Крутой парень
Шрифт:
– Поль, пожалуйста...
– Нет, нет и нет! И ты воображаешь, что мистер Горрин - воплощение силы? Смешно! Он у меня перед глазами, я слышу, как он предлагает защиту и заботу.
Смешно! Слишком велико его стремление, Джэнет. А ты такая же испорченная, как и он. Я уверен, что в ситуацию надо внести кардинальное изменение.
– Поль, я и сама собираюсь что-нибудь предпринять, если...
– Нет, ты ничего не будешь делать. Подожди минуту, мне надо подумать. Выход, конечно, может быть очень прост... хотя я не знаю... но можно
Да, так я и сделаю! Это будет выглядеть забавно, но тем самым я докажу, что я прав. Именно то, что нужно, тем более мы с тобой старые друзья, Джэнет. Думаю, ты не будешь возражать против моего предложения.
Поэт замолчал. Затем провел рукой по волосам, пытаясь привести их в порядок, приблизился к гамаку, остановился прямо перед девушкой и отвесил церемонный поклон.
– Мисс Битон, - сказал он, - выходите за меня замуж.
– В самом деле, право...
– Нет, ты должна ответить "да". Естественно, ни у кого нет желания, тем не менее я подожду до завтра.
Так или иначе, поэты никогда не сдерживают своих обещаний, тем более что я не влюблен в тебя. И все же ты выйдешь за меня замуж? Скажи "да". Ведь это эксперимент. Ты выйдешь за меня замуж?
Девушка весело улыбнулась.
– Да, мой милый поэт, - сказала она.
– Ты сделаешь это?
– Да.
– Отлично!
– Он взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.
– Все решено. Мы помолвлены. Ты поймешь, как я прав. А теперь конечно же тебе необходимо побыть одной и подумать. Так делают все женщины. Что же касается моей персоны, то у нее есть два часа до обеда, чтобы восстановить душевное равновесие. Через сорок минут прибывает поезд с Ричардом Великим и его свитой. Я же удаляюсь, озаренный только что приобретенным счастьем. Кстати, Джэнет, в следующий раз, когда надумаешь расположиться под моим окном, надень другое платье. Это меня смущает.
С такими словами он ее покинул.
Спустя четыре часа мисс Джэнет Битон снова качалась в гамаке. Был вечер, деревья на фоне темнеющего неба выглядели черными пятнами, кое-где разорванными лучами света из окон дома. Свежая прохлада раннеиюньского вечера заставила мисс Битон закутаться в накидку.
Издали доносились голоса и смех играющих в теннис под электрическими лампами. Остальные гости, приехавшие на уик-энд, бороздили на лодках озеро. С некоторым трудом мисс Битон удалось улизнуть от компании, чтобы поразмышлять в тишине. Она лежала в гамаке и смотрела на окно, из которого днем выпрыгнул ее друг поэт. Наверное, сейчас он сидит в комнате и пытается приручить вдохновение.
– Все получилось глупо, - вполголоса проговорила задумчиво она.
– Я и не предполагала, что он все расскажет. Неужели он и в самом деле рассчитывал, будто вызовет этим сообщением ревность у Ричарда Горрина? Но ведь это ребячество. Хотя нет, он об этом не думал. И все же забавно было наблюдать за их лицами...
Она замолчала и вскинула подбородок, но в следующее мгновение голова поникла. Вдруг кто-то появился
– Мисс Битон! Мисс Битон!
Джэнет затаила дыхание. Фигура шагнула вперед и остановилась в свете, падающем из окна. Это был высокий прямой человек, которому было чуть больше тридцати, с приятным мужественным лицом.
– Мисс Битон!
– повторил он, направляясь к ней.
Увидев, как он приближается к гамаку, она села:
– Да. Я здесь.
Он подошел к ней и остановился:
– Я думал, ты пошла к озеру. Ты говорила...
– Я передумала.
– Неужели ты не могла предупредить нас...
– Я тебя звала, но ты был далеко.
Вместо ответа, он подошел к ближайшему дереву, взял садовый стул и поставил его возле гамака. Затем он сел и закурил сигару.
– Я не хотела, чтобы ты оказался в стороне, - сказала она спустя минуту.
– В стороне от чего?
– От озера, от других.
Он усмехнулся, выпуская клубы дыма. Какое-то время они молчали. Джэнет откинулась в гамаке и радовалась, что в темноте он не мог видеть ее лица. Гораздо легче разговаривать с ним, когда не надо следить за мимикой и голосом одновременно. Вдруг Горрин встал со стула и в раздражении бросил на землю сигару.
– Послушай, - резко сказал он, - что это за бред я слышал о тебе и Дювале?
Джэнет посмотрела на освещенное окно, и ее сердце наполнилось благодарностью к поэту. Он был не прав, но возродил в ней чувство собственного достоинства. И безусловно, Поль Дюваль предвидел возникновение подобного вопроса. Такой вопрос мог задать только уверенный в себе человек, человек, который добивается всего во что бы ни стало. Что же ему ответить...
– Бред?
– спокойно спросила она.
– Да. Конечно это бред. Не думаешь ли ты, будто я готов поверить твоему искреннему желанию выйти за него замуж.
– Почему бы и нет?
– Есть причины. Первая - он мечтатель и пустозвон, а ты ведь такая разумная. Вторая - ты рассчитываешь выйти замуж за меня.
Джэнет приподнялась, опершись на локоть.
– Теперь ты говоришь чепуху, - холодно произнесла она.
– Нет. Я лишь повторяю истину. И ты знаешь ее сама.
– Горрин шагнул еще ближе к гамаку.
– Послушай, Джэнет, ты же умница, но зачем играть с судьбой? Почему ты пытаешься отложить неизбежное? Не ты ли говорила менее года назад, что любишь меня.
– О нет!
– прошептала Джэнет.
– Ты собираешься начать все сначала?
– Да, собираюсь. Ведь я же слышал твое признание. Ты разумный человек и не стала бы бросаться такими серьезными словами. Конечно же ты любила меня. И я любил тебя. И сейчас люблю. Но ты говоришь теперь, что не выйдешь за меня замуж. Почему?
Ты заявляешь, будто на самом деле не любишь меня.
Теперь ты утверждаешь, что я слишком сильный и независимый, чтобы нуждаться в тебе, и поэтому ничего не знаю о любви.