Крылья ночи
Шрифт:
— Я здесь, Элени! — закричала она.
— Мелани! — Последовало недолгое молчание, затем гречанка твердо произнесла: — Это моя подруга из отеля, так что вам лучше меня выпустить!
"Моя подруга…"
— Замолчи! — потребовал мужской голос.
— Открывай сейчас же! — громко и грозно приказал Джайлс. — Открывай дверь, или мы немедленно ее выломаем!
Повернувшись к спутнице, Тернер предупредил, что, если Алек откажется, им придется прибегнуть к помощи шофера такси.
— Конечно… все, что угодно,
Девушку уже захлестнула паника, и теперь ее мало заботило, сколько людей будет вовлечено в эту историю, только бы благополучно вызволить Элени из проклятого дома.
— Убирайтесь отсюда и займитесь собственными делами! — заорал Хелсби.
— Это наше дело! Мелани, крикни водителю, и мы с ним немного посражаемся с этой дверью.
Но Алек не стал ждать, когда преследователи ворвутся в дом. Дверь широко распахнулась, и Элени, чей голос до этого мгновения казался таким спокойным, бросилась в объятия Мелани и истерически зарыдала:
— К-как… в-вы… с-сюда… п-попали? Я не… не ду-у-мала, что кто-нибудь м-меня н-найдет…
— Успокойся, дорогая, — ласково произнесла мисс Роусон. — Мы здесь, и тебе теперь не о чем волноваться. Пойдем, такси на дороге.
Типично для Алека — он струсил, когда ему пригрозили полицией. Хотя минуту назад его губы были раздвинуты в зверском рычании, его лицо сразу посерело, а пальцы нервно сжались.
— Если ты вернешься в отель "Авра", там тебя будет ждать полиция, — заявил Джайлс, и Мелани тут же поняла, что угроза оказалась действенной и они больше никогда не увидят Алека Хелсби.
— Мы можем позвать таксиста, — сказал Тернер. — Но небольшая прогулка вашей подруге, скорее всего, будет полезна.
Постепенно приходя в себя после ужасного потрясения, Элени горячо поблагодарила своих спасителей и тут же захотела узнать, как им удалось ее разыскать. Она и Мелани сидели на заднем сиденье, и мисс Роусон, понизив голос, несмотря на то, что водитель слабо понимал по-английски, поведала ей все с самого начала. Элени посчитала чудом тот факт, что Сандра знала о преступлениях Алека Хелсби, и Мелани поинтересовалась у гречанки, почему та отправилась в город с незнакомым мужчиной.
— А Леон знал, что ты поехала с ним? — с любопытством спросила девушка.
— Леон думал, будто я осталась в отеле, как примерная маленькая греческая девочка. И он будет очень зол на меня. Но он постоянно забывает, что я большую часть года провожу в Англии и поэтому ваш образ жизни для меня теперь гораздо привычнее, чем наш. В Лондоне я иногда прогуливалась с джентльменами…
Она замолчала, и Мелани поняла, что мисс Ангели вспомнила о Джерарде.
— Я так сожалею о случившемся, Элени… — импульсивно сказала она. — Могу я звать тебя Элени?
— Я хотела бы этого. — Гречанка покачала головой. — Я вела себя очень глупо с Джерардом,
— Мои сегодняшние сумбурные поиски еще не свидетельствуют о моей честности, Элени, — возразила девушка с горькой усмешкой.
— С тех пор, как я узнала тебя, хотя прошло всего несколько дней, мне не дает покоя мысль, что очень многое в поведении брата трудно объяснить, Уверена, что он слишком жесток с тобой, и мне больно, когда я вижу, как тяжело ты работаешь, не получая за это денег.
Двое мужчин впереди беседовали о чем-то своем по-гречески. Они ненадолго замолчали, и Мелани подождала, пока спутники не заговорят вновь.
— Леон, очевидно, поделился с тобой своим секретом, и ты уже знаешь о нашей разорванной помолвке.
Это было утверждение, а не предположение, и Мелани тут же пожалела о своих словах, так как мисс Ангели резко повернулась к ней, удивленная и потрясенная.
— Ты была помолвлена с моим братом! — ошеломленно повторила она. — Но почему… почему ты не вышла за него замуж?
Ну что она за дура! Мисс Роусон так разозлилась на себя за свою болтливость, что некоторое время даже говорить не могла.
— Я не должна была об этом упоминать, но мне казалось само собой разумеющимся, что ты все знаешь и Леон объяснил тебе, почему я… — Девушка сжала губы, с трудом подыскивая слова. — У меня нет никаких оправданий, Элени. Я была помолвлена с Леоном, а потом его бросила.
— Ты?! — Теперь была очередь гречанки искать подходящие слова. — Но разве ты его не любила?
Это был вопрос, который Мелани теперь сама себе задавала.
— Если честно, я не знаю.
За ее откровенным ответом последовал очередной вздох, сорвавшийся с губ Элени. Мисс Ангели несколько минут задумчиво молчала, потом с сожалением в голосе произнесла:
— Ты могла бы быть моей невесткой… — Она вновь немного помолчала, потом добавила: — Леон, видимо, любил тебя слишком сильно, если так быстро предложил тебе стать его женой, и теперь, поскольку его обида была очень глубока, он в ответ пытается причинить боль тебе. Это все объясняет — все, что ставило меня в тупик. Я никак не могла понять, почему Леон заставляет тебя расплачиваться за преступление твоего брата…
— Я только теперь поняла, как сильно он страдал, — с трудом произнесла мисс Роусон. — Мне тогда было всего семнадцать, Элени, и я была абсолютно беспечной. Однако это не оправдание, и с каждым днем я все меньше и меньше виню Леонардо за его желание отомстить…
— Я очень хотела бы быть твоей сестрой, — сказала гречанка, и в ее голосе было столько искренности и сожаления, что в горле Мелани застрял ком. — Хотя мы ведь всегда можем быть друзьями, правда? Мы никогда не потеряем друг друга, да?