Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавый ветер

Дэвис Норберт

Шрифт:

— Что — «я»?

— Может, я что-нибудь сдвину. Погоди.

— «Погоди»? — О'Рурк наложил лапу на трубку, — Ладно, я это «погоди» тоже сдвину. На широкие плечи шефа. Это шоу босса. Не хватало мне еще сделаться козлом отпущения.

Но тут телефон зазвонил, и О'Рурк сдернул трубку, которую уже держал в руке.

— А кто интересуется?.. Вы кто?.. Нет, сначала назовитесь… Да, он здесь, — О'Рурк прижал ладонью микрофон. — Тебя. На полковника не похож. Ни на кого не похож.

— Рэйс, — назвал меня какой-то механический голос, явно измененный.

— Рэйс

Вильямс, — подтвердил я.

— Скажи пару слов, чтобы я убедился.

Я сказал «пару слов», прижал трубку и отодвинулся от навострившего ухо О'Рурка.

— Говорите наконец, — потребовал я.

— Рудольф Майер, — назвался говоривший. — Еле тебя вызвонил. Слушай, Флэйм хочет встретиться с тобой в кафе «Мария». Утверждает, что очень важно. Требует, чтобы пришел один и не привел хвост. Больше ничего не сказала, не знаю почему.

— Откуда ты узнал, что я…

Но в трубке щелкнуло. Связь прервалась.

— Кто это? — сразу накинулся на меня О'Рурк.

— Да так… По другому делу. Я ему сказал, что, может, буду здесь.

— И только сейчас вспомнил? — скептически покосился на меня сержант О'Рурк, откусил кончик сигары и выплюнул его в угол комнаты. — Эк ты запросто с телефоном клиента…

— Знаешь, мне пора. Дела.

— Ладно, сейчас выпущу. Ребята и президента не пропустят без моего разрешения.

— И лучше подожди здесь моего звонка.

О'Рурк посмотрел на меня «со значением», кивнул:

— Ладно… Рэйс, если твои «дела» будут где-нибудь рядом с братцами Горгон, мне было бы приятно увидеть аккуратную дырочку во лбу у любого из них.

— Ясно.

Черт возьми, нервы, что ли, начинаю чувствовать? Я все еще жду какого-то знака, что Флэйм… К черту Флэйм!

— Слушай, не привешивай ко мне хвост.

— Гм… Ладно. — Он повернулся к двери и заорал: — Брофи, проводи Вильямса до угла и отпусти! Одного!

Я все жевал в уме замечание сержанта о президенте.

Глава 20

В кафе «Мария»

Я успел заскочить в круглосуточную аптеку и позвонить домой. Надеялся, что Джерри уже вернулся и ему есть что рассказать. Не очень надеялся. И точно, Джерри еще не появился.

Потом чуток поколесил по городу, просто развеяться. Ни о чем не думал, точнее, не размышлял. Редко я о чем-то размышляю. Разве что гадал, как Флэйм в очередной раз выскользнула из лап бдительной нью-йоркской полиции. До сих пор сидит в доме, спряталась? Прошла сквозь них незамеченной? Прокупила путь? Тоже не исключено. У каждого своя цена. Десять баксов постовому службы движения, тысячу — чину в кабинете, который уже обнаружил, что есть на свете биржа, но еще не понял, что он на ней мелкий дойный барашек, а не бык и не медведь.

У Флэйм голова — не просто подставка для шляпы. Может, весь план похищения полковника — ее идея. Доктор Горгон завербовал ценного сотрудника. Дьявол, конверт-то все еще со мной! Тоже, почтальон…

Возможно, Флэйм соизволит ответить на какие-то мои вопросы в кафе «Мария». Интересно, что она еще раньше

запланировала эту встречу. Да, у нее мозги в порядке, а вот у меня? Не уверен… В конце концов, каждый из нас немножко дурак. Иногда дурак. Я держал ее в руках. Я сказал, что люблю ее. Она меня любит, в этом можно не сомневаться. Любой, кто прикоснется к Флэйм… Однако время подпирало.

Как водится, я оставил машину за полквартала, внимательно огляделся и направился к боковому входу. Постучался.

Дверь приоткрылась почти сразу. Я узнал бармена.

— Привет, Рэйс.

Он приоткрыл дверь еще на пару дюймов, как раз, чтобы мне протиснуться, задев бармена оттопырившимся правым карманом пиджака.

— Ого, — хохотнул он, кивнув на карман. — А мы-то думали, что у вас тут любовь пышным цветом.

— Меня ждет леди, Фред?

— Ждет. Малый зал за баром.

— Кто в баре?

— Никого, ей-богу. Мы же закрыты.

— Ты хороший парень, Фред. Не хотелось бы, чтобы с тобой случилось что-нибудь. — Всего лишь предупреждение.

— Иисус свидетель! Ничего в рукаве, как Бог свят.

— Посмотрим.

— Дак… Никто силком не тащит… Вон выход… Пожалуйста…

— Делай свое дело.

Фред проводил меня к двери, распахнул ее и возвестил:

— К вам мистер, мэм.

И смылся.

Обычный задний зальчик захудалого заведения. Яркая лампа в стеклянном матовом абажуре, резкий свет. С десяток столиков, простые деревянные стулья с подлокотниками. Никто не трудился опрокидывать их на столы, убирать тоже никто не собирался. Дымно-спиртовый перегар отсюда не выветрился, несмотря на открытое окно. Заложенный кирпичом камин, на каминной доске кубок. Больше украшений не заметно.

Посетитель лишь один. Посетительница. Флэйм. Мужские обноски сменило легкое плотно прилегающее пальто, на голове лихо сбитый набок берет, в углу рта сигарета.

— Явился не запылился, — усмехнулась она. — Храбрый, дурень. Присядьте, «мистер».

Я прошел к окну, закрыл его, запер, задернул штору. Лучше умереть медленно от ядовитой атмосферы, чем мгновенно от пули «случайного прохожего».

В помещении еще одна дверь, из замка торчал ключ. Я проверил дверь. Заперто. За занавесом ниша с полками. Как раз напротив двери, в которую я вошел. Я подставил к двери стул, закурил и уселся рядом с Флэйм. Окно и дверь со стулом в поле зрения, ниша справа, Флэйм рядом с камином.

Флэйм завела свою старую песню:

— Рэйс, давай плюнем на все. Я плюю на Горгонов, плюю на город. Мы вместе переселяемся в Европу, на Ривьеру…

— Опять та же пластинка. Ты ее ставишь каждому самцу, которому хочешь задурить мозги.

— Да. — Очень серьезно она ответила, без тени обиды, подтвердила кивком. — Да, все время ставлю эту пластинку. И каждый раз воображаю, что говорю тебе это всерьез. На месте «каждого самца» я представляю себе тебя. — Она протянула руку через стол и положила на мою. — День вдвоем, вечер вместе, ночь… Полное взаимопонимание, общая жизнь. Между нами есть что-то, чего я никогда не могла постичь…

Поделиться:
Популярные книги

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11