Кружева жизни
Шрифт:
К ним примчался Монти и поведал о предстоящей авантюре.
–Я за,– улыбнулся Данте.
–Я не могу ездить за терренкуром.
–Рори, я тебя на спину возьму,– Анастас вышел из беседки,– Давай попробую.
Анастас прошёл пару кругов вокруг беседки.
–Нарцизо? – спросил Монти.
–Мне сегодня брат костыли привезёт. Иду.
–Нана?
–И я.
Данте номер два
По обочине на велосипеде ехал темноволосый парень с костылями, примотанными к багажнику.
Он прицепил
–Ловино Монтемурро, брат Нарцизо Монтемурро из второго отряда. Отец велел передать ему костыли.
Возле зелёного домика он встретил Линду и спросил, где Нарцизо. Она показала на три беседки у реки.
–Ловино, доброе утро,– Нарцизо помахал ему из беседки.
Ловино подошёл к ней, поставил костыли у входа и облокотился о перила.
–Спасибо, Ловино.
–Что-то ещё?
–Нет, спасибо.
–Если понадоблюсь, звони.
–До встречи.
Ловино уехал.
–Твой брат Ловино Данте Монтемурро как робот говорит,– сказала Нана.
–Анастас, ты и Ловино похожи поведением,– сказал Данте.
–Алекситимия,– ответил Анастас.
Берлога Мака, Монти
–Здесь обитал Мак?
–Я уверен. Я его правнук.
–Кто тебе сказал? – спросила Нана.
–Мой отец.
Мы прошли по терренкуру за домиками до поворота. Я включил фонарик.
–Стойте,– я сошёл с тропинки.– Дальше нужно идти через заросли.
Я вёл остальных, пока не наткнулся на сосну с ободранной корой.
–Мы пришли.
–Произнести заклинание? Станцевать? Принести в жертву невысокого ходячего светловолосого юношу?
Анастас цыкнул на Нану.
–Не знаю. Кёртис лишь сказал, что это здесь.
Я встал у сосны и копнул землю лопаткой. Под верхним слоем земли был настил из веток. Нарцизо помог мне очистить его.
Я подпрыгнул на настиле, и он провалился. Нарцизо упал вместе со мной.
Я обнаружил в стене ямы дыру и начал её копать. Нарцизо присоединился ко мне.
–Что там? – Нана села на колени.
Я засунул голову в дыру.
–Берлога Мака. Спускайтесь. Анастас, передай мне Рори.
–Оставить опасенья надлежит, и трусость пусть умрёт здесь, у порога,– сказал Данте, спрыгнул в яму и вместе со мной помог спуститься Нане.
Нана
Полки в земляных стенах заполнены деревянными шкатулками. Пол усыпан бумагой. Хаос.
В шкатулках лежали засушенные жуки, старинные географические карты, насекомые в янтаре, сушёные травы. На одной полке лежали книги.
Монти взял горсть жуков, подшивку газеты «Автономный ремесленник» и шкатулку с географическими картами. Рори откопала деревянный пенал с карандашами. Я нашла книгу по археологии. Анастас забрал фляжку, Данте – ворох бумаги.
Анастас
Нас хватился Ингвар и пошёл по терренкуру. Мы переждали, пока он пройдёт мимо нас, и помчались в домики.
Нарцизо бегал на костылях. Вожатый застал меня на улице, когда я вернулся с третьего домика.
Я сказал, что до ужина заметил, что Лула забыла формикарий возле нашего домика, забрал его и решил отдать утром. Ингвар поверил.
Нарцизо
Я проснулся от боли в подмышках. Они горели. Я сел на кровать и заглянул под неё. Я погнул костыль!
Анастас тоже проснулся до общего подъёма. Я вытащил погнутый костыль и показал ему. Анастас слез со второго яруса кровати и сел ко мне.
Пока он пытался выпрямить костыль о кровать, я попросил его повозить меня сегодня.
Монти
Когда я после завтрака собирался пойти на урок писательства, я услышал звяканье стёршихся защёлок телескопической трости. На пороге встал раздражённый Рональд и Нана.
–В прачечную!
Нас ждали участники авантюры и вожатые Ингвар и Раушания. Вожатые выстроили нас возле стены и встали напротив.
–Признавайтесь, куда вы ходили этой ночью? – спросила Раушания.
–Мы ходили искать берлогу Мака.
Ингвар посмотрел на Анастаса.
–Почему ночью?
–Грабить? – спросил Рональд.
Дверь открылась и Канна вкатила Кёртиса в прачечную.
–Его зачем? – воскликнул я.
–Я вдохновил тебя.
–Как накажете? – спросила Рори.
–Мы будем вас игнорировать три дня,– ответил Рональд.
Вожатые ушли.
–Немногим горше к смерти быть готовым,– сказал Данте.
–Мы это заслужили.
Анастас
Я вышел из комнаты мальчиков. Нарцизо сидел возле стены с нашими рисунками.
–Нарцизо, мне знакома чёрная плёнка с молниями на твоих костылях и коляске. В прошлом году я познакомился с близнецами в парке. Один выглядел как ты, только мог ходить, а второй, бритый, был в коляске как у тебя.
Нарцизо прикусил губу.
–В спальне есть кто?
–Нет.
–Вези.
Я остановил коляску в проходе возле кровати Нарцизо.
–Это были Ловино и я.
–Что тогда с тобой было?
–Три года назад моя семья попала в аварию на поезде. Я покалечил ноги, Ловино – душу. Погибла наша мама.
–Я плохо помню себя в то время. Каким я был?
–Ты оглядывался по сторонам, чесал забинтованные руки и говорил только с Ловино.
Третья попытка самоубийства, самая кровавая. Незадолго до знакомства с близнецами я нашёл на чердаке зеркало, швырнул его на пол и расцарапал себя осколками. У меня до сих пор шрамы остались.
Не скрывает ли каждый подобное?
Габриэль
Вожатые собрали детей на игровой площадке и устроили вечер историй. Маска остался в комнате, Пенни пришла ко мне.