Крутая парочка
Шрифт:
— Конечно, — без особой уверенности сказала она, чувствуя, что Стив наблюдает за ней.
— Никки…
В его голосе слышались тоска и разочарование. А может быть, ей просто хотелось так думать?.. Он коснулся ее подбородка, и она посмотрела на него, затаив дыхание. За последние несколько лет многое в их отношениях разрушилось окончательно, но только не физическое влечение. Стив всегда возбуждал ее, несмотря на все измены и ревность, и Лиска боялась, что это никогда не кончится.
— Вы что, собираетесь
Стив вздрогнул от неожиданности, а Лиска резко повернулась к сыну:
— Ар-Джей, нельзя задавать такие вопросы! Это неприлично.
Ар-Джей не полностью смыл краску с лица. Лиска наклонилась и поцеловала пятно у него на лбу.
— Пора спать.
— Но папа…
— Папа как раз собирался уходить. — Она бросила на Стива многозначительный взгляд.
— Ты всегда его гонишь! — нахмурился Ар-Джей.
— Пошли, Ракета, — сказал Стив, взваливая сына на плечо. — Я уложу тебя и расскажу, как поймал Толстозадого Бэкстера.
Лиска наблюдала, как они выходят из кухни, борясь с желанием последовать за ними. Не потому, что ей хотелось создать впечатление нормальной семейной жизни. Просто она завидовала легким и дружеским отношениям Стива с мальчиками и стыдилась этого чувства — так же, как и желания ощутить прикосновение бывшего мужа.
Взяв клейкую ленту и мешок для мусора, Лиска вышла наружу через кухонную дверь, радуясь освежающему ночному холоду.
— Недурно, — пробормотала она, приклеивая мешок на место выбитого стекла.
Ночь была тихой, на небе мерцало неимоверное количество звезд. Неожиданно Лиска подумала, что никто из ее соседей никогда не видел мертвеца, свисающего с балки, и вдруг почувствовала себя ужасно одинокой. Профессиональный опыт словно бы отделял ее от остального мира. А теперь еще к тому же кто-то, кого она не знает, располагает ее адресом.
Лиска посмотрела в сторону улицы. Любая проезжающая мимо машина… Любая пара глаз, наблюдающая из темноты… Любой незнакомый звук за окном спальни…
Лиска не привыкла чувствовать себя уязвимой, и ощущение было не из приятных. Оно нахлынуло, словно лихорадочный озноб. Чувство страха, слабости, беспомощности, изоляции…
— Наконец-то ты одна.
Лиска вздрогнула и повернулась, узнав голос лишь за долю секунды до того, как столкнулась лицом к лицу с его обладателем.
— Черт возьми, Стив! И как тебе удалось прожить так долго?
— Сам не знаю. Я давно ожидал, что ты меня прикончишь. — Он усмехнулся в темноте.
— Тебе повезло, что я не держала дома оружия. —
— Возможно, везет до сих пор.
Порывшись в карманах старой куртки, Стив вытащил пачку “Мальборо” и закурил.
— Сейчас я бы не стала в тебя стрелять, — сказала Лиска. — Я хочу, чтобы эта ночь поскорее кончилась, а если бы я тебя застрелила, мне бы пришлось до рассвета сидеть под арестом. Дело того
— Спасибо.
— Я устала, Стив. Почему бы тебе не уйти? Он затянулся сигаретой, глядя в сторону улицы, где медленно ехал темный седан. Лиска тоже заметила его краем глаза и плотнее закуталась в пальто.
— Завтра ты вызовешь мастера вставить стекло? — спросил Стив.
— Я уже мысленно его вызываю.
— А то этот мешок для мусора выглядит уж очень нищенски.
— Спасибо за заботу.
— Ты ведь мать моих детей.
— Увы. И это не свидетельствует о моем благоразумии.
— Эй! — Он посмотрел на нее ибросил окурок в снег. — Только не говори, будто сожалеешь о том, что у тебя есть мальчики.
Лиска встретила его взгляд.
— Об этом я не сожалею.
— Значит, сожалеешь о том, что у тебя был я?
— Тебе не кажется, Стив, что для сожаления и раскаяния немного поздновато? — устало промолвила Лиска. — Наш брак давно мертв.
Стив вынул из кармана связку ключей и нашел нужный.
— Сожаление — пустая трата времени. Живи настоящим. Никогда не знаешь, какой момент будет последним.
— И на этой веселой ноте…
Лиска повернулась к дому, но Стив схватил ее за руку и развернул лицом к себе. Она видела по его глазам, что он хочет ее поцеловать. Однако ей этого не хотелось, и он также видел это и чувствовал.
— Будь осторожна, Никки, — негромко сказал Стив. — Ты слишком смелая.
— Я такая, как нужно.
Он печально улыбнулся и отпустил ее.
— Да. Жаль, что я никогда не был тем, кто нужен тебе.
— Ну, я бы не сказала, что никогда… — Лиска опустила взгляд.
Она наблюдала, как он свернул с подъездной аллеи на улицу, и стояла, пока не исчезли красные огоньки его машины. “Теперь я снова одна, — подумала Лиска, глядя на залепленное окно “Сатурна”. — По крайней мере, хочется на это надеяться…”
Войдя в дом через черный ход, Лиска заперла дверь и выключила свет. Когда она шла в спальню, темный седан второй раз проехал мимо.
Глава 13
Дом Энди Фэллона был погружен во мрак — только отсвет лампы с соседнего крыльца играл на желтой клейкой ленте, которой полиция крест-накрест опечатала дверь.
Ковач снял ленту и открыл дверь ключом. В любом помещении после визитов группы расследования ка-; кое-то время сохраняется атмосфера насилия. В дом без разрешения хозяина является больше дюжины посторонних, которые, грубо нарушая неприкосновенность жилища, роются в личных вещах, отпускают бесцеремонные замечания и выносят суждения. Все это повисает в воздухе подобно запаху плесени. Несмотря на это. Ковач всякий раз по возможности старался побывать там снова, дабы ощутить, кем была жертва, прежде чем стать трупом.