Кровь Оборотня
Шрифт:
Мир полон запахов и звуков, которые совершенно недоступны людям. Тонкие ароматы травы, что упрямо растет под снегом; запах желудей и орехов, которые спрятала в небольшом дупле запасливая белка; ароматы зимних цветов, и тысячи других, таких прекрасных и непохожих друг на друга. Все они объединяются в один букет, даря мне знания об окружающем.
Слева испуганной тенью мелькнула лисица, под снегом доедали зерна полевки, птицы, встревоженные нашей песнью, опасливо замолчали и старались не шевелиться.
Глупые… Пусть лесные коты охотятся на говорливых
Ветер приносил новые запахи: Чуть северней, в мир выбрался медведь, и теперь недовольно порыкивая, бродил вокруг берлоги и тёрся спиной о деревья.
В нескольких километрах от нас бродили несколько лосей, уже довольно старых, и беспомощных. Подходящая жертва для молодняка.
Стая бежала. Мы рвались вперед все быстрее и быстрее. Казалось, ничто не сможет остановить нас… И тут ветер, словно следую чьим-то указаниям сменил направление. Ветер принес тревогу. Ветер принес запах смерти.
Я учуял опасность. Почуяли опасность и остальные, закружили по поляне взволнованными тенями, постепенно останавливаясь и замирая в настороженных позах, то и дело, бросая вопросительные взгляды на меня.
Раскидывая лапами промерзшую землю, я взобрался на небольшой холм. Запрокинув голову, я резко втянул воздух и навострил уши… Тишина и смерть, несущаяся на встречу нам.
Оборотни Югара. Ненавистные мне, совершенно лишенные человеческого разума твари, неслись по лесу и истребляли всякую жизнь, что попадалась на пути. Их около десятка, но и столько хватит, чтобы от лесной семьи никого не осталось…
Из стаи вперед выступил огромный, темно-серого цвета волк — Ашша, мой друг и советник. Один из самых матерых в стае.
Поднявшись на возвышенность, он встал рядом со мной:
«Что ты чувствуешь, старший?» — его телепатический голос, это причудливая смесь раболепия, уважения, заносчивости, теплоты, величия и тревоги — «Семья обеспокоена — мы чувствуем приближение смерти, которая обрела плоть, и стремглав несется по нашему Дому…»
Лапой, смахнув упавший на нос снег, я повернулся к Ашше и обреченно вздохнул:
" Ты никогда не избавишься от лишней патетики… Это оборотни, брат"
Ответом мне стал злобный рык. Вся стая расслышала последние слова, молодые волки замерли на месте, старики поднялись и подошли ближе, желая узнать подробности.
"Где они?", "Кто эти отродья?", "Зачем они здесь?" — застучали мелкой дробью голоса Семьи.
Я встряхнул головой, и поднял лапу, прося тишины:
" Могу сказать, что это — Оборотни Югара… Этих тварей я узнаю из сотни любых других", — я поднял глаза к небу — "А еще… они идут прямо на нас"
"Что?", "Ты можешь их остановить?", "Нужно уходить!" — хор голосов вновь заполнил мое сознание, мешая сосредоточится.
"Тихо!!" — это Ашша взял ситуацию в свои лапы — "Замолчите! Нам нужно посоветоваться"
Повернувшись ко мне, он с сомнением поинтересовался:
"Нужно? Или ты уже все решил?"
"Я думаю"
"Они далеко?"
Я погрузился в мир запахов. Отделяя тысячи ненужных оттенков и запахов, я упорно искал ответ на вопрос. И нашел. Оборотни выделялись в лесу, словно навозная куча по среди Императорского трона. Хотя с этим утверждением можно и поспорить… В общем их было видно издалека.
"Три полета стрелы, не больше"
Ашша злобно оскалился:
"Откуда мне знать, как далеко летают стрелы??"
"Хорошо… Тысяча твоих шагов…"
Волк покосился на ожидающую стаю:
"Тогда нам лучше поспешить с решением"
Я скосил глаза на стариков:
"Думаю, нужно отправить часть стаи на перехват, а часть в Логово"
От неожиданности присев, Ашша оскалился:
"Зачем?? Зачем нам останавливать их?" — холодный снег не лучшим образом влиял на… гм… хвост волка, и поэтому он поспешил подняться: "Вопрос был в том: "Куда нам уходить?" А не: "Нападать или не нападать"…"
"Я решил"
Спустившись с холма, я встал перед Семьей:
"Братья! Нам необходимо задержать Югара, потому как он идет в город, и если не помешать ему, месть людей будет страшна, пострадают все…"
Молодые охотники с готовностью смотрели на меня, старики, немного недовольно, но все же внутренне соглашаясь со мной:
" Покажем им!", "Пусть знают свое место!", "Веди нас Брай!"
"Вас поведет Ашшаан"
Позади послышался удивленный вздох и до моего сознания долетел голос друга:
"Почему я? Ты глава семьи!"
Часть стаи уходила на север, ведомая Харром. Остальные двинулись наперерез Югару, ведомые злым и очень недовольным Ашшем.
Я остался один, разглядывая истоптанную волками поляну, двинулся в сторону города.
Не переставая думать о том, сколько братьев погибнет сейчас, чтобы задержать оборотней, я бежал, бежал быстрее, чем когда-либо. Мимо проносились знакомые места, но я не замечал их.