Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавое королевство
Шрифт:

Я не ответил. Вместо этого я продолжал есть, наблюдая за своими детьми, которые пытались научиться покеру у моей матери. Он не рассказал мне ничего о моей жене, чего я сам еще не знал. Она так долго играла роль губернатора Каллахан, что Кровавая Мелоди начала сходить с ума. Если бы ей понадобилось разбить несколько черепов, чтобы снова сосредоточиться, я бы с радостью подал их ей; это был извращенный способ, которым мы любили друг друга.

МЕЛОДИ

Должно быть, кому-то пришла в голову дурацкая шутка назвать

это место Белла-Виста6

На протяжении многих лет я тратила много времени, пытаясь восстановить гетто. Однако Саутбенд и Белла-Виста все еще сопротивлялись всем моим усилиям. Уровень преступности снизился, но было трудно восстановить сообщество, в которое остальная часть штата не хотела инвестировать. Было еще сложнее, когда те, кто принадлежал к тому же сообществу, пытались сделать все, что в их силах, чтобы встать у меня на пути.

— Губернатор, вы уверены насчет этого? — Спросил меня Мерфи, когда я стала перед старой закусочной. Надо преподать ему урок о том, что никогда не надо задавать мне этот вопрос.

— Пожалуйста, сделай это побыстрее, — сказала Мина позади меня, когда другой охранник вышел вперед. В заведении пахло несвежим кофе, блинами и говядиной. Каждый столик был заполнен членами Ройалс. Все они повернулись ко мне, их глаза блуждали по мне: от лица до пяток.

— Леди, вы заблудились или что-то в этом роде?

Всегда было легко определить лидера в группе. Он всегда был тем, кто сидел за самым дальним от двери столом, спиной к стене. За его столиком всегда сидела, по крайней мере, одна женщина с сигаретой или напитком в руке. В данном случае это были две светлокожие женщины и сигара.

Подойдя к его столу, я увидела, что все они напряглись.

— Ты сидишь на моем месте, — сказала я мужчине, сидящему напротив него. Он посмотрел на своего босса, ухмыляясь как дурак, и выпустил изо рта дым.

— Пусть старая добрая белая леди сядет.

Они засмеялись, и когда он пошевелился, я положила сумочку рядом с собой, скрестив ноги, когда садилась.

— Во-первых, я не белая.

— У тебя кожа, как у белой женщины, глаза, как у белой женщины, и нос такой вздернутый, что ты, должно быть, белая женщина. — Девушка справа от него рассмеялась.

Ответила девушка слева:

— Не, может быть, она думает, что она черная, как та леди…еще раз, как ее зовут?

— Рейчел Долежал7, — ответила я.

— Да, она. — Они засмеялись. — Откуда ты, соседка? Потому что прямо сейчас ты кажешься мне чертовски белой.

— Я итальянка, а это значит, что у меня совершенно другой менталитет и я надеру тебе задницу. А теперь возвращайся к столбу или на угол улицы; нам с ним нужно обсудить дело.

Она потянулась за своим стаканом апельсинового сока.

— Давай. Я только что пришла из церкви и, клянусь Богом, я прикончу тебя.

Она заколебалась, ее глаза обратились к Мерфи, который стояла рядом со мной. В следующее мгновение она приняла

решение и запустила в меня стаканом с апельсиновым соком. Я даже не пошевелилась; тело Мерфи нависло надо мной, стакан ударился о его плечо, и сок выплеснулся обратно на стол.

Он ничего не сказал, только выпрямился рядом со мной. Потянувшись за несколькими салфетками, я убрала со стола.

— Ты остаешься с ними или будешь говорить со мной? — Я спросила его.

— Вы все идите, это займет всего секунду.

— Я все еще здесь, сука. Когда мой конец? — Она усмехнулась мне, покачивая бедрами, когда уходила. Игнорируя ее, я сосредоточилась на нем.

— Так ты губернатор?

— Так ты знаешь, кто я, — сказала я, не потрудившись поднять на него взгляд.

Этот стол чертовски отвратителен.

— Да, да. Все знают знаменитую Мелоди Каллахан, к тому же я видел твою фотографию в газете. Твой муж выглядит так, будто ему чертовски нравится проводить с тобой время. Интересно, каково это — щупать одну из них. — Он кивнул на мою грудь.

— Ощущение такое, будто в позвоночник попали две пули 38-го калибра. — Я улыбнулась… — Или, по крайней мере, так сказал бы мой муж, но я знаю, что ты даже в своих мечтах не подошел бы к ним достаточно близко, так что тебе не стоит утруждать себя расспросами.

— Ты очень дерзкая, губернатор, должно быть, это тот итальянский…

— Я устала тратить на тебя слова, поэтому я перейду к сути. Перестрелки заканчиваются сегодня. Ты также отдашь мне человека, ответственного за происшествие по 42-й улице. А затем ты заползешь обратно в ту дыру, из которой выбрался, и останешься там, пока мой муж или я не прикажем иного.

— Вы верите этой сучке? — Он громко рассмеялся вместе со всей своей командой. — Приходишь в мою закусочную и командуешь мной, милая? Возвращайся в свою долбаную дыру цвета слоновой кости и засунь все свои требования в задницу. Ни за что на свете я, Большой Джон Мэтти, не собираюсь слушать ни одну итальянскую сучку, губернатор она или нет…

Схватив вилку со стола, я воткнула ее ему в руку. Крик, сорвавшийся с его губ, был таким жалким, что я чуть не рассмеялась… почти.

— Ты, должно быть, новичок здесь, — сказала я, беря нож и еще раз протыкая его кожу. — Вот почему я трачу свое время, чтобы просветить тебя… вежливо.

— УБЕЙТЕ ЕЕ!

Все они поднялись со своими пистолетами, но прежде чем они смогли нажать на курок, их телефоны начали звонить один за другим.

— Если бы я был вами всеми, я бы ответила на этот вопрос. Одному Богу известно, когда вы снова получите известие от своих мам, братьев, дочерей, или сыной, или девушек… Черт возьми, у некоторых даже есть парни, которые ждут вас. Я имею в виду, что в одну минуту они есть, а в следующую — БУМ, правительство должно было что-то сделать с этими неисправными проводами раньше, да? — Спокойно сказала я, потянувшись за ложкой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14