Кровавый омут
Шрифт:
Тут она заметила собаку.
Ох, нет, больше не надо!
— Прошу тебя, не ходи, — горячо и в то же время успокоительно молвила женщина. В слабом свете из окон дома было видно, что сегодня она в оранжевом сари. Вместо кольца в ноздрю продета крошечная булавка с драгоценным камнем. — Я тебя предупреждала, а ты не послушалась. На этот раз слушайся.
Джиа разозлилась. Она должна быть там, а не торчать тут, слушая женщину, у которой наверняка не все дома.
— В чем дело? Зачем вы это
Пальцы в серебряных кольцах перебирали длинную косу, переброшенную через плечо.
— Потому что тебе опасно входить в этот дом.
— Я это от вас уже слышала, но со мной ничего не случилось.
Черные глаза пронзили ее.
— Не хочешь о себе подумать, подумай о ребенке, которого носишь.
Потрясенная, Джиа попятилась.
— Что? — Откуда она знает? — Кто вы такая?
— Твоя мать, — ответила она обыденным тоном, как нечто само собой разумеющееся. — Матери знают подобные вещи.
Ясно — сумасшедшая. Джиа на миг дрогнула при упоминании о ребенке, но это фантастическая случайная догадка. Впрочем, с сумасшедшими никогда нельзя спорить.
— Спасибо за заботу, — сказала она, повернув к дому, — мне действительно нужно зайти туда.
Женщина шагнула ближе.
— Пожалуйста, — умоляюще проговорила она в искренней тревоге, вцепившись в косу обеими руками, — не ходи. Особенно сегодня.
Джиа замедлила шаг. В душе что-то криком кричало, требовало прислушаться. Но это невозможно, когда в доме Джек. Вдруг с ним что-то случилось? Она заставила себя взбежать на веранду, влетела без стука в открытую нараспашку парадную дверь, захлопнула ее за собой и почувствовала...
...что ее с нетерпением ждут.
Странно... Дом словно непомерно обрадовался ее приходу. Быть не может. Скорее всего, просто чувствуется облегчение, что удалось отделаться от сумасшедшей.
— Эй! — окликнула Джиа. — Джек! Лайл! Чарли!
И услышала музыку. Слов не разобрать, но звучит что-то приятное, душевное. В подвале... Она заспешила по лестнице, остановилась, увидев разгром. В подвале будто бомба разорвалась — стенная обшивка сорвана, бетонный пол разбит, обломки свалены в кучу, в земле кругом раскопаны ямы...
У дальней стены скорчился Чарли, испуганно машет руками, шевелит губами, не произнося ни слова. Что хочет сказать? Вид абсолютно безумный. Сперва индианка, теперь он... Все, что ли, с ума посходили?
— Чарли! Где Джек?
Музыка смолкла, и в тот же миг Чарли обрел дар речи, ткнул пальцем влево:
— Джиа! Она... тут!
Джиа шагнула в подвал и охнула, заметив маленькую девочку.
— Тара? — После визита к отцу, поведавшему ее историю, показавшему фотографии, казалось, будто она давно ее знает. — Это действительно ты?
Светловолосая головка кивнула.
— Привет, мама.
Мама? Какой-то сплошной бред.
— Нет, я не твоя мама.
— Знаю.
— Тогда почему...
Чарли оттолкнулся от стены, рванулся к ней:
— Уходи! Она тебя ждет!
— Успокойся, все в порядке. — Несмотря на холод и сырость в подвале, Джиа было тепло и приятно. — Я не боюсь. Где Джек?
— Они с Лайлом оставили меня тут одного. Потом она явилась. — Чарли кивнул на Тару.
— Моя мама... — нахмурилась Тара, — обо мне больше не думает.
— Она не может, детка...
— Знаю. — Слово было сказано равнодушно, без всяких эмоций.
Чарли холодной дрожащей рукой схватил Джиа за локоть, захрипел едва слышно:
— Чешем отсюда. Если она нас выпустит.
Джиа взглянула на Тару:
— Ты ведь не собираешься нас тут держать, правда?
Девочка печально улыбнулась:
— Я хочу, чтоб мама ненадолго осталась.
— Нет! — крикнул Чарли. — Мертвым нечего делать рядом с живыми!
— Может быть, выйдешь? — предложила Джиа. — Я останусь.
— Еще чего. — Он мотнул головой. — Без тебя никуда не пойду. Тут плохо... она плохая. Не видишь?
Джиа стало его жалко. Весь прямо трясется от страха. Она, как ни странно, была абсолютно спокойна. Трудно поверить, что говорит с духом убитого ребенка, совершенно не чувствуя страха. Потому что понимает бедную пропащую душу, знает, что ей нужно.
— Со мной все будет в полном порядке.
Чарли снова покачал головой:
— Либо оба уйдем, либо оба останемся.
— Я тебе вот что скажу. — Она взяла его под руку, повела к лестнице. — Давай оба поднимемся, а потом я спущусь на несколько минут.
Дойдя до ступеньки, Джиа остановилась — не по своей воле, а словно наткнувшись на невидимую стену. И оглянулась с дурным предчувствием:
— Тара?
— Не уходи. — Девочка надула губы. — Я хочу, чтобы мама осталась.
Вот в чем дело. Ей нужна мать.
В душе взыграли материнские чувства, стремление утешить, утолить нужду. Впрочем, надо быть реалисткой.
— Слушай, Тара, — медленно, мягко заговорила она, — знаю, тебе нужна твоя мама, но она не может прийти. Я не способна ее заменить, но если еще чем-нибудь...
Тара покачала головой:
— Нет. Ты не понимаешь. Мне не нужна мать.
Джиа озадаченно взглянула на нее:
— А что тебе нужно?
Все вдруг все изменилось. Нахлынула холодная волна, на лице Тары вместо милой невинности возникло выражение злобной ярости. Она оскалила зубы.
— Я хочу быть матерью.