Кружевница
Шрифт:
В этот раз вместо двух рыбёшек повар получил одну, но не сильно расстроился. Рыбка была крупной, в половину роста человека. Повар повесил с утра тушку на крюк, и весь день занимался своими делами. А Маликария каким-то образом уговорила телохранителей помочь ей. По рассказам одного из охранников, они дружно сидели в кустах у стены замка и поедали рыбу. Маличка умудрилась съесть где-то треть (кстати, Элан потом ещё радовался, что ребёнок хорошо покушал!). Съели варину эти заговорщики весьма аккуратно, так, что сохранились и скелетик, и голова с хвостом.
Старший повар только подготовил молочный соус. Повернулся. А рыбы нет. Вернее, на крюке висела голова и кости. Потом, конечно, целую варину нашли в кладовке. Но ужин задержался почти на час. Я, как только услышала о задержке, ещё не зная событий, пошла разыскивать дочь.
Очередная работа в мастерской для Маликарии длилась неделю.
Самое интересно, что соглядатаи лорда Гамара, по идее, должны были докладывать ему о том, чем занимается «невеста». Представляю, как реагировал лорд на каждое такое событие. Я даже периодически заглядывала в будущее дочери. Справедливо опасаясь, что лорд может и передумать брать в жёны такое хлопотное создание.
Наверно, все обитатели замка вздохнули облегчённо, когда Малерия увлеклась созданием амулетов. Ей тогда уже было почти пятнадцать. Обычно в таком возрасте Шор набирал учеников. Даже не знаю, что Маликарии понравилось больше. Необычная магия амулетов или вся это возня с камнями и металлом. Но теперь наша дочь снабжала всех подряд своими изобретениями. И, между прочим, получались у неё порой красивые вещички. Мне особенно нравилось кольцо с красным рубином, что подарила мне дочь на годовщину нашей с Эланом свадьбы. Вообще-то колец было два. Второе с чёрным алмазом было у мужа. Но главное, что связывались между собой эти кольца невообразимо сильной магией. Реально я могла всегда переместиться при помощи портала к мужу. Шор гордился своей ученицей и старался передать ей как можно больше знаний.
О том, что я видела будущего мужа, мы Маликарии никогда не рассказывали. Конечно, она и слышала о наместнике лорде Гамаре, но не придавала этому значения. Впервые они встретились на балу в честь двадцатилетия Алана. Я с особой тщательностью подбирала для Маликарии платье и украшения. Белоснежный воздушный наряд, украшенный бисером, делал её похожей на ту самую принцессу Эрита, которой я когда-то была. Мне, кстати, Элан не разрешил одеть похожее белое платье, заявив, что мы становимся похожими, как сёстры.
Лорд Гамар заметно волновался, когда подошёл приглашать на танец Маликарию. Наше же чудо приняло приглашение со скучающим выражением лица. Какое-то время они танцевали, потом я заметила парочку возле стола с напитками. И вдруг неожиданно дочь вынырнула у меня за спиной.
— Мама, можно нам поговорить в укромном месте? — задала Маликария вопрос.
Я согласилась и повела дочь в прилегающую к залу малую гостиную.
— Может, в храм пойдем? — помявшись, попросила дочь.
— А в храм-то зачем?
— Ну ты… там всегда будущее смотришь.
— Смотрю. А тебя что заинтересовало? Лорд Гамар?
— Да.
Вот уж не думала, что наша боевая девочка может так краснеть и смущаться.
— И что ты хотела узнать?
— Ну, как папа сильно будет переживать, о том, что мне лорд понравился.
— Не сильно. Он своё уже отволновался.
— Так вы что! Всё знали?!
— Малышка, мы просто ждали, пока ты повзрослеешь.
— Этот тоже знал? — Маликария обижено кивнула в сторону зала, где остался лорд.
— Он, между прочим, уже семнадцать лет тебя ждёт. Оцени такое терпение.
— Ничего себе! — восхитилась дочь. — А почему ни разу не приехал?
— Я не разрешала. Зачем? Это должен быть твой выбор. Хотя кровь демонов решила за вас обоих.
— Считай, что я выбрала.
И радостно побежала обратно в бальный зал.
— Я всё же очень переживаю за нашу Маличку, — вздыхал и жаловался Элан на следующий день, когда Наместник увёз дочь в Ливию. — Там такой холодный климат. Девочка не привыкла. Как она там со всем справиться?
— Я бы на твоём месте волновалась за сохранность Ливии.
— Ты что-то видела о будущем Малички?
— Скорее о Ливии. Мне показалось, что на западе растаяли ледники и появилось новое озеро.
— Вообще-то, сила дочери Повелителя такое может сотворить, — задумчиво произнес муж.
— Так что посочувствуем всем ливийцам. Жена наместника наведет там порядок.
— И заодно порадуемся, что земли демонов избежали стихийного бедствия, называемого Маликарией, — ухмыльнулся Повелитель.
Эпилог
Как быстро всё же человек привыкает к новым обстоятельствам. Могла ли я представить ещё несколько лет назад, что холодные, выдержанные ливийцы так хорошо воспримут демонов на своей земле. Жаль, что в моих пророчествах не увидишь той радости и эмоций на лицах, когда в Ливии число рождённых девочек стало превышать число младенцев мужского пола.
Введенные меры Повелителем уже никого не волновали. Реально простых магов не зацепили никакие преобразования. А молодые магистры спешили пройти в арку, чтобы получить возможность учиться в Академии у демонов.
Но главные преобразования начались в стране, когда появилась Маликария.
То, что наша дочь займется страной вплотную, мы с Эном не сомневались. Я даже примерно представляла направление всех преобразований. Ничего удивительного не было в том, что Маличка сразу решила разобраться с климатом. Я отчего-то думала, что она использует магию демонов. Оказалось, что дочь заинтересовало совсем другое.
Как ни странно, что никто раньше не задумывался, что на границе Ливии и Кобера очень уж резко меняется температура. Пару сотен шагов и ты из лютой зимы попадаешь в умеренную осень.