Круги ужаса(Новеллы)
Шрифт:
Пустые пивные кружки звенели, как плиты подвала.
— Господин Гилмахер, — пробормотал я, расставаясь с ним на крыльце под умиленным взглядом луны, — я силен духом, как вы могли убедиться, но, между нами, учеными людьми, не думаете ли вы, что дьявол…
— Господин бургомистр, — тихо выговорил он, и мне показалось, что его лицо выразило тоску, — если бы то был дьявол…
— Был бы?.. — вскричал, по-настоящему обеспокоенный.
— Поймите меня правильно. Против дьявола я использовал бы божественное оружие — молитву, вечное и
— Какое? — спросил я.
— Мое сердце, господин бургомистр, мое бедное человеческое сердце, несчастное и тысячекратно разбитое.
Вооружившись мощным морским биноклем, я следил с вершины дюны, как он идет по перешейку, а потом шагает по зеленому лугу.
Яркий свет заливал просторы вод и низкую равнину; я с легкостью следил за его расхаживаниями взад и вперед, потом из-за дощатых стен взвился дымок, он решил отдохнуть.
Вечером с суши потянул ветер, и я услышал пару странных призывов, летящих над линией горизонта. Они походили на жалобу. В небе вспыхивали последние огоньки, когда мне показалось, что я слышу ответ на новый призыв Гилмахера.
Это была звонкая и чарующая нота, от которой небосвод зазвенел, как хрустальный колокол.
Бинокль упал на землю, а руки инстинктивно взметнулись к бесконечности, словно ища защиты от невидимой опасности, выползающей из тьмы, потом я схватился за сердце.
Последний отблеск света еще отражался в невероятных глубинах ночного зеркала вод, но тишину нарушали только хриплые споры лысух и шелковистый шорох крыльев летящих кроншнепов.
Я с тяжелым сердцем вернулся в теплую и дружескую обитель; меня охватила какая-то чарующая тоска, она следовала за мной упрямой, братской тенью.
На следующий день болото утонуло в густом тумане, из которого иногда выныривали цапли.
В полдень трижды взревели взрывы.
— Он ловит рыбу, — сказал я себе. — Пусть развлекается, в этом нет ничего необычного.
Вечером, когда я колебался, какой из четырех приключенческих романов выбрать, а из кухни доносился аромат горячего жаркого, в темном саду зловеще проскрипела решетчатая калитка.
А еще мгновением позже я едва сдержал вопль ужаса при виде призрака, распахнувшего дверь дома.
Гилмахер стоял передо мной, он или, быть может, его тень, явившаяся из ада. Думаю, он угадал мои ужасные мысли.
— Нет, — хрипло сказал он, — я не умер, но это не лучший выход.
Я протянул ему кружку.
Он единым глотком опустошил громадный сосуд и вдруг дико расхохотался.
— Господин бургомистр, — воскликнул он, — можете отныне посылать свой скот и пастухов на ваши дьявольские угодья, с вашим кошмаром покончено.
Я хотел обрадоваться.
— Правда? От всего сердца поздравляю. Я должен был бы провести проверку, но верю вам на слово.
Я порылся в ящике.
— Мы договаривались о ста флоринах.
Я выронил новенькую, хрустящую купюру, ибо из груди Гилмахера вырвалось ужасающее рыдание.
— Всю свою жизнь… — заикнулся он, — всю свою жизнь… ради этого я исходил всю землю, странствовал по океанам, чтобы найти… Ах, господин бургомистр…
Я обрел самообладание, поскольку призрак с искаженным ртом и горящими глазами, который распахнул мою дверь, превратился в бедного плачущего человека.
— Выпейте еще, — единственное, что я сумел предложить ему.
Он выпрямился. Я вновь схватил банкноту, но он отмахнулся.
Его плечи поникли, словно на них лег ужасающий груз.
— Вы говорили о дьяволе, — глухо произнес он.
— Неужели? Поделитесь! — вскричал я, радуясь началу объяснения.
Жалкая улыбка исказила его рот.
— Он был не в болоте, господин бургомистр, а здесь, в вашем кабинете, он склонялся над вашим плечом.
— Как? — пробормотал я, бросая назад испуганный взгляд.
— Увы, и он говорил вашими устами, когда вы разрешили использовать динамит для рыбной ловли.
Он схватился за дверную ручку, и пока я округлыми от недоумения глазами таращился на трубку и кружку, калитка заскрипела в последний раз, окончательно захлопнувшись за его спиной.
Я больше никогда не видел его.
Прежде всего, должен признаться, что этот странный Гилмахер говорил правду. С тех пор пастбища не были ареной каких-либо странных событий. Скоту луга нравились, и он возвращался с них сытым и упитанным.
Но вернусь к нити повествования.
Через день я решил проверить слова Гилмахера.
Я послал двух пастухов с несколькими коровами на болотный луг.
Пришлось угрожать и обещать, чтобы сломить их упорство, но они все же с недовольным ворчанием отправились в путь.
В четыре часа один из них поспешно вернулся, глаза его были круглыми от страха.
На берегу, в куче мертвых карпов, убитых взрывом, он наткнулся на нечто отвратительное. Среди разорванной динамитом крупной рыбы он обнаружил кровавые останки из-увеченной женщины; у нее были оторваны руки и ноги, но голова уцелела.
Думаю, еще никогда столь прекрасное девичье лицо не засыпало на подушке нежно светящихся под лучами заходящего солнца золотых волос, похожих на сноп спелой пшеницы.
Дюрер, идиот
До того рокового вечера я ежедневно в шесть часов обедал вместе с Дюрером в «Яром кабане». С Дюрером, журналистом, Дюрером, идиотом. Я недолюбливал этого глупца, который неизменно начинал обед с помидора под густым слоем майонеза.
Казалось, он насыщается нарывом.