Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Наконец целители вынесли свой вердикт, что раны короля не опасны, но ему нельзя напрягаться и поэтому его понесут на носилках, все придворные мужского пола изъявили желание нести короля, даже некоторые дамы заикнулись об этом. Рафис выбрал молодых и крепких, королевские егеря соорудили носилки из веток, короля водрузили на них, и процессия тронулась. Экему усадил на свою лошадь Рафис, сам сел сзади, поддерживая даму, и поехал за носилками. Когда придворные удалились, из-за деревьев вышел герцог, достал из кармана амулет огня и положил его на тело мертвого хищника. Через минуту тело сгорело полностью.

— Дроу не поверили в нападение? — Тихо спросила я, подходя к герцогу.

— Рафис проявил чудеса изворотливости, чтобы не допустить охранников посла дроу к трупу зверя, думаю, они придут сюда позже, когда придворные разъедутся по домам. —

Герцог рассыпал по всей поляне траву, уничтожающую запахи, и мы отправились догонять процессию.

— Обед отменяется?

— Спектакль нужно доиграть до конца, сейчас короля погрузят в карету, и он отправится во дворец, остальные разъедутся по домам, а через сутки состоится бал в честь спасения короля и чествования Экемы, король наградит свою спасительницу, а ты предложишь внуку главы первого дома сделку.

— Почему я?

— Думаю, что пригласи Рафис на танец охранника дроу, выглядело бы это очень подозрительно, — мы тихо смеемся, да я представляю вытянувшиеся лица придворных. Нет, такие связи встречаются в нашем мире, не скажу, что поощряются, однако все знают, что такое существует. Однако никому в голову не придет демонстрировать это публике.

— А Экема готова пожертвовать своей свободой ради короля? Девушку же выдают замуж за незнакомого ей мужчину ещё и другой расы.

— Тут можно не переживать, во-первых, мы не предлагаем дроу кота в мешке, Экему знают как сильного мага, а дроу это ценят, да ещё и приданное достойное, уверена, правительница найдет сильного и покладистого жениха для такой невесты и проследит, чтобы он не обижал девушку. Сама же девушка уже давно созрела для замужества, хочет детей, спокойствия и надежного мужа, собственно на дроу она не настаивала, но, думаю, не откажется.

— Хорошо, что не откажется. А по любви ей замуж не грозит?

— Ну если за столько лет не нашла достойного, то, видимо, уже и не надеется, а потом в браке не всегда правит любовь, есть браки основанные, на уважении, почитании и взаимопонимании.

— Всякие браки встречаются, но хочется любви, хотя бы капельку.

— Молодая романтичная особа, — смеется граф. — Но мы отвлеклись от главного.

— Свою задачу я поняла, какие планы на сегодня, охота же не состоялась.

— Раз охота не состоялась, а бал назначен только на послезавтра, где придворные могут обсудить новую сплетню?

— На прогулке в королевском парке, больше негде, уверена, там соберутся все.

— Значит сейчас обед, а потом прогулка по парку.

— Поскакали домой, ещё нужно выбрать наряд для прогулки, взять шаль и распорядится насчет фруктов и напитков, сколько дел….

Глава 6

Королевский парк, послеобеденное время. Танай.

Прогулка в парке — мини-пикник, придворные приезжают к парку в открытых каретах, потом спешиваются и начинают гулять по дорожкам, встречаясь с другими аристократами, ненадолго останавливаясь, обсуждая сплетни и события, в беседках же, что стоят на небольших полянках слуги накрывают столы в основном напитки и фрукты, все же только отобедали. Придворные сворачивают к беседкам, пробуют фрукты, общаются с такими же голодными, как они, придворными и двигаются к следующей беседке. Парк огромный и, пока обойдешь все беседки, проголодаешься, обычно такие прогулки длятся до ужина, потом все разъезжаются по домам.

Стоило нам с герцогом выйти из кареты, как к нам сразу подбежали две пожилых аристократки, их мужья чинно шли за ними, неся их шали, дамы же на охоте не были, но очень хотели узнать о событиях из первых уст, то есть от меня.

— Танай, твой выход, — шепчет герцог и отходит к мужчинам.

— Танай, детка, — восклицает одна дама, — как ты смогла убежать от хищника, да ещё и позвать на помощь, ты просто героиня, я бы сразу свалилась в обморок.

— Я еле удержалась от обморока, было так страшно, но его величеству грозила опасность, и я не могла подвести его, а какая смелая Экема, как она защищала короля, просто героиня, ей нужно медаль вручить.

— Медали мало, — восклицает вторая дама, — наш король щедр, он одарит девушку. И земли, и поместья, и щедрое содержание Экема ни в чем ни будет нуждаться.

