Кровью!
Шрифт:
– Предатель вонючий! – с омерзением сплюнул Палмер.
Соня кивнула в знак согласия и наклонилась, фиксируя Говарда своим взглядом.
– Вы знаете, как называют таких людей, как вы? Не среди вашего вида, среди рас Притворщиков? Нет? Вы, мистер Говард, – головной баран. Некоторые предпочитают термин «козел-иуда». Головной баран сознательно ведет своих собратьев-людей на бойню, получая за это награду от мясников. Обычно головные бараны считают себя неприкосновенными, но на самом деле они погибают последними – как только
– Он... он сейчас живет возле Марины. Там, где отстраивают после землетрясения.
Неудивительно, что Морган выбрал себе жилье возле места разрушения и страдания. Псионические последствия катастроф для таких существ живительны, как морской воздух.
– А под каким именем?
– Я как раз собирался сказать. Живет под именем Кэрон. Доктор Джоуд Кэрон.
– Доктор? – Палмер и Соня переглянулись.
– Ага, он психиатр.
– Господи Иисусе!
Палмер повернулся и вышел из комнаты. Он был сыт Расселом Говардом по гроб не одной жизни.
Говард решил, что пора действовать. Женщина чем-то увлечена, смотрит куда-то в пространство. Медленно Говард потянулся к ящику, где лежал пистолет. Если повезет, он завалит и эту заразу, и того старого панка, что в приемной. Про тех, кого эта стерва называет Притворщиками, он знал достаточно, чтобы быть уверенным: пуля в мозг убивает их не хуже, чем людей.
Копам это может показаться странным, но он заявит, что поймал двоих наркоманов за погромом у себя в офисе. Да, это сойдет. Если даже будет шум, Морган дернет за пару ниточек – или за что он там дергает, – и все устаканится. Как было при крахе «Гарвей Милк».
Пальцы осторожно сомкнулись на холодном металле рукояти. Да, это будет просто. Как стрельба по тарелочкам.
Соня Блу вспрыгнула на стол, зарычав, как вырвавшийся из клетки леопард. Все случилось так быстро, будто она соткалась из воздуха. Только что она была в кресле в трех футах от стола – и вот она уже сидит перед ним, как настольная горгулья, припав на корточки, руки согнуты, пальцы впились в дорогую полировку. Рука дернулась вперед, напомнив Говарду собаку, спущенную с цепи. Волосы на голове ощетинились, как шерсть на волчьей шее. Говард обмочился.
Она выдернула у него пистолет и осмотрела с легким отвращением. Автоматический, двадцать второго калибра. Невесело рассмеявшись лающим смехом, она повертела в руках эту игрушку.
– Надо было запасти что-нибудь получше, приятель. Я больше переварила пуль от двадцать второго, чем Картер – печеночных пилюль!
Женщина спрыгнула со стола, оставив глубокие царапины на всех шести слоях полировки. Чуть подумав, она швырнула пистолет обратно Говарду.
Тот был настолько удивлен, что мог только поймать его неуклюжими руками. Посмотрел на пистолет, на женщину – и отложил оружие в сторону. Он понимал, что с такого расстояния он не сможет выстрелить – и остаться в живых.
– Вы что-то скрываете
Риэлтер яростно замотал головой.
– Клянусь вам, я сказал все, что знаю о Моргане. Чего вы еще хотите?
– Правды.
– Я уже сказал правду!
– Не всю. Вы мне сказали, под каким именем Морган действует и где его найти. Но вы не сказали, где его логово.
– Логово?
–Логово. У львов есть логова, у грабителей банков – тоже. У каждого царя вампиров тоже есть логово. Это место, куда можно удалиться и не опасаться нападения.
– Послушайте, я знаю, что он живет в районе Марина, где-то недалеко от Филлмора...
Соня покачала головой.
– Он каждые полгода переезжает – вы сами сказали. То, что вы назвали, – это гнездо, не больше. Я хочу знать, где его найти, когда он уходит в подполье.
– Я вам уже все...
– Возьмите пистолет, мистер Говард.
Жесткая хирургическая вежливость снова зазвучала в ее голосе. Сам того не желая, Говард взял пистолет за дуло.
– Положите левую руку ладонью на стол, мистер Говард. Вот так, правильно. Раздвиньте пальцы. Да, так, только шире.
Говард со страхом смотрел, как левая рука выполняет отданные ей приказы.
– Теперь ударьте себя рукояткой пистолета по левой руке. Сильно.
Говард вскрикнул от ужаса и боли, когда рукоять пистолета ударила в середину руки. Пальцы задергались, но сам он не мог шевельнуть левой рукой, как ни пытался.
– Еще раз.
И еще один удар, как молотом. Что-то хрустнуло в руке, как зеленая веточка. Говард ощутил кровь во рту и понял, что прокусил губу.
– Где логово Моргана?
Говард заскулил.
На этот раз пистолет раздробил костяшку указательного пальца. Говард подумал, успеет ли он потерять сознание раньше, чем будут разбиты все пальцы левой руки. И боялся, что нет.
– Если вы мне не скажете то, что я хочу знать, мистер Говард, я заставлю вас размолотить правую руку тем, что останется от левой. Потом, если вы по-прежнему не проявите воли к сотрудничеству, вы снова займетесь левой рукой.
– "Западня Призраков".
– Простите?
– "Западня Призраков"!
Вампирша была неподдельно удивлена.
– Так называется дом где-то в долине Сонома. Вроде бы он с привидениями или что-то такое. Его построил один сумасшедший миллионер еще до Кризиса. – Лицо Говарда стало таким же желтым, как его галстук. Пот грязными каплями катился с носа. – Больше я ничего не знаю. Клянусь! – Слезы капали из глаз риэлтера. – Господи, неужто вам этого мало? Уходите, прошу вас. Уходите, оставьте меня.
– Прекрасно. Я не вижу смысла продолжать наш визит. Но помните, мистер Говард, – нельзя пожимать руку Дьяволу и думать, что на рукаве не останется серы.