Кровавые игры
Шрифт:
— Да, похоже перелом, — сказала я и весьма удовлетворяюще и вполне заслуженно двинула ему коленом по яйцам.
Он застонал, из уголка его рта выступила слюна, когда он упал на землю на колени.
— Ты. Долбаная. Сука.
— Музыка для моих ушей, — произнесла я. — Хочешь попробовать еще раз?
Его лицо побагровело от злости. Он поднялся на ноги и бросился на меня, как полузащитник. Я увернулась от его цепких рук, резко развернулась к нему лицом, затем так шандарахнула его ногой, что он рухнул на траву.
Оскорбления стали гораздо креативнее, когда команда спецназа окружила его, направляя пистолеты ему в лицо.
Поскольку
— Ты велела мне убраться из магазина. Я пыталась.
— Я знаю. Ты действительно молодец.
— Это был Курт. Я думаю, он накачал меня лекарствами.
— Я знаю. Ты сделала именно то, что я просила тебя сделать. Просто он был немного быстрее.
— Кажется, я сейчас голая.
Я пригладила куртку вокруг нее, подоткнула вокруг ее обнаженной кожи.
— Это правда, но ты выглядишь потрясающе, как и всегда. — Я откинула волосы с ее лица.
— Это дикий секс колдунов. Он творит чудеса с прессом. — Она щедро сглотнула. — Срань господня, Мерит. Я испугалась. Так испугалась.
— Я знаю, Мэл. Мы тоже испугались. Катчер чуть с катушек не слетел. При всех его недостатках — а их много — он очень, очень тебя любит.
Она кивнула.
— Он славный малый. И мне очень, очень холодно.
— Он почти закончил, Мэл. Буквально через минуту мы дадим тебе теплую одежду и столько «Чанки Манки» [94] , сколько ты сможешь съесть.
Катчер отбросил последний из колышков, поднялся и приподнял Мэллори с земли. Она поморщилась от боли, но посмотрела на него щенячьими и все еще опьяненными глазами.
— Эй, Катчер Белл. Ты пришел меня спасать?
— Да. Нас тут целая команда. Все это ради чуточки аконита, да?
94
Chunky Monkey — мороженое от марки Ben & Jerry’s с банановым вкусом, кусочками сливочной помадки и грецкими орехами.
— Я собиралась сделать кое-что для Коннора Киина. У него скоро полезут зубки, ты же знаешь. А это больно.
Ее самообладание дало трещину, и она уткнулась лицом ему в грудь, тихо заплакав. Он обнял ее, держа ее на мокрой траве.
Я наклонилась вперед и поцеловала ее в затылок.
— Ребята, я дам вам пару минут. Полагаю, потребуется весь «Бен энд Джерриз» [95] .
— Все, что есть, — согласился Катчер.
Я встала и увидела, что Этан с Джеффом ждут в нескольких метрах от нас. Этан сгреб меня в свои объятия.
95
Ben & Jerry’s (Бен энд Джерриз) — марка мороженого, замороженного йогурта, сорбета и продуктов на основе мороженого, производимая компанией Ben & Jerry’s Homemade Holdings, Inc. со штаб-квартирой в Саут-Бёрлингтоне, штат Вермонт. Главная фабрика находится в Уотербери, штат Вермонт. Компания принадлежит корпорации Unilever.
— Молодец, Страж.
Я кивнула.
— Она все еще слегка одурманена. Из-за этого может быть неприятный период, когда она полностью все осознает.
— И ты будешь с ней, наверное, с мороженым.
— Я уже пообещала это, — сказала я и обвила его руками. — Давай набьем мороженым машину и позаботимся о нашей девочке.
— По-любому, черт возьми, — ответил он, и мы пошли рука об руку обратно к машине.
***
Мэллори нанесли травму, поэтому она выбирала вечернюю развлекательную программу. Она сделала выбор в пользу марафона Брюса Кэмпбелла [96] , так что мы вчетвером уютно устроились на диване в ее гостиной, смотря по телевизору «Зловещих мертвецов» и «Армию тьмы», пинты мороженого, ложки и баллончик со взбитыми сливками были разбросаны по всему журнальному столику.
96
Брюс Лорн Кэмпбелл (англ. Bruce Lorne Campbell, родился 22 июня 1958 года) — американский актёр, продюсер и режиссёр, больше всего известный как исполнитель роли Эша Уильямса в фильме Сэма Рэйми «Зловещие мертвецы» и его продолжениях и офицера Джека Форреста в фильме «Маньяк-полицейский».
— Я люблю вас, ребята, — периодически говорила Мэллори. Мы с Катчером по очереди отвечали ей, пока Этан не опередил нас.
— Мы тоже тебя любим, Мэллори.
Она замерла, медленно перевела свой взгляд на него, и ее глаза снова наполнились слезами. Не говоря ни слова, он выпутался из моих объятий, наклонился к ней и поцеловал ее в лоб. И когда и на моих глазах тоже выступили слезы, он что-то прошептал ей на ухо.
По ее щекам все еще текли слезы, но она выглядела так, будто он смел весь груз с ее плеч.
Позже, когда мы валялись в наполненной пузырями ванне, я спросила Этана, что он ей сказал.
— Просто кое-что, что ей нужно было услышать. Кое-что, что мне однажды сказала очень мудрая женщина. Что она больше, чем скелеты ее прошлого.
Я не была уверена, что можно любить его сильнее.
Глава 24
НЕ ПЛАЧЬ ПО МНЕ, АРГЕНТИНА
Ночь коронации Николь расцвела красиво и тепло, хотя и не особо жизнерадостно, учитывая, что это коронация Николь.
Когда мы уже больше не могли оттягивать неизбежное, то собрались в актовом зале, чтобы смотреть празднество на гигантском экране, установленном на другом конце зала. Длинный стол изобиловал золотыми и черными праздничными колпаками, трещотками и желтыми бутылками шампанского, которое Элен разлила по высоким, изысканным бокалам.
Наш человек не стал королем, но коронация королевы все-таки грандиозное предприятие, даже если она на самом деле не была нашей королевой. Даже вампиры — особенно вампиры — любят пышность и торжественность.
Послушники нервно общались, взволнованные драмой и чувствующие вину за свое возбуждение. Они украдкой поглядывали на Этана, проверяя его расположение духа, и на Амита, который решил остаться в Чикаго еще на несколько ночей.
Я решила, что лучший порядок действий — это сохранять спокойствие, поэтому я взяла два бокала шампанского со стола и вручила один ему.
— Думаю, нам обоим надо выпить, — сказала я. — Нет — мы заслужили бокальчик. Или же их все.
— Или же их все, — согласился он и сделал глоток.