— Она заслужила, так мужественно сражалась со страшным зверем, я бы не смогла, у меня от страха колени подгибаются, в глазах темнеет, и я не могу двигаться…

Дамы закатывают глаза. Замечаю, как герцог мне подмигивает,

ему хорошо, его вроде как там не было, а значит, отдуваться мне одной.

— Ну расскажи с самого начала как случилось, что хищник бросился на короля, — восклицают дамы.

— Пойдемте в беседку, тут прохладно, я расскажу во всех подробностях, — и мы направляемся в беседку, к нам начинают присоединяться другие придворные, теперь я буду самозабвенно врать, но раз мне не дали инструкций, что можно говорить, а что нет, значит, буду импровизировать.

Когда дошли до беседки, вокруг уже собралась большая толпа дам, мужчины стояли в стороне, но недалеко, им тоже было интересно послушать рассказ чуть ли не главного свидетеля происшествия. Войдя в беседку, я села в кресло, расправив платье, подождала, когда дамы рассядутся на диванчиках и креслах обвела всех взглядом:

— Начну с самого начала, — все закивали головами. — Его величество пригласил меня в свой небольшой отряд, признаюсь, я была удивлена такому вниманию с его стороны. Но для меня это очень радостное событие — скакать рядом с его величеством, отвечать на его вопросы, разговаривать с ним, какой восторг я испытала, когда только подумала об этом….

Ну а дальше я начала искусно врать, как мы скакали по лесу, как король вырвался вперед, как я пыталась догнать его, но наездник из меня посредственный, куда мне до короля, лучшего наездника королевства. Потом король остановился перед густым лесом, он услышал какие-то звуки, и они привлекли его внимание, король, спешившись, направился в чащу, я испугалась, но не смогла бросить короля одного. Рафис отстал от нас, потом к нам присоединилась Экема, она скакала с другой группой всадников, но свернула не туда и немного заблудилась, а увидев нас, решила пойти с нами. В общем, так вполне могло случиться, я просто озвучила правдоподобное развитие событий. К беседке подошли две дамы и мужчина, я их не знаю, на балу их точно не было. Не герцог ли Хабир с супругой и сестрой пожаловали на прогулку? По данным Рафиса он должен прибыть только завтра, пока я описываю ужас, который охватил меня, когда мы зашли в самую чащу леса, ищу глазами своего супруга, он смотрит на меня, глазами указываю на новеньких, тот кивает головой. Точно, это герцог Хабир прибыл раньше времени. Мне нужно быть к нему ближе, чтобы услышать его мысли, сейчас вокруг меня дамы, которые думают кто, о чем. У них столько мыслей в голове, они одновременно думают о многом, в основном это ничего не значащие мелочи, но их мысли мешают услышать другие, нужные. Когда я подхожу к тому моменту, как на короля бросается хищник, вскакиваю с кресла и начинаю кружить по беседке, вскидывая руки, показывая, какие огромные когти были у хищника, как он кидался на короля, как мужественная Экема магией отбрасывала его. Дам я напугала основательно, они шарахались от меня, вжимали головы в плечи и уже не думали о каких-то мелочах, им было страшно, а я пыталась прочитать герцога Хабира и его женщин. Когда я закончила рассказ, в беседке воцарилась тишина, дамы были испуганы, некоторые прикладывали платочки к глазам, мужчины смотрели на меня огромными глазами, мой же супруг еле сдерживал смех. И тут я услышала главную мысль дня, супруга герцога Хабира подумала: — «Почему этот хищник не растерзал короля?». Тогда её дочь не отдали бы дроу на растерзание, а выдали за придворного аристократа. — Она очень переживала за свою девочку, и ей совсем не нравился план мужа. Похоже, супруг её во все детали не посвятил, и она, наивная, думала, что убрать с трона хотят только короля, про семью правителя ей не сказали. Она думает, что только король не устраивал супруга и его соратников по заговору, а что он сам хочет сесть на трон, жена не знала, да и сестра была не в курсе. От неожиданности, что я услышала нужную мысль вздрогнула, герцог, уловив мое состояние, подошел ко мне обнял:

— Моя супруга разнервничалась, вспоминая события, ей нужно срочно принять успокоительное и лечь в постель, — дамы закивали головами, а герцог медленно повел меня к карете.

— Немного покатаемся, — шепчу я, когда герцог усаживает меня в карету.

— Проветримся немного, — герцог приказывает слуге трогаться.

— Мы оказались правы, супруга герцога Хабира жалеет, что хищник не убил правителя, ей жалко дочь, которую отдали на растерзанье дроу, но она думает, что супруг замыслил сместить только короля, о судьбе остальных членов королевской семьи ей не говорили. И она, и сестра герцога наивно думают, будто их оставят в живых. Сабит, а дроу прибыли с герцогом в столицу?

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3