Кровь эльфов
Шрифт:
– А мы сможем это сделать?
– спросил Серрин.
– Есть один бар, который называется "Мельд", на Грензштрассе. По иронии судьбы, там собираются жители Берлина, которые и в самом деле хотят наладить отношения между метатипами. Орки из Стаи туда не ходят. Но остальных там можно найти. Тут и возникает самый трудный момент. Нам нужно собрать достаточно
толковых ребят, которые пришли бы в ярость, узнав о том, что делает Лютер, и при этом избежать контактов с теми, кто сначала отрывает головы, а уж потом задает вопросы.
– А почему именно орки?
–
– Только потому, что здесь их много и они являются лучшими наемниками. Но, черт возьми, если выяснится, что с нами готовы пойти гномы, тролли или кто-нибудь еще, - тем лучше. У орков есть и одно дополнительное достоинство: они не станут болтать.
– А как насчет меня?
– спросил Серрин.
– Мы предлагаем прикончить расиста и маньяка - эльфа, а просит об этом эльф. Не возникнут ли у них подозрения?
– Нет, - медленно заговорил Майкл.
– Нет, если они увидят, что ты вместе с Кристен.
– Избегая смотреть в глаза смутившемуся Серрину, он продолжал: - Давайте бросим взгляд на нашу группу со стороны. Один тролль. Один эльф. Один белый мужчина и одна черная женщина. Малоподходящая группа для расистского заговора, не так ли?
– Пожалуй, ты прав, - согласился Серрин.
– А вот бороться с таким заговором для нас вполне естественно.
– Может, было бы лучше, если бы Серрин не пошел с нами на встречу с орками?
– вмешался Том.
– Ты рассуждаешь разумно, но жизнь далеко не всегда логична.
– К сожалению, - сухо ответил Майкл.
– Нет, мне бы не хотелось с самого начала обманывать их. Мы вместе участвуем в этом деле. Именно об этом мы и должны их попросить.
– А как насчет компромисса? Может быть, я зайду в этот самый "Мельд" немного попозже? Без меня вам будет легче подготовить почву, - предложил Серрин.
– Хорошая мысль. Ну а теперь давайте составим список того, что нам может понадобиться. К сожалению, даже в Берлине не достать тактической ядерной боеголовки - во всяком случае, за то время, которым мы располагаем, - но в остальном мы можем позволить себе все что угодно.
Майкл начал распаковывать свой переносной компьютер.
– Я считаю, стоит изучить обстановку и выяснить, куда еще, кроме "Мельда", можно обратиться. На это уйдет не больше тридцати минут. А пока почему бы Тому туда не сходить посидеть, дать им возможность к нему привыкнуть. В этом случае, когда появимся мы, они сделают вывод: Том произвел разведку и ему понравилось то, что он увидел. Тогда во время переговоров они отнесутся к нам с большим уважением, поскольку убедятся: мы знаем, что делаем.
– Разумно, - согласился тролль.
– Где находится этот "Мельд"?
Майкл дал ему точный адрес.
– Посиди там с полчаса. Старайся особо не привлекать к себе внимания.
– Послушай, приятель, может быть, я не так уж умен, но и не совсем дурак, - рассердился Том.
– Извини, - виновато сказал Майкл.
– Я просто немного нервничаю.
Когда Том ушел, Серрин спросил у Майкла, когда тот начал настраивать "Фучи":
– Послушай, а зачем тебе в этом
– Я умею отлично стрелять. Не забывай, я живу в Нью-Йорке. У меня развит инстинкт самосохранения, старина. К тому же я не собираюсь лезть в первые ряды. Ты ведь договорился с Кристен об этом же?
Серрин сердито посмотрел на англичанина. В очередной раз он оказался на шаг впереди в своих рассуждениях. Было бы неплохо, если бы Майкл хотя бы изредка ошибался.
Майкл приготовился подключиться к компьютеру.
– Теперь остается выяснить, как раздобыть штуки, которые очень громко взрываются.
26
Несмотря на начальный приступ дурноты, Том сразу почувствовал себя в баре как дома. Едва он вошел, как разные люди начали совать ему в руки дурацкие брошюрки, в которых описывались преимущества мирного сосуществования разных рас. Возможности активных, но достаточно скромных клиентов явно не соответствовали грандиозным идеям, кричавшим с обложек брошюр.
Сидеть со стаканом минеральной воды в немецком пивном баре - значит привлекать к себе излишнее внимание, поэтому Том заказал кружку безалкогольного пива. Дома безалкогольное пиво по вкусу напоминало ослиную мочу, но в Германии все должно быть иначе.
Глаза тролля округлились, когда он сделал первый глоток, а потом уставился на полупустую кружку. Пиво оказалось превосходным. Дрожжи, хмель, ячмень и что-то еще приятно ласкали глотку. Он собирался уже заказать вторую кружку, когда у входа начали бушевать страсти. Возникла паника, Тома столкнули со стула, он упал на пол, ошеломленно глядя на вспышки выстрелов. Кругом отчаянно кричали, посетители доставали оружие, взорвалась граната. Полетели осколки стекла и мебели. Том почувствовал, как что-то рассекло ему плечо, однако лицо не пострадало.
В подобных ситуациях автомат - малоподходящее оружие, от пистолета было бы больше пользы, однако Том откатился в сторону, прицелился и выпустил всю обойму в сторону дверей. Оставалось лишь надеяться, что взрывная волна отбросила посетителей бара с линии огня.
К тому моменту, когда патроны в обойме кончились, помещение заволокло дымом. Со всех сторон звучали выстрелы, эхом разносившиеся по бару. Вокруг лежало с полдюжины окровавленных тел. Оглядевшись, Том заметил женщину-орка, которая, раскачиваясь, бормотала заклинание. В следующее мгновение огненная молния ударила в дверной проем и вылетела на улицу. Сквозь дым ничего нельзя было разобрать, но пронзительные вопли с улицы перекрыли даже пальбу в баре.
"Добро пожаловать в Берлин", - подумал Том. Видимо, Майкл не шутил, предупреждая, что здесь царит анархия.
Кому-то удалось захлопнуть двери и задвинуть металлические засовы, каждый толщиной с руку тролля. Заметив, что дверь изнутри покрыта толстыми металлическими пластинами, Том понял, что здесь привыкли к подобным нападениям. К несчастью, между защитниками бара не было единства - пока какой-то эльф запирал двери, здоровенный орк пристроился с тяжелым автоматом у окна, разбил стекло и принялся поливать улицу свинцом.