Крылатая парусами
Шрифт:
Киаран не понравилось, что взгляд графа спустился несколько ниже её лица, куда не допускали приличия, поэтому нарочито резко произнесла:
– Да. Я привыкла сразу брать быка за рога.
Настал черёд графа скрежетнуть зубами. Понял прекрасно аллегорию, как есть намёк на его прозвище. Но виду не подал, вопросительно дёрнул подбородком, говорите, мол.
– Моё герцогство и всё имущество отобрала корона, – сказала она. – Но даже имущество Бэхингемов не способно заткнуть финансовые дыры в казне.
– Как же его могло не хватить? Насколько
– Не настолько, насколько все думали, – пожала плечами Киаран. – Бэкинхемы со своей торговли имели лишь шестую часть дохода. Остальное отчислялось в королевскую казну.
– Негусто, – поджав губы, сказал граф.
– Нам хватало. Семьи Бэхингемов и Вулго связывала старинная дружба… когда-то. И договорённости… что Вулго нарушили. Опять же, неужели думаете, если бы мы не отдавали практически все доходы короне, нам позволили бы столько веков оставаться Хранителями Восточных Морских Врат?
– Не думаю, – покачал головой граф.
Киаран кивнула.
– Правильно, что не думаете. Мне известно, что мимо Штормового архипелага пройдут флотилии из Магрида, Эрдэса и Нью-Терры. От того, как скоро они дойдут до Королевской Бухты и… герцогства Бэхингем и насколько удачными были их миссии, зависит раздача долгов короны.
– Я так понимаю, вы не желаете, чтобы корона рассчиталась с долгами…
Губы Киаран растянулись в пугающей улыбке.
– Вы правы. Не желаю. И не допущу. В банк Тритона деньги верну я. Но это потом. Сначала мы обчистим до нитки казну и загоним короля Дино в ещё более ужасающие долги. Не будь я леди Бэхингем, эта падаль ещё дворец заложит!
Бровь графа де Янн приподнялась.
– Вы настолько любите деньги? А по вам и не скажешь.
Киаран передёрнула плечами.
– По мне много чего не скажешь. Для того, чтобы прятать наши корабли, а потом и награбленное, нам понадобятся ваши острова.
Граф пожевал губами.
– Вот вы, леди, всё время говорите «мы», «наши корабли»… Вы имеете ввиду нас с вами, если я вас правильно понял? – и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Позвольте полюбопытствовать, сколько кораблей у вас?
– Только один, – призналась Киаран. – Я захватила каракку, которая везла каторжников на рудники.
– Это на остров Берцовой Кости?
– Именно.
– Так я и думал. Так значит, леди, вы имеете ввиду мои корабли. И с какой такой радости я должен их вам предоставить?
Киаран кивнула. Она ждала этого вопроса.
– Во-первых, я щедро заплачу. Сразу после того, как мы разобьём королевскую флотилию. А во-вторых, когда я разорю корону, получу поддержку всех островных и прибрежных лордов, пойду на Королевскую Бухту и возьму её, а затем убью Дино и займу трон, вы можете рассчитывать на поддержку королевы Таллии. И на корсарский патент, которого вас лишили после того, скажем так, инцидента, связанного с сокровищем Морского Дьявола. За которым вы ходили за Излом, откуда благополучно вернулись.
На щеках графа заходили желваки, губы сжались в одну линию, как морской горизонт. Взгляд, который он бросил на Киаран, прожигал насквозь.
– Не играйте со мной, леди, – сказал он.
– А с чего вы решили, что я играю, милорд? Или вы думаете, я задумала всё это только лишь для того, чтобы попиратствовать? Я смотрю дальше. Лучшая награда для меня – голова Дино. На шесте. И его печень, которую я лично скормлю рыбам-собакам на атолловой площади!
– Вы так ненавидите короля за то, что лишил вас земель?
– Нет, – покачала головой Киаран. – За то, что до смерти замучал моего отца и убил братьев. Их у меня было двадцать семь.
– Серьёзный аргумент, – вздохнул де Янн.
– Серьёзный. Король забрал у меня Бэхингем и родных. Взамен я заберу у него Таллию. И его поганую жизнь.
– Если это правда и вы действительно леди Бэхингем, то вы – третья в очереди на престол. А как же младший брат короля, принц Джефри?
Глаза Киаран потухли. Видно было, что она думала над этим.
– Моих братьев Дино не пожалел, – твёрдо сказала она после небольшой паузы.
– Допустим, – граф побарабанил пальцами по столу между ними. – Но вернёмся к финансовой стороне вопроса. С какой радости мне давать вам свои корабли? Рисковать не только добрым именем, но и имуществом? И людьми.
– Вы преумножите своё имущество, граф, – сказала Киаран. – Я выделю вам более, чем щедрую долю.
– Обещания. Обещания, леди. Разве так ведут дела? Вам, простите, что говорю это, нечего терять. Мне – пока – есть что.
Киаран презрительно и как-то торжественно улыбнулась.
– У меня есть задаток. Задаток, от которого вы не откажетесь.
– Вот как? И какой же? Неужели в трюме захваченной вами каракки нашлись сокровища? Быть может, золото? Серебро? Алмазы? Или хотя бы шерсть андалузских коз?
– Нет, – скрепя зубами, ответила Киаран. – Но я знаю, как добыть сокровища Морского Дьявола. Того самого.
Она не успела отшатнуться, железные пальцы Морского Быка сомкнулись на её плече. Том самом, с клеймом.
– Я, кажется, предупреждал тебя, девочка. Не играй со мной.
– Я и не думала играть, – Киаран смотрела в глаза графа смело, с вызовом, не делая даже попытки высвободиться. – Я знаю, как добыть сокровище и вывезти его с Изнанки. Без меня у вас ничего не выйдет. Вашей доли вполне хватит, чтобы купить хоть десять таких архипелагов, как этот ваш. А мне моей будет достаточно, чтобы купить корабли и нанять людей. Мы с вами найдём сокровища, на часть которого вы, граф, имеете полное право. Уже пятнадцать лет, насколько мне известно. Мы оба получим то, о чём мечтаем больше всего на свете. Вы вернёте свой корсарский патент. Мне ли не знать, что бывших моряков не бывает… И… я отомщу за близких. И получу то, что моё по праву.