Кровавые игры
Шрифт:
— Я приложила все усилия, — ответила я, надеясь, что мое смирение казалось искренним. Поскольку внутри я упивалась тем фактом, что, пожалуй, могла бы сделать его. И это было пределом всех мечтаний.
— И теперь мне придется есть фантастическую французскую еду, название которой не могу выговорить.
— Это не так уж и плохо, — сказал он. — Я посоветуюсь с Марго.
Марго была шеф-поваром Дома.
— Никаких улиток, — проговорила я. — Или чего-нибудь с более, чем четырьмя ногами. И ничего, что похоже на пауков.
— Твой список
— Поздравляю! — сказал судья забега, энергично пожимая нам руки перед тем, как вручить медали. Серебряные медали были в форме Дома Кадогана, подвешенные на широкие темно-синие ленты. Я опустила голову, пока он вешал медаль мне на шею, а затем смотрела, как он то же самое делает с Этаном.
— Изумительное шоу, — произнес он, но выглядел огорченным. — Вампиры ведут записи? Я бы составил официальные таблицы, если бы знал — это было настолько быстро.
— Не беспокойтесь, — сказал Этан, глядя на доску, на которой значилось наше финишное время. — Мы были быстрыми. Но есть и более быстрые вампиры.
— Ну, в любом случае, чертовски впечатляет. — Он с энтузиазмом пожал Этану руку. — Если вы захотите потренироваться или организовать еще забег, я был бы рад работать с вами.
— Я это ценю, — ответил Этан, и судья исчез, чтобы встретить других, пересекших финишную черту.
Именно тогда я почувствовала это: сигнальное покалывание металла — пистолета — движущегося около нас.
Глава 2
ПРОТИВОСТОЯНИЕ
У меня подскочил адреналин, и время, казалось, замедлилось, став напоминать тягучий сироп — каждое движение подчеркнуто, каждый запах сильнее, каждый звук громче. Я оглядела толпу в поисках вспышки металла, намека на опасность. В поисках чего-то, что объяснило бы лютый холод, который сейчас прокладывал свой путь вверх по моему позвоночнику.
«Этан», — мысленно предупредила я, вставая перед ним. Я почувствовала, как его магия возросла, когда он превратился из спортсмена в Мастера вампира и оглядел площадь. Я также почувствовала всплеск раздражения от этого. Он был альфой ровно настолько, чтобы напрягаться от того, что я заслонила его.
«Угроза?» — спросил он.
«Я не уверена».
Я почувствовала, как Люк и Линдси двигались позади нас. Оружие, каким бы оно ни было, продолжало перемещаться, пробираясь сквозь толпу, словно змея, и вызывая мурашки на моих руках.
— Мерит? — спросил Люк.
Сцена была совершенно безобидной, за исключением похоти, что наполняла воздух. На мгновение я подумала, что мне показалось, что я просто неправильно истолковала волнение в пользу чего-то более зловещего.
Но ощущения гудели резче и громче, словно порванная струна на гитаре, посылая тревожные вибрации через мою грудь. Периферийным зрением я засекла движение, быстрое и злонамеренное, и когда оглянулась, поймала взгляд, направленный в сторону Этана.
— Оружие, — сказала я Люку, указывая в сторону толпы, где таилась магия. — Отведи его в твою машину.
С ними он будет в безопасности, сказала я себе. Таков был план, который мы выработали. Но план — это одно, а реальная жизнь — нечто другое. Страх и предчувствие смешались с адреналином, который подскочил при мысли о возможном сражении, и оставалось мало сомнений, когда мои глаза посеребрились в знак проявления вампирских эмоций.
Люк взял Этана за руку, начал тянуть его прочь... и именно тогда звук выстрела прорезал воздух.
— Идите! — крикнула я, оттолкнув Люка и Этана назад и пригнувшись, когда темная и блестящая машина с мощным движком завизжала шинами сквозь темноту, заполняя воздух запахом резины. Машина заскочила на бордюр и, не долго думая, двинулась в сторону арки, которая отмечала финишную линию.
Выстрелы производились из машины — второй, затем третий. Люди закричали и бросились в укрытие; Люк и Линдси вели Этана к внедорожнику Линдси.
Я встала прямо между ними и автомобилем. Если водитель целился в Этана, то сначала ему придется пройти через меня. В прямом и переносном смысле.
Я позволила выступить своим клыкам, выпрямила колени, чтобы они не дрожали, и уставилась на машину со всей беспощадностью, какую смогла собрать. Но это вовсе не значило, что я не боялась — я смотрела прямо на огромное количество лошадиной мощи и водителя с определенными намерениями. Но страх, как я уже давно выучила, не был оправданием.
Точно так же, как и мое существование не служило оправданием водителю, чтобы остановить машину. Он мчался вперед, и я заставила себя остаться там, где стояла, несмотря на то, что мое сердце бешено колотилось, несмотря на то, что я представила себе удар и ждала соприкосновения.
Но будь я проклята, если он пройдет через меня.
Он был так близко, что я видела белки его глаз — а потом вывернул руль в сторону, пробуксовав машиной до полной остановки, посылая гравий в воздух и волны магии в мою сторону.
Борт машины остановился в нескольких сантиметрах от меня, сдувая челку с моего лба и позволяя мне увидеть водителя через открытое окно. Глаза, эспаньолку, татуировку.
Это был тот мужчина, который наблюдал за мной в толпе, тот, который, как мы с Линдси думали, был фанатом. Но его интерес, видимо, не был связан со мной.
— Если бы он знал, что для него хорошо, — сказал мужчина, его голос был глубоким и насыщенным, — оставался бы в Чикаго, подальше от Лондона.
Я ожидала язвительности по поводу нахождения вампиров в Чикаго, по поводу нашей наглости относительно проведения мероприятия на общественной улице, а не противоположной угрозы. Поскольку ГС находился в Лондоне, угроза была очевидной. Источник же нет.