Крушение иллюзий
Шрифт:
— Искренняя… Сам по себе вопрос неверен, здесь нет и не может быть искренней поддержки. Нужно понимать, что на Востоке, господа, единственная идеология, за которой могут пойти люди — это ислам, другой идеологии, тем более светской — нет. Сильнее ислама только родственные связи — вот почему президент Салех делает все, чтобы в армии, и во главе государства были люди либо его племенной группы, либо группы дружественных племен. Но и другие проталкивают на высокие посты представителей своих племен. Поэтому — в армии, да и в государственных учреждениях — сущая мешанина, можно говорить лишь о настроениях в каждой части конкретно. Много зависит от того, кто командует и из какого он племени. Специальные
Представители ЦРУ и Госдепа мрачно смотрели на подполковника
— Не хочешь к нам в аналитический отдел? — поинтересовался Майк Абрахам — там тебе цены не будет. Только аналитики умеют сказать сто слов, не дав при этом ответа.
— Вы не ответили на вопрос — сказал представитель Госдепартамента
— Разве? Сам вопрос свидетельствует о том, что тот, кто его задал, совершенно не понимает, что происходит вокруг. И если вы что-то задумали — лучше это прекратить пока не поздно.
Абрахам мрачно посмотрел на представителя Госдепа, тот смотрел на немыслимые в условиях пыльной пустыни, начищенные до блеска ботинки.
— Вопрос вот в чем, Боб — сказал Майк Абрахам — принято решение о смене власти в Йемене. Мы должны это сделать быстро и чисто, пока это не сделала за нас улица.
— Только не это…
— Дослушай до конца. С президентом Салехом достигнута договоренность. Он умный человек и понимает, что лавры Каддафи ему ни к чему. В настоящее время на счету Салеха и его семейного клана скопилось что-то около шести миллиардов американских долларов, все они или почти все получены от торговли катом. Знаешь, что такое кат?
— Жевательный наркотик… — мрачно сказал Джереми — в моем подразделении за него бьют по пяткам.
— Напрасно. Но дело не в этом. Президент понимает, что тридцать лет у власти — это много, его сына народ не воспримет как лидера. Мы в свою очередь предлагаем ему тихо уйти, тихо уехать из страны и вывезти всю семью. А мы закроем глаза на его деньги, на их не совсем легальное происхождение. Еще один богатый рантье — инвестор нашей экономике не повредит.
— А кто вместо него? Выборы проводить нельзя, начнется всеобщий хаос. Аль-Анси? [93] Ахмад Али? [94]
93
Али Мухаммед аль-Анси, глава Агентства национальной безопасности Йемена
94
Мухаммед Насер Ахмад Али, министр обороны Йемена, бригадный генерал
— Вообще-то нет — сказал представитель Госдепа — есть лучшая кандидатура. Вы что-то слышали об Али Насере Мухаммеде?
— Краем уха.
— Это бывший президент Южного Йемена. Он пытался модернизировать страну и проиграв, вынужден был бежать. Коммунисты послали вслед за ним бомбардировщики, но он уцелел [95] . Сейчас он проживает в Дамаске, возглавляет Институт стратегических исследований. Этот институт… получает гранты от Госдепартамента и помогает нам. Вполне приемлемый кандидат.
95
Надо упомянуть, что перед этим ради обеспечения единства нации Али Насер Мохаммед расстрелял Политбюро, а потом раздал оружие родственным ему племенным ополченцам и они устроили в Адене кровавую резню
— Этого нельзя делать.
— Почему? — спросил Майк Абрахам
— Потому что это взорвет страну еще почище операции "преемник". Представитель юга! Южане сейчас жаждут реванша, если это сделать, в стране начнется гражданская война. Южане начнут отнимать то, что у них до этого отнимали северяне!
— Насколько я понимаю… — заметил хорек — южане все-таки… несколько превосходят северян по численности. Можно сказать, что если бы мы сейчас провели демократические выборы — Али Насер Мохаммед одержал бы на них победу как человек, представляющий интересы более крупной социальной группы.
— Господи, да здесь нет никакой демократии, как вы не можете этого понять?! Демократия здесь — это право сильного племени вырезать слабое! Нужно тщательно подобрать кандидата, желательно из числа южан, уехавших на север или северян, перебравшихся на юг! Надо провести переговоры с представителями духовенства. Надо до мелочей проработать программу действий, чтобы этого человека принял народ! Нельзя просто сменить одного диктатора на другого, страна как пороховая бочка! Если мы удержим армию с самого начала — не факт, что она не взорвется потом, когда народ выйдет на митинг и опять пойдет к посольству!
— Боб… — сказал Майк Абрахам — решение относительно Али Насера Можхаммеда принято не нами. Нам сейчас надо обсудить, как мы сможем внедрить его в страну, чтобы армия его приняла. В первую очередь — армия и спецслужбы, народ потом. Слушаю твои предложения…
Последовавшие за этим события — расставили все на свои места.
Самолет доставил Али Насера Мохаммеда, человека откровенно старого — из Дамаска в Аден, бывшую столицу южного Йемена, город-порт. В город, откуда он был вынужден бежать вместе со своими оставшимися в живых сторонниками — он въезжал как король. Как король, который устраивает торжество во время чумы.
Подполковник Боб Джереми находился в этом время в Сане. Город был на осадном положении, все торговцы немедленно закрыли свои дуканы, на улицах — усиленные солдатами наряды полиции. Здесь им сейчас, находясь в Саане можно было понять весь тот заряд ненависти и злобы, который скопился в людях. Ненависти на беспросветное существование, на озлобление, на предательство со стороны тихо смотавшегося из страны президента. Салеха. Немногочисленные американские и британские советники, которые "обеспечивали" передачу власти, в эти дни были при оружии, сам подполковник Джереми положил в карман гранату — на случай, если выхода никакого кроме этого не будет. Британцы спешно укрепляли свой лагерь.
В бригаде специального назначения, которая была ключевой в деле передачи власти — по настоянию подполковника выплатили жалование за год вперед. Командиром подразделения был человек, который как раз идеально подошел бы на роль президента — южанин, чья семья в свое время бежала на север от репрессий, полковник Тарик. Новость о том, что президент собирается покинуть страну, Тарик воспринял внешне спокойно — но одному Аллаху было известно, во что это ему обошлось.
Тогда то и состоялся тот разговор. Они готовились к первой ночи воцарения президента Мохаммеда, уже было известно, что большой экран, на котором транслировалась церемония из Адена, пи который полиция охраняла от камнеметателей — погасили выстрелом из снайперской винтовки, в разных районах города произошли столкновения с полицией. А они — сидели в бронетранспортере БТР-80, стоящем на улице Зубайри — и думали, что делать дальше…