Кровью и жизнью
Шрифт:
— Ты хотела меня.. убить?
— Вроде того, — не стала юлить она, — но не смогла. И, веришь, дорогуша, дело вовсе не в сантиментах.
Я вглядывалась в ее лицо. Узкое и бледное, обрамленное черными волосами и бровями вразлет. Как у Тери. Можно было, конечно, и догадаться, если бы не вся эта круговерть..
— Хелльдехейм, — скорее сообщила, чем спросила, — ты потомок Хелльдехеймов.
— Понятия не имею, — пожала плечами Имельда, — я подкидыш, и о своих настоящих родственниках не в курсе.
—
И я сжато рассказала нашей последней, пятой, подруге по несчастью о клятве и связи на крови, которой мы обзавелись благодаря нашим предкам.
— Поэтому ты и не можешь причинить мне вред, — добавила в конце. — Но тебе вообще не выгодно, чтобы кто-то из нас пострадал. А в данное время один из нас находится в лапах боевиков. Именно ему мы обязаны тем, что дети в павильоне живы и невредимы.
Я закусила губу, чтобы не раскиснуть.
— Я должна вытащить его, чего бы мне это не стоило.
— У Магконтроля-то? — усмехнулась Имельда и задумчиво на меня посмотрела.
— Хоть из самой Бездны! Готова спорить, ваш хваленый Магконтроль ничуть ее не лучше! И доверять там нельзя никому. Что Орден этот, что Магконтроль — никакой разницы. Спица вот или Лестер Кингсли, демона ему под одеяло!
Меня охватила такая безотчетная злость, что я уже слабо соображала, что говорю и кому. Краем сознания только отметила то, с каким странным выражением смотрит на меня Мелли.
— Не удивлюсь, если он и есть ваш Кесарь и как его там.. Так говоришь, Лестер за охрану отвечает? Значит, пойду прямо к нему.. И пусть только попробует шваркнуть меня своей эмпатией, я ему устрою такое светопреставление!
И я, действительно, не шутила. Наверное, в первый раз за все это время я осознала то, что на самом деле могу быть опасна, могу использовать свои странные способности не только, чтобы защищаться или быть оружием в чьих-то руках, но и в своих личных целях. И сейчас цели эти были далеко не мирными.
Еще одна мысль пришла мне в голову.
— Мист Грей теперь тоже имеет зуб на Кесаря? — спросила я внимательно следящую за моими метаниями Имельду.
— О да, будь уверена, — она встала со скамьи, — Он теперь будет землю рыть, чтоб до этого гада добраться. Орден сегодня нажил себе нового врага. Ладно, дорогуша, мне пора.. Грею лучше побыстрее узнать.. если не все, то многое..
И Имельда поспешила прочь, постукивая по мостовой непривычно низкими каблуками, но сделав несколько шагов остановилась, и, немного посомневавшись, все-таки сказала:
— И, Марта... это совершенно точно не Кингсли.
И свернула в переулок прежде, чем я успела ее о чем-то спросить.
Глава 31
К площади я подходила уже совершенно спокойной.
Толпы на площади уже не было. Площадка, где раньше стоял павильон, была оцеплена все теми же боевиками.
— Сюда нельзя, мисси, — вежливо, но непреклонно заступил дорогу один из них.
— Как я могу найти Лестера Кингсли? — громко спросила я. — У меня есть важная информация по происшедшему, — я указала рукой на то, что осталось от вспомогательной постройки. — Это срочно.
— Вы можете рассказать все мне, — подошел ко мне, видимо, старший.
— Нет, я буду разговаривать только с самим мистом Кингсли. И не уйду, пока не увижу его.
— Он сейчас занят, — начал было старший. Но я успела заметить, как один из боевиков тут же отправился к зданию мэрии. Наверное, пошел докладывать.
— Поверьте, это действительно важно.
Докладчик вернулся довольно быстро.
— Старший следователь вас примет, — доложил он. — Но я должен вас досмотреть.
— Хорошо, — милостиво разрешила я.
Мужчина убедился, что у меня с собой нет ничего опасного, считал мою ауру и, удовлетворенный, велел следовать за ним.
Мы зашли в здание, поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж, повернули направо и остановились перед второй по счету дверью. Мой провожатый постучал и, приоткрыв дверь, заглянул внутрь кабинета.
— Можно?
— Да, входите, — раздался голос из совсем другой, позапрошлой жизни. И я начала волноваться. Быстро проверила наличие щита, и лишь затем вошла в кабинет.
Кингсли сидел за массивным письменным столом и вид имел донельзя утомленный, что и не удивительно. На меня он взглянул мельком и спокойным голосом, на самом дне которого скрывалось тщательно сдерживаемое раздражение произнес:
— Я вас внимательно слушаю.
Я посмотрела по сторонам, убедилась, что мы действительно находимся в кабинете одни и лишь затем, подойдя к его столу произнесла:
— Сначала мне надо вам кое-что вернуть..
Я аккуратно сняла выданный мне им же когда-то давно медальон с личиной и положила на стол.
— ...Лестер.
Следователь мгновенно подобрался и сначала неверяще уставился на артефакт, а затем перевел напряженный взгляд на меня, изучая мое настоящее, безо всяких иллюзий, лицо и чуть прищурился.
— Эмма? — он поднялся на ноги и перегнулся ко мне через стол.
Ну вот, теперь я знаю, как выглядит потрясенный эмпат: как очень удивленный сдержанный неэмпат... что только с этими знаниями дальше делать?