Кровь драконов
Шрифт:
Два стражника, порядковые номера которых я не помнила, установили клетку прямо передо мной, сразу за рядом шкатулок, и сдернули ткань. Я рассмотрела небольшую птичку с ярко-розовым оперением. Да-а… Вот с цветом Кейн точно угадал. Терпеть его не могу!
— Ой, какая прелесть! — восторженно воскликнула слева Илэр и бросилась к клетке, чтобы поближе рассмотреть птичку.
Однако стражники не захотели мирно подпустить девушку. Они явно не поняли ее намерений.
— Не трожь, девчонка! — рявкнул один страж и поднял руку, отталкивая сестру Дейкона.
— Стойте! —
Чисто машинально, по привычке я пожелала превратить всех, кто попал в поле зрения, в живые статуи. События разворачивались так быстро, что бессмысленность этого поступка не успела до меня дойти. Василиски не должны были замереть, у них природный иммунитет. От моих необдуманных действий пострадать должны были только птичка и бедная Илэр. Но замерло чуть ли не ползала!
Они не превратились в каменные изваяния, нет. Просто, судя по неестественным позам, тела им больше не подчинялись. Даже от очень большого усердия, стараясь выполнить мой приказ, аристократы не могли сами замереть подобным образом. Я с удивлением осознала, что превратила ползала в живые статуи!
Та-ак, минуточку… Неужели я что-то напутала со временем? Вроде нет. Да и стража должна была внести клетку ровно в полночь.
— Кейн, — чуть хриплым от волнения голосом позвала я, — а ты уверен, что день рождения у меня именно сегодня? Ты дату не перепутал?
— Уверен, — отозвался братец. Он с ошеломленным видом тоже присел на краешек трона, чуть не спихнув меня.
— Немедленно расколдуй Илэр! — потребовал Дейкон.
Дроу, Мерк и Кейн стояли у меня за спиной, а потому не попали под действие окаменяющего взгляда. Другие везунчики из народа василисков, которым достались места подальше от меня или за чужими спинами, начали медленно отступать к дверям. Я не останавливала их бегство: чем меньше свидетелей моей растерянности, тем лучше. Тем более у меня было другое занятие — я пыталась расколдовать Илэр и собственных подданных. Ситуация усугублялась тем, что в их число попали все лорды Домов и советники! Разве что заместитель лорда Эйна стоял где-то в углу, затесавшись в толпу молодежи, а потому не должен был пострадать.
— Я не могу! — в ужасе громко воскликнула я после пары минут бесплодных усилий. Воздух вокруг ярко вспыхнул — результат сильных эмоций, испытываемых мной в данный момент. Даже Кейн отшатнулся от ослепительного сияния. — У меня не получается их расколдовать!
Глава 2
Сидя на троне, который неожиданно перестал казаться мне таким неудобным, я наблюдала, как Кейн и Дейкон мечутся по залу, ругаясь. Дроу обвинял моего братца в том, что тот плохо продумал все аспекты торжества и что додумался приготовить для превращения безобидную птичку столь любимого Илэр розового цвета. Кейн, ослепляя ореолом вокруг тела, парировал, что сестру надо было лучше воспитывать. Он не мог предусмотреть неуместный восторг девушки. Оба мужчины
Мерк без аппетита жевал что-то, стянутое с праздничных столов, до которых дело так и не дошло. Скорее всего, он просто решил таким образом занять себя, пока мы ждем начальника стражи. Кейн вызвал его после моего признания в бессилии и поручил найти во дворце самого старого василиска, с которым можно посоветоваться. Для этой цели прекрасно бы подошли лорды, но, увы, у нас не было возможности получить от них ответ. Кейн с трудом припомнил, что в истории нашего народа, кажется, были случаи, когда после совершеннолетия живые организмы превращали не в камень. Но сколько я ни расспрашивала братца, никак не могла добиться от него хотя бы источников такой информации.
Появление начальника стражи прервало новый виток ссоры между дроу и Кейном. Мы все с надеждой сосредоточили взгляды на вошедшем.
— Правительница, мой отряд допросил около трехсот василисков, — доложил первый по списку страж. — Среди них были и аристократы, и простые слуги. Никто не помнит случаев, подобных вашему. Мне на ум приходит только один василиск, который мог бы вам помочь, поделившись информацией.
— Верилайн? — с обреченным видом догадалась я.
— Да, правительница, — согласился начальник стражи. — Древнее его никого нет.
Мне очень не хотелось наносить магу новый визит, карабкаясь по трухлявой винтовой лестнице на башню, но выхода не было. Я решила, что если подобный поступок как-то поможет, то у меня нет права отлынивать. Пусть меня и считают злой, бессовестной особой, но оставить все как есть я не могу. Да и кто теперь будет решать государственные вопросы? Уж точно не я! У меня нет ни желания, ни навыков, ни необходимых знаний.
— Ладно, ведите меня к башне, — попросила я, обращаясь ко всем присутствующим. — Кто-нибудь хочет составить мне компанию?
— В чем? — раздался с порога заинтересованный голос Арвиса, который явно услышал только мою последнюю фразу.
Он подошел поближе и с недоумением спросил:
— И почему так тихо? Почему столы стоят нетронутые? Что это за игра с замиранием в нелепых позах? Льера, ты что, запретила всем этим василискам приближаться к еде? Решила, что иначе тебе не хватит?
— Ага, меня обуяла такая жадность, что я превратила всех в статуи от греха подальше. Теперь еще у Верилайна хочу отобрать последнюю кастрюльку супа, — огрызнулась я в ответ.
— Ты чего? — немного обиделся дракон. — Злишься, что я пришел так поздно, что не выстоял здесь весь вечер?
— Нет, Арвис, просто у нас неожиданно возникли проблемы, — вместо меня сказал Кейн. — Большая часть тех, кого ты видишь в этом зале, — статуи. И расколдовать их Льера не может! Не хочешь проводить ее к Верилайну?
Посол драконов обвел зал растерянным взглядом и согласился довести меня до лестницы, но подниматься к Верилайну отказался наотрез. Честно говоря, я его очень хорошо понимала.