Кровавое пророчество
Шрифт:
Она сменила ботинки на туфли, повесила пальто и прошла в другие комнаты, чтобы открыть офис. Влад последовал за ней, затем остановился в дверном проёме, а она прислонилась к стойке.
— Что случилось? — спросила она.
— Нарушение доверия. Даррелл нарушил одно из правил, — ответил он, желая быть откровенным и прямолинейным, как он поступил бы с одним из себе подобных.
Но он вдруг задался вопросом, как много пророки крови вообще, и Мег в частности, знали о сексе, и почувствовал необходимость осторожности, объясняя,
— Его уволили. Поскольку у него был ключ от консульства, а также ключи от этого здания, мы меняем замки.
— Вы делаете это каждый раз, когда сотрудник уходит?
— Не каждый раз.
Она побледнела, что встревожило его.
— Сэм в опасности? — спросила она.
Интересный вопрос.
— Я так не думаю.
Конечно, Натан выбрал именно этот момент, чтобы открыть входную дверь. Он остановился, когда одна из Ворон каркнула на него, затем поднял руку в приглашении. Ворона подлетела, и они вдвоём вошли внутрь. Волк бросил взгляд на лежанку, затем стряхнул снег с ботинок и подошёл к стойке. Ворона перескочила с руки на стойку, слегка проскальзывая.
Мег посмотрела на них обоих.
— Доброе утро, Натан. Доброе утро, Джейк, — она искоса взглянула на Влада. — Вы все здесь останетесь?
— Пока замки не починят. Как только замки будут заменены, Блэр встретится с Крисом в Коммунальном Комплексе, чтобы сделать все наборы ключей. Замок на входной двери тоже будет заменён.
— И всё это из-за того, что Даррелл нарушил правило? — спросила Мег.
— Это было важное правило, — спокойно ответил Влад, пытаясь уравновесить рычание Натана.
Хруст шин по снегу заставил всех посмотреть в сторону зоны доставки.
Мег вытащила из-под прилавка блокнот и взяла предложенную Джейком ручку.
— Постарайся не напугать доставщиков, ладно?
— Кар, — ответил Джейк.
Влад вошёл в сортировочную, где его не было видно. От его внимания не ускользнуло, что Джейк был единственным из них, кто дал ей хоть какие-то гарантии на этот счёт.
Он также не думал, что это ускользнуло от внимания Мег.
* * *
После долгих раздумий Асия вошла в «Вопиющее Интересное Чтиво», удовлетворённая тем, что она нашла правильный баланс: макияж был немного слишком тяжёлым, как будто она пыталась что-то скрыть; волосы уложены, но не так хорошо, как обычно; свитер с капюшоном, который показывал бы синяки на её плечах, когда она двигалась определённым образом, но не кричала, будто хотела, чтобы их видели.
Специальный посланник проделал хорошую работу, притворяясь робким парнем, который внезапно стал грубым. Но если бы Волк сунул свой нос туда, где ему нечего было делать, он учуял бы только Даррелла.
Девушка за кассой посмотрела на неё и побледнела. Асия подумала, что это потому, что Хизер заметила синяки. Потом она заметила своё имя, написанное крупными буквами на каком-то листке рядом с кассой.
Она сделала шаг к кассе. Следующее, что она поняла, это то, что Саймон Вулфгард блокировал её, прорычав таким образом, что разрушило любое притворство, будто он человек.
— Асия Крейн, тебе запрещено появляться в Дворе, — сказал он голосом, полным власти и гнева. — Запрет включает в себя все магазины внутри Двора, — он шагнул к ней, заставляя отступить на шаг. — В том числе и этот. На этот раз ты можешь уйти, но если мы снова увидим тебя на нашей земле, мы убьём тебя.
Посетители в передней части магазина застыли.
Асия вздёрнула подбородок, переключая свой спектакль с жертвы грубого секса на защитника человечества.
— Ты не можешь запретить мне ходить в магазин. Это дискриминация. Никто из вас не смог бы купить ваш драгоценный хлам, если бы человеческие магазины дискриминировали вас.
— Они часто дискриминируют нас. Суть не в этом. Суть в том, что ты пошла вынюхивать туда, где тебе не место, и мы поймали тебя, но на этот раз мы позволим тебе и Дарреллу уйти. Да, он тоже под запретом. Что касается остальных, — сказал он, обращаясь к другим покупателям, — если вы хотите делать покупки в других магазинах, потому что мы запретили вход двум людям, которые нарушили наши правила, вместо того, чтобы запретить вам всем, это ваш выбор, — он снова повернулся к Асии. — И у тебя нет времени. Убирайся сейчас же или умрёшь.
Он схватил одну из листовок и шлёпнул ей на грудь.
— Возьми это с собой, чтобы не забыть.
Она взяла листовку и скомкала её в руке. Она хотела сказать что-нибудь на прощание, но поняла, что он ищет предлог, чтобы убить её прямо здесь, прямо сейчас. Он забрызгает её кровью половину магазина и посчитает потерю товара стоящей того.
— Что я тебе сделала? — прошептала она, довольная естественной дрожью в голосе.
Он наклонился к ней, и его голос был таким же тихим.
— Когда я это выясню, я приду за тобой.
Она вышла из магазина, её мысли лихорадочно метались. Она всегда платила наличными за всё, что покупала в «ВИЧ» или «Лёгком перекусе». Разве не так? Она была Маргарет А. Крейн по всем документам, которые ей предоставили её покровители, и это было достаточно распространённое имя. Так что найти её будет нелегко. Даже Даррелл не знал, где она живёт.
Когда она села в машину, на стоянку Двора въехала патрульная машина. Офицер, который вышел из машины и направился в «Вопиющее Интересное Чтиво», был одним из тех полицейских, которые заходили сюда каждый день.
Желудок Асии сделал забавное маленькое сальто. Неужели Волк собирается раздавать эти листовки полицейским?
Она получила слишком много внимания, и всё не того рода. Если специальный посланник пронюхает об этом и сообщит своему благодетелю, это может стать концом очень выгодного соглашения. Даже её покровители теперь хотели, чтобы она работала в тандеме с людьми этого благодетеля, и были бы крайне недовольны, если бы её действия сорвали всю операцию, сделав Иных слишком враждебными по отношению к людям.