Кружевница. Романы
Шрифт:
— Черт возьми! А вот Жюльену повезло! Ему можно помогать!
— Потому что он мужчина! — не задумываясь, ответила тетя Адель.
До чего же грустно было Пуне! Сначала Жюлиа стала большой. Жюлиа — взрослая девушка! А теперь Жюльен стал мужчиной! А она, Пуна, так и осталась маленькой девочкой. И в школу ей идти на две недели раньше, чем кузену. Нет! Это несправедливо! Жизнь обходила ее стороной. Она застряла в детстве, вдали от событий, а через две недели — опять в школу, как всегда! С ней ничего не произойдет!
Теперь, когда служанки были заняты на полевых работах, на кухне приходилось
Аньес решила заготавливать консервы. Надо быть предусмотрительными и готовиться к худшему, говорила она. Это было вполне в ее духе! Заготовили множество банок с тушеной курятиной, с фрикасе из кролика в белом вине — крольчатник в том году понес огромные потери! Банок не хватило, пришлось ехать за ними в город.
— Теперь еды на много лет хватит, — заметила Адель.
— Так спокойнее!
Жюлиа попросила себе какую-нибудь работу. Клер дала ей потрошить цыплят и кроликов, и бедняжка упала в обморок. Тогда ее послали с Лизелоттой собирать ежевику. Девушки возвращались только к вечеру, до ушей измазанные ежевичным соком, весело и гордо неся полные корзинки. Пришлось купить еще банок — под варенье.
Клементина пекла печенье, пироги с ежевикой, эклеры: никогда еще в замке так вкусно не ели!
Клер не могла долго заниматься подобными пустяками. Она думала о несчастных мужчинах там, на фронте, о несчастном отце, о несчастном Шарле. Она тоже готовилась к худшему. Эту черту она унаследовала от матери. И она собрала все бабушкины и даже прабабушкины ночные рубашки, разорвала их на длинные полосы и стала щипать из них корпию, чтобы послать на фронт.
Тетя Адель сомневалась, что корпия еще используется для перевязки ран, но Клер нравилось возиться с белыми лоскутками, это ее отвлекало, — и ей не стали мешать.
Глава сорок пятая.
Жюльен дарит Жюстине жемчуг
В амбар загружали солому. Мадам Лакруа правила тележкой. Жюстина и другая работница вместе с Жюльеном сидели на снопах. Головы у них были повязаны яркими косынками. Их неприглядные серые платья, надетые на голое тело и застегивающиеся спереди, больше походили на халаты.
— Вам не жарко, месье Жюльен? Вы что, никогда не потеете?
— Месье Жюльен ведь из господ, а господа никогда не потеют! — философски заметила вторая девушка.
— Но он-то работает! Это другое дело!
Они подъехали к амбару. Тележка должна была въехать задом. Жюльен первым соскочил на землю, чтобы помочь управиться с волами.
Жюстина и вторая девушка начали сбрасывать с тележки охапки соломы. Жюльен подхватывал их на вилы и забрасывал в глубину амбара.
— Этот молодой господин силен, как трое наших батраков, — заметила Жюстина.
Вскоре работа была закончена. Девушки спрыгнули с тележки и присоединились к Жюльену, который улегся на кучу соломы, пьяный от усталости. Мадам Лакруа пошла за сидром. У Жюльена пересохло в горле, уши горели, в висках бешено стучало. Он все глубже утопал в горячей соломе, и ему казалось, что его онемевшие руки и ноги потихоньку уплывают от него. Солнце, уже опустившееся к самому горизонту, освещало амбар внутри, и в его лучах кружились золотые пылинки. Мадам Лакруа вернулась, неся по две бутылки в каждой руке. Девушки потянули Жюльена за руки с обеих сторон, чтобы помочь ему сесть.
— Давайте, месье Жюльен! Вы заслужили небольшую премию! — Женщины понимающе переглянулись и прыснули со смеху. Жюстина приподняла Жюльена за плечи, а другая девушка поднесла горлышко бутылки к его губам. Жюльен отпил порядочный глоток, его осторожно уложили на солому. Жюстина сняла с головы косынку и вытерла ему шею и подбородок.
— Вы весь в сидре, месье Жюльен!
— Славная она у нас, Жюстина! — сказала мадам Лакруа.
И дополнила эту похвалу жестом, намекающим на пышные формы Жюстины.
— Он нам так хорошо помогает! — сказала Жюстина. — Один заменяет всех наших работников!
— Не во всем, к сожалению! — заметила мадам Лакруа и расхохоталась.
Жюльен уже чувствовал себя лучше. Он бы выпил еще сидра, но ему не хотелось шевелиться, не хотелось вставать. Он ждал, пока Жюстина снова приподнимет его за плечи, а другая девушка поднесет горлышко бутылки к его губам. Ему хотелось бы, чтобы с ним возились, как с малым ребенком. Он услышал, как открывают вторую бутылку, и издал что-то вроде повелительного агуканья. Жюстина подала ему бутылку, и он стал жадно сосать сидр из горлышка.
— Осторожно, месье Жюльен, — хохотала мадам Лакруа, — а то вы чересчур разбухнете!
Остальные покатились со смеху. Жюстина взяла бутылку у Жюльена.
— Я тоже заслужила небольшую премию!
И в три глотка допила бутылку.
— Жюстина, ты тоже разбухнешь! — сказала мадам Лакруа.
Жюстина поднялась и встала перед Жюльеном, положив руки на бедра, расставив ноги, выпятив грудь и втянув живот.
— У меня талия, как у пятнадцатилетней! Правда, месье Жюльен?
Все опять засмеялись. Мадам Лакруа решила, что момент подходящий, и тихонько толкнула локтем вторую девушку. Обе они вышли, а Жюстина открыла еще одну бутылку сидра и плюхнулась на солому рядом с Жюльеном.