, меньше интриг. «И ни одного трупа», — сам себе будто в шутку сказал юноша.
— А зачем ты пришел? — Спрашивает эльфийка. — Мы скоро собирались в гильдию. Я решила помочь Фриде с уборкой. Вчера случайно сломали доску заказов, а листы разлетелись по всей зале!
— Я скоро уйду по работе. Пришел занести несколько вещей. — Юноша достает из сумки сверток.
Первым в свертке оказывается тугой кошель с деньгами, здесь почти вся имеющаяся у Сарефа сумма.
— Сохрани его у себя. При необходимости используй деньги в любом количестве совместно со Фридой. — Поясняет Сареф.
— А, да, хорошо. — Кивает Элин, хотя выглядит недоумевающей, ведь почему Сареф не может хранить деньги у себя?
— Потом это. — Дощечка из темного дерева оказывается на ладонях девочки. — Тоже сохрани у себя.
— Ладно, а что это такое? — Элин внимательно разглядывает многочисленные темные линии на поверхности предмета.
— Волшебный ключ. Очень ценный. Теперь это, — на пергаменте описано, как Элин при необходимости сможет найти Элизабет, но на всякий случай Сареф дополняет устным рассказом.
— О, Эли — дочь епископа? — Удивляется Элин, вряд ли видевшая в ней кого-то кроме однокурсницы Сарефа.
— Ага, ты всегда можешь обратиться к ней за помощью. — Встает Сареф и направляется к двери. — Береги себя.
Однако Сареф не успевает выйти, как за рукав хватает догнавшая эльфийка.
— Почему ты всё это мне даешь? — Элин очень серьезно глядит на лицо авантюриста.
— Потому что тебе они могут пригодиться, — Сареф поддерживает спокойное выражение лица. — Отнесись к этому серьезно, всегда следи за обстановкой и пытайся понять суть событий перед принятием решения.
— Я всё это помню и каждый день тренируюсь. — Элин не выглядит удовлетворенной ответом, но не решилась надавить.
— Молодец, развивайся и дальше. — Сареф гладит эльфку по голове.
— Что-то не так? — Элин замечает, что Сареф внезапно перестает поглаживания и не убирает руку, уставившись куда-то в пустоту.
— Всё нормально. — Сареф будто очнулся от мыслей. — Береги себя.
Теперь юноша быстрым шагом покидает дом, парой слов попрощавшись с Фридой, Генри и Мартой. Остается поставить галочку в мысленном плане и направиться к месту встречи с охотниками на демонов.
Идти далеко не пришлось, достаточно пройти до ветхой больницы на границе квартала бедняков. Старое четырехэтажное здание уже давно не используется по назначению, Сареф бы посчитал его брошенным, если бы не слова мэтра Патрика.