Круз
Шрифт:
Продолжая отстреливаться, Санта поняла, почему Отряд Ада получил свое имя. Вскоре они стояли посреди груды тел в залитой кровью комнате.
— Ненавижу этих тварей, — Гейб пнул одного из псов и вытер нож о его шкуру.
— Вперед, — приказал Маркус. — Найдем пленных и уберемся отсюда.
Несколько минут спустя отряд подошел к лаборатории. Санта сглотнула огромный ком в горле. Из комнаты не доносилось ни звука.
Круз распахнул дверь.
Поначалу Санта решила, что лаборатория пуста.
Но
Она бросилась внутрь.
— Санта! — Круз метнулся за ней, проверяя помещение на наличие угрозы. Следом вбежали остальные.
Санта добралась до первой койки. На ней с закрытыми глазами лежал мужчина чуть старше тридцати лет. Однако грудь его вздымалась и опадала. Плечи Санты расслабились. Он был еще жив.
Тогда она увидела трубку, идущую от его руки к своеобразному пакету на подставке возле кровати. По трубке текла мутная желтая жидкость, медленно проникая в человеческое тело.
— Доктор? — позвал Маркус.
Выйдя вперед, Эмерсон проверила жизненные показатели пациента.
— Он жив. Вот только… — она подняла медицинский сканер и шепотом выругалась, — …яд, — Эмерсон дернула трубку. — Эвтаназия. Быстро, вырывайте трубки!
Команда молниеносно принялась за дело.
Санта оказалась около мальчика подросткового возраста. Она вытащила из его руки трубку…но ее конец шевелился. Санта ахнула. Эта штука оказалась органической, со ртом пиявки, морщившимся в попытке к чему-нибудь присосаться. Бросив трубку на пол, Санта растоптала ее конец.
Мальчик был пугающе бледен. Глаза его были открыты, но он невидящим взглядом смотрел в потолок.
С тяжелым сердцем Санта поспешила дальше, выдергивая все больше трубок. Тело на последней койке было меньше остальных. У Санты бешено заколотилось сердце.
— О нет.
Это была меленькая девочка, которую они с Крузом видели накануне. Она неподвижно лежала с закрытыми глазами. Санта вытащила трубку из ее руки и прижала ладонь к детской щеке.
Холодная. Слишком холодная.
— Док? Док, помогите!
Эмерсон бросилась к ним, а когда принялась проверять основные жизненные показатели, девочка пошевелилась и открыла глаза.
Они были подернуты белой пеленой.
— Она жива. Даже представить себе не могу, насколько поврежден ее мозг, но сейчас она в глубоком шоке, — Эмерсон натянула облегающую эластичную повязку девочке на голову. — Это прикроет раны, пока я не смогу провести на базе полный осмотр.
— Я возьму ее, — Круз подошел ближе и поднял девочку на руки.
От вида большого жестокого мужчины, нежно баюкающего в объятиях крошечную девочку, у Санты потеплело на сердце.
Обернувшись, она посмотрела на остальных членов отряда, распаковывающих принесенные
— Восемь пациентов мертвы, десять еще живы, — сказала Эмерсон с мрачным выражением лица.
Маркус кивнул и коснулся своего наушника.
— Элл, мы забираем пленных. Уже уходим.
— Принято, Маркус. Вы нашли ученых?
Он посмотрел на Эмерсон, проверявшую последних выживших пациентов.
— Никаких признаков доктора Лонсдейла. Скорее всего, он погиб.
Маркус выругался.
— А второй? Доктор Васина?
— Это я, — тихий прерывистый голос. Санта уловила в нем легкий русский акцент.
Повернувшись, она увидела женщину настолько болезненно худую, что скулы и ключицы натягивали кожу. Темные волосы доктора Васиной были коротко острижены. Пока Маркус помогал уложить женщину на носилки, Санта отметила ее потрепанную одежду и окровавленную повязку на груди.
Док Эмерсон мягко подтолкнула пациентку, призывая ее лечь.
— Просто отдохни. Наталья, верно? Мы заберем тебя отсюда.
— Рэндалл мертв?
— Мы не знаем наверняка. Но здесь его нет.
— Ему было плохо, — вздохнула женщина. — Он держался изо всех сил и надеялся, что жена еще жива. Но ему…удалили несколько органов… — она задрожала.
— Теперь просто полежи, — сказала Санта, стараясь говорить успокаивающим тоном.
Потянувшись, женщина с поразительной силой схватила Санту за руку.
— Есть другие.
Санта нахмурилась, а ее дурное предчувствие нарастало.
— Другие?
— Другие подопытные кролики, — сказала Наталья. — Они были здесь, но их перевезли в какое-то другое место. Возможно, Рэндалл с ними. Некоторые из них говорили об еще одной лаборатории. Большой.
Глава 13
«Твою мать». Круз не мог поверить своим ушам.
— Где?
Наталья рухнула на носилки и обмякла от истощения.
— Я не знаю.
Маленькая девочка в руках Круза пошевелилась.
— Сломанный мост, — она сморщила нос. — Страшное лицо.
Девочка разговаривала! Сквозь изумление от звука детского голоса прорвалось раздавшееся в наушнике предупреждение Элл.
— Маркус, хищники на подходе. Рид заставил их побегать, но они только что покинули место взрыва и возвращаются. Похоже, им на помощь пришла еще одна команда.
— Принято, Элл, — Маркус ухватил пару носилок и продвинул их к двери. — Нужно уходить. Сейчас же.