Кровь гибрида
Шрифт:
– Он заигрался, - просто ответил Бальтазар.
– Согласен, согласен, - сразу подхватил его какой – то желтоглазый рослый вампир. – Его первые фильмы были очень хороши. Яркие, живые, слегка эксцентричные, а сегодня откровенный перебор.
Некоторые вампиры беззастенчиво решили подкрепиться прямо на глазах окружающих. Я не могла оторваться от того, как вампирша с платиновыми волосами впилась в шею молодого парня. Вокруг витали эмоции веселья, радости и похоти. Всех устаивал такой формат развлечения.
Тогда же меня привлекла ширма
Приглушенное красноватое освещение. Полностью обнаженные вампиры и люди занимались беспорядочным сексом друг с другом, на огромной круглой кровати, словно в порно. Эдвард Харрис стоял на руках возле стены пока рыжая девушка самозабвенно сосала его член. Рядом перекаченную силиконом блондинку ублажали сразу трое. Казалось, сантиметрах в трех от них занимались сексом два парня, параллельно делая куннилингус еще двум девушкам. Все это вперемешку с удовлетворением жажды. Так, что все участники были в добавок в крови.
Бальтазар, конечно, предупреждал о возможности подобного, но одно дело слышать или видеть на экране, а другое дело — вот так, вживую. Я оказалась не готова.
Прежде, чем шелковая шторка закрылась обратно, отсекая от меня оргию, я наткнулась на внимательный взгляд желтых глаз.
– Что уставилась, деревенщина? – нарочито громко, привлекая внимание сказала эффектная брюнетка.
Не утруждая себя одеждой, девушка модельной походкой направилась прямо ко мне. Меня же саму словно парализовало, я не могла ни двинуться, ни сказать и слово, ни даже вдохнуть.
– Думаешь, если у тебя разноцветные глаза и заявилась сюда в паре с князем, то можешь нос задирать? – противным тоном спросила она, подойдя, практически, вплотную.
– Моника, - рыкнул на нее Бальтазар, перекрывая ей дорогу.
– Что Моника? Ты посмотри у нее же в глазах презрение к нам, - огрызнулась она.
– Моника, я тебе голову проломлю, если ты не успокоишься, - натурально угрожал Бальтазар. – Тебе напомнить какой ты пришла впервые?
– Бальтазар, - шепнула я. – Бальтазар.
Из оцепенения меня вывели вовсе не наезды голой Моники. Сквозь приглушенную музыку, тихие разговоры и стоны, что теперь так ясно стали доноситься из – за ширмы, пробивались эмоции удивления, страха и злобы, направленные на меня.
– Уходим, - только и сказал Бальтазар.
ГЛАВА 39
АВРОРА
Следующим же днем Бальтазар собрал несколько чемоданов одежды, все семейство Элфорд, посадил в машину и не сказав ни слова, повез в неизвестном направлении.
– Куда мы едем? – тут же спросила я.
– Это сюрприз. Хочу показать место, - уклончиво ответил Бальтазар.
– Не смотри так. Мы тоже ничего не знаем, - ответила Дженни с заднего сидения на мой вопросительный
– Сколько нам ехать? – задала я еще один вопрос.
– Часа четыре, - последовал ответ и мой протяжный вдох.
– Тогда, может расскажешь, как идут дела с поиском моих мучителей? – теперь настала очередь Бальтазара вздыхать.
– Помнишь еще, - одними губами сказал он.
– О чем речь? – хором спросило все семейство Элфорд.
– Понимаете, я стала вампиром не по своей воле, - обернулась я к ним. – Если коротко, то меня похитили в начале учебного года со студенческой вечеринки, держали в вонючем подвале с такими же бедолагами, кололи какой – то дрянью, а потом чудесным способом мне удалось сбежать и потеряв сознание, очнулась уже в Плэдо.
– О, как, - только и смог сказать Руперт. Алиса и Дженни просто смотрели на меня вытаращив глаза.
– Я уже не переживаю и вам не следует, - махнула я рукой. – Я хочу только лишь, чтобы их нашли и другие люди не пострадали.
– Так, что? – вновь уставилась я на Бальтазара.
– Похвастаться особо нечем, - сказал Бальтазар, не отвлекаясь от дороги. – Мы нашли список имен тех, кого похитили вместе с тобой. Нашли деревню, но дом снесли. Нашли торговца людьми, который сдал парня, что увел тебя с вечеринки, но он словно сквозь землю провалился. Так мы и зашли в тупик.
– А что с Чарльзом Питерсом, тем губернатором? – спросила я.
– Мертв, - коротко ответил Бальтазар.
– Ро, детка, ты сказала тебя кололи какой – то дрянью? – переспросила Алиса.
– Да, но что это я сказать не могу, - подтвердила я.
– Бальтазар, - нервно позвала она. – А что если это не вампиры - фанатики, а целая организация под покровительством кого – то высокого направленная против нас?
– Точно, - подхватила я мысль. – Там были люди. Что если их цель – это лекарство от вампиризма или какой – нибудь блокатор, чтобы мы не смогли использовать наши способности?
Так за разговорами, слишком быстро мы съехали с основной трассы глубже в лес, через минут пятнадцать стали появляться редкие фонари, а еще через несколько мне открылся вид на небольшую виллу, прямо посреди заснеженного леса, там, где только громко ухает сова и волк воет на луну. Князь припарковал машину перед самым входом.
— Это мое самое любимое место в это время года, - сказал Бальтазар, пресекая дальнейшие обсуждения моего похищения.
– И много у тебя таких владений? – спросила я.
– Достаточно, - уклончиво ответил он. – Идем, ты легко одета.
И правда, пока мы доехали значительно похолодало и мое пальто уже не сильно согревало. Внутри было темно и пусто.
– Основную часть года здесь живет управляющий, но сейчас никого нет, - пояснил Бальтазар, зажигая свет.
Первый этаж полностью занимала большая гостиная, совмещенная с кухней, в синих тонах и каменным выступом, в котором удобно уместился камин. Подробнее мне посмотреть не дали.