Кровавое проклятие
Шрифт:
Клио взяла себя в руки и вскочила на ноги.
— Вредная нимфа, — гипнотизирующий голос Мадригала окутал ее. — На колени.
Сила дрожала в словах, и Клио рухнула на землю. Она дрожала, пылала, все болело. Мадригал появился перед ней и присел на корточки. Клио отчаянно смотрела на его челюсть, чтобы не попасться в плен глаз.
— Какое разочарование, маленькая принцесса, — проворковал он. — Я хотел сломать тебя.
Она стиснула зубы, борясь с волнами афродизии, исходящей от него. В ее аспере золотая
— Еще немного той невинности есть, — он погладил ее щеку, обжигающее тепло растеклось по ее коже от его пальцев. — Я еще могу повеселиться.
— Лир в сознании? — перебил Лицеус, оторвав взгляд от анализа часов.
— Сложно сказать, — Мадригал пожал плечами. — Шоковые чары должны привести его в чувство.
— Буди его.
— Веди себя прилично, маленькая принцесса, — прошептал Мадригал. — Но если решишь бежать, я буду рад погнаться за тобой.
Жестоко рассмеявшись, он прошел к Лиру и оттащил его от деревьев, бросил в паре футов от Клио. Глаза Лира были приоткрытыми, но рассеянными, и если бы не хрип во время дыхания, она подумала бы, что он мертв.
Мадригал смотрел на брата, а потом ударил его ногой по ребрам.
Лир закричал, глаза выпучились, он схватился за бок одной рукой, в другой торчала стрела. Его ребра уже были треснувшими, и этот удар добавил ущерба.
— О? — рассмеялся Мадригал. — Ты уже в плохой форме, брат?
— Держи себя в руках, — рявкнул Лицеус. — Он нужен мне в сознании.
— Зачем? Он не может сказать ничего полезного.
Лицеус подошел к Лиру и бросил часы Мадригалу.
— Ты можешь такое повторить?
Мадригал покрутил прибор в руках.
— Что это?
— Это он мне и расскажет, — он ботинком перевернул полубессознательного сына на спину. — Лир.
Лир задыхался, жмурясь, кривясь от боли, все еще держась за грудь, словно иначе развалился бы.
— Лир.
Сила афродизии в голосе Лицеуса ударила Клио с большей силой, чем воющие ветры пустынной бури, откуда они сбежали. Лир напрягся всем телом. А потом он обмяк, словно вся боль пропала, или он уже не мог ее ощущать. Его глаза открылись, взгляд был пустым.
Лицеус протянул руку к Мадригалу, тот отдал часы. Глава Ризалис опустился на корточки рядом с Лиром и сжал его подбородок, заставляя смотреть в глаза. Глаза Лира стали черными и еще больше рассеянными.
— Лир, расскажи, что это.
Клио охнула, когда Мадригал сжал ее руку. Он оттащил ее от Лицеуса и его беспомощного сына.
— Уединимся, любовь моя? — проворковал Майсис. — Не хочу смотреть на них.
Скуля, Клио боролась с его хваткой, но все ее тело содрогалось. Она подозревала, что он в любой миг мог завладеть ею, но ему нравилось ее жалкое сопротивление.
— Мне это никогда не нравилось, — продолжил инкуб, пока тащил Клио к деревьям. — Наш отец использует афродизию на нас, и это… ты, наверное, не знаешь, что есть правило: инкуб не использует афродизию на другом инкубе.
Он бросил Клио на землю. Она упала на спину, он сел на ее бедра, прижимая ее к месту.
— Наш отец никогда не имел с этим проблем.
Он замолк, и без его урчания стало слышно усиленный гул голоса Лицеуса за деревьями.
— Думаю, это сработало, — продолжил Мадригал, слова вырывались быстро. — Он научил нас не врать ему.
Он оглянулся и быстро повернулся к Клио. Она смутно поняла, что он не хотел слышать, что Лицеус делал с Лиром. Он говорил, чтобы перекрыть звуки допроса.
— Я рад, что это приключение подходит к концу, — он склонился, чтобы поймать ее взгляд, но Клио отвела взгляд, быстро дыша. — Я думал, нам придется неделями ждать, пока Лир пройдет лей-линию в Бринфорде и активирует сигнальную ловушку.
Он коснулся цепочки на ее шее, и защитные чары на ее теле рассеялись. Его ладонь опускалась по ее груди и животу. Клио извивалась, желая его касаний и ненавидя это.
Бороться с ним. Ей нужно было бороться. Как?
— Мм, — ворковал Мадригал. — Этот огонь в твоих глазах. Вкусно. Ты боролась и с Лиром, или раздвинула ноги для него, как настоящая шлюха?
Скаля зубы, Клио собралась мысли в кучу, сосредоточилась аспером на его ауре и повторила ее.
Он сжался, а потом схватил ее за горло, не давая дышать.
— Ты не думала, что это сработает на мне дважды? — прошипел он. — Я проверил с прошлого раза. Подражание. Впечатляющая способность, но этого мало.
Все еще сидя на ее ногах, он притянул ее к себе и прижался губами к ее губам. Она кричала в его рот, но его афродизия была сильной до этого, а теперь пылала как солнце. Ее магия и сосредоточенность испарились от жара в ее венах. Разум опустел, и она сжала его плечи, раскрыла рот для него.
За деревьями раздались крики — голоса не принадлежали Лицеусу или Лиру.
Ругаясь, Мадригал отпустил ее и вскочил. Взмахом руки он сковал ее чарами и побежал за деревья. Клио ударилась об землю, чары сковали ее руки и ноги.
Как только он пропал из виду, Клио пришла в себя. Она охнула и сплюнула его вкус.
Тихий поток лей-линии задевал ее ощущения, трепетал как река от брошенного камня — деймон проходил лей-линию. Внезапный хаос за деревьями стал громче. Раздались незнакомые голоса, вспыхнула магия.
Она билась с оковами. Тело болело и пылало, мышцы дрожали, сердце еще колотилось, будто у нее была жуткая лихорадка.
Вдохнув, она включила аспер и вытянула шею, чтобы осмотреть сковывающие чары. Она направила поток магии по телу, нити плетения рвались.