Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кроваво-красная дорога

Янг Мойра

Шрифт:

— Кажется, у них нет при себе никакого оружия, — замечаю я. — Странно. И еще ты вроде бы говорил, что у них должны быть патрули с собаками.

— Да, но очевидно, что этим вечером они не ожидают никаких проблем, — отвечает Джек. — Хотя, среди них будет несколько вооруженных человек. По крайней мере, телохранители Короля.

Раздаетца шорох. Это возвращаютца Айк и Эпона. Они усаживаютца рядом с нами, и белозубая ухмылка Айка вспыхивает во мраке.

— Эмми с Томмо уже на пути к месту встречи? — спрашиваю я.

— Ага, — кивает Айк. — Ушли как надо. Без проблем. Они будут ждать нас на свалке в часе езды к северу отсюда.

— Эмми справилась с Гермесом? У нее ведь еще мало опыта в верховой езде. Ты...

— С ней всё нормально, Саба, — говорит Айк, — Не волнуйся.

— Ты уверен, что они знают, что им нужно делать?

— Я заставила Эмми повторить все трижды, — заверяет Эпона. — Они ждут нас на свалке и носа не кажут. Если мы не подойдем до рассвета, они делают большой крюк на восток и возвращаютца во Мрачные деревья. Они знают, что Гермес отыщет дорогу.

— А Эш? — спрашивает Джек. — Она у конюшен?

— Поблизости, — отвечает Эпона. — И хорошо спряталась. Они даже не подозревают о ее присутствии. Она подготовит лошадей и будет ждать нас. Можно взглянуть, что там происходит внизу?

Я передаю ей увеличитель. Она направляет его на платформу.

— Что это они там складывают посередине? — прищуриваясь, интересуется Айк.

— Они вычерчивают круг из песка посреди большой платформы, — передает Эпона. — Как будто строят песочницу. А в центре круга устанавливают какой-то столб.

— Что? Ты имеешь в виду, что-то вроде столба для ограждения? — недоумевает Джек.

— Вроде того, но гораздо больше. И выше. Хотела бы я знать, для чего он.

— Дай погляжу, — просит Джек, и Эпона передает ему увеличитель. Мгновение он пристально глядит в него, а затем опускает. Когда он заговаривает, то смотрит прямо мне в глаза: — Этот столб как раз подходит по размерам, чтобы привязать к нему человека. И круг из песка нужен для того, чтобы огонь не вырвался за его пределы и не распространился дальше.

У меня все переворачиваетца внутри, дыхание учащаетца.

— Нет, — выдыхаю я. — Нет... они же не сдобираютца... Джек, ты же не думаешь, что они... сожгут его. Они ведь не думают его сжигать?

— Нет, — отвечает он. — Мы им не позволим. Обещаю, они не причинят вреда Лью. — Он берет меня за руки и крепко сжимает ладони. — А теперь... послушай меня, послушай. Ты слушаешь?

— Да, — говорю я. — Слушаю.

— Тебе нужно успокоитца, — продолжает Джек. — И тебе нужно доверять мне. Всем нам. Мне и Айку и Эш и Эпоне. А также Томмо и Эмми. Мы все знаем, каков план. И это ничего не меняет. Мы знаем, что нужно делать. Сейчас мы еще раз повторим детали, хорошо?

— Хорошо, — киваю я.

— Так вот. Эмми с Томмо прямо сейчас едут к месту встречи. Они вне опасности. Когда вокруг конюшен будет свободно, Эш приготовит для нас шесть лошадей. Вы с Айком постараетесь перехватить Лью. Затем мы все встречаемся у конюшен и валим отсюда. Эпона, повтори еще раз, в чем заключаетца твоя работа.

— Пока Саба и Айк забирают Лью, — объясняет Эпона. — Мы с тобой должны будем... отвлекать внимание.

— Вот именно, — отвечает Джек.

— Эй, — подает голос Айк. — Кажетца, представление уже начинаетца.

Звук барабанной дроби постепенно нарастает, пока мы разговариваем. Шум усиливаетца по мере того, как в строй вливаетца все больше барабанов, на которых играют Тонтоны в своих черных одеяниях. Пронзительно пищат костяные флейты. Большие урны с зажженными факелами беспорядочно расставлены по всей площадке.

Рабы в белых туниках, уже освобожденные от оков, толпами высыпают из бараков и стремительно несутца к открытой площадке. Мужчины, женщины, даже несколько детей. Они останавливаютца у платформы и начинают свои безумные танцы - раскачиваясь, кружась вокруг своей оси и высоко подпрыгивая над горящими урнами. Ночной воздух наполняет все нарастающая барабанная дробь.

Тонтоны — барабанщики начинают песнопения, и рабы присоединяютца к ним. Слов нет. Звуки раздаютца откуда-то из глубин их глоток. Тонтоны раскачиваютца и кружатца, рабы подпрыгивают и вращаютца по кругу.

Какое-то движение вокруг Дворца. Факелы освещают дорогу, ведущую от дома к полям.

Эпона по-прежнему не расстаетца с увеличителем и прижимает его к глазам.

— Што-то там происходит, - говорит она. А затем из нее словно дух вышибает. — О, боже, — шепчет она. — О, боже, не верю своим глазам!

— Што? — спрашиваю я. — Што там?

Ее рука трясетца и глаза навыкате, когда она передает мне увеличитель.

Как будто она только што увидела привидение.

Я навожу увеличитель на Дворец.

На ступеньках стоит Викар Пинч собственной персоной.

Мое сердце пропускает удар. А потом начинает бешено колотитца.

— Этого не может быть, — восклицаю я. — Он же мертв!

— Што? — спрашивает Джек. — Ты же не имеешь в виду того самого Пинча? Король жив?

— Да, — киваю я. — Но я же видела, он был мертв. Клянусь, он был мертв!

— Дьявола не так-то просто прикончить, — замечает Айк.

Пинч нарядился во все золотое: укороченные пышные бриджи, гольфы и туфли на высоких каблуках. Поверх всего этого он накинул роскошную золотистую мантию с отделкой из белого меха. Мантия спускаетца до самого пола и тянетца за ним шлейфом, вся усыпанная сверкающими камнями, частичками зеркал и переливающимися дисками. Сегодня на нем надет белый парик. Длинные вьющиеся локоны спускаютца до плеч и пышно взбиты над макушкой.

Его лицо так же раскрашено в золотистые тона какой-то краской с блестящими частичками. Он позирует со своей тростью, стоя на верхней ступеньке лестницы. Блики факелов играют на нем. Он весь блестит в окружающей темноте, подобно солнцу, спустившемуся на землю. Король-солнце.

Популярные книги

Смерть

Тарасов Владимир
2. Некромант- Один в поле не воин.
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Смерть

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Испытание

Семенов Павел
4. Пробуждение Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.25
рейтинг книги
Испытание

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор