Крылья пегаса
Шрифт:
– Вот выйду замуж, и мы с тобой уедем из этого княжества, – она погладила Лунь по мягкой шерсти на лбу. – И тогда никто не запретит нам летать.
Иногда Сильфия мечтала, что вс"e будет так, как в женских романах, которые она нередко брала почитать у т"eти. Мечтала, что какой-нибудь молодой князь приедет в их замок по каким-то важным делам и увидит её. Почему-то в этих фантазиях она гордо восседала на спине Лунь, обязательно в красивом платье и чтобы юбки и ленты развивались, пока они мягко опускаются во двор после воздушной прогулки. Взгляды встретятся, в сердцах вспыхнет искра. Князь тут же пойд"eт просить её руки и обговаривать с дядюшкой выкуп, и в тот же день забер"eт её отсюда к себе. А дальше будет пышная свадьба, красивое платье и вс"e остальное. О том, что нужно будет выполнять обязанности княгини и рожать князю наследников, Сильфия старалась не думать – это ощутимо портило радужность мечтаний.
Вот только прекрасный князь что-то не торопился за ней, хотя представители знатных родов частенько гостили в их замке, обговаривая с дядюшкой торговлю, заключая договора на поставку тех или иных продуктов, что в изобилии выращивали в долине. И никто из гостей пока не обратил на Сильфию особого внимания, что уж говорить о вспыхнувшей страсти. Можно было бы сделать вывод, что женитьба не интересует высокородных гостей, но они постоянно присматривались к Миели – кузине Силифии. Та, хоть и была ещё ребёнком, но отличалась красотой. Светлые волосы и кожа, голубые глаза и изящная хрупкость телосложения, что были свойственны женщинам их рода, уже сейчас позволили свахам оценить красоту Миели равной свету пяти тысяч двухсот звёзд. А если учесть тот факт, что кузине всего одиннадцать и её формы скоро округляться, то цифра будет только расти, и дядя уже принимал весьма нескромные намёки о возможном выкупе от соседей, которые присматривали невест для своих сыновей. Он даже шутил, что, продав дочь, сможет купить сразу двух невесток для своих наследников. Сильфией же пока никто не интересовался…
К ним тихо подошла Руфь – единорог т"eти – и опустила рядом стопку книг, перевязанную атласной лентой, после чего мягко коснулась макушки девушки губами и так же тихо удалилась, покачивая из стороны в сторону длинным хвостом с кисточкой. Вот уж кто и понимал Сильфию, так это т"eтушка Камели. Она всегда была добра к племяннице, изредка баловала и тоже не могла летать. В какой-то мере княгиня заменила Сильфии мать, которую девушка никогда не видела, заботилась о ней как могла, хотя не смела перечить супругу, но и это уже было значительно больше, чем ничего.
Девушка устало улыбнулась, подтягивая к себе подарок. Развязала ленту, изрядно пропитавшуюся слюной единорога, и принялась рассматривать пополнение своей личной библиотеки. Красивый атлас империи с иллюстрациями в кожанной обложке с тиснением, пара женских романов – однозначно тётушка вложила их так, чтобы дядя не заметил, пара справочников по домоводству и травничеству. Весьма достойное пополнение. Сверху стопки лежала записка. Сильфия аккуратно развернула сложенный в несколько раз листок, вчитываясь в послание от тёти.
– У нас важный гость. Приведи себя в порядок и приходи к ужину. Рассчитываю на твоё благоразумие, – полушепотом прочитала девушка и медленно повернулась к пегасу.
Лунь нежданные, но явно высокопоставленные, гости не интересовали. Сильфия вздохнула, поднимаясь на ноги и едва ли не сгибаясь под весом стопки книг. До ужина оставалось не так много времени, нужно было успеть привести себя в порядок.
Горничные, что уже ожидали её в комнате, шустро начали переодевать девушку, заплетая волосы в сложную причёску из кос и быстро накладывая макияж, чтобы скрыть красноту и припухлость, оставшиеся после недавних слёз. Тётушка даже выделила ей вторую помощницу – ту, что прислуживала кузине.
– Леди, а Вы расскажете потом, какой он? – Грейс, её горничная, с надеждой в глазах смотрела на неё.
– Кто? – непонимающе ответила Сильфия.
– Ну как же! С час назад в замок прибыл советник императора, господин Болин. Говорят, он разъезжает по империи и ищет новую супругу для императора-дракона, – полушепотом ответила вторая девушка. Сильфия вспомнила, что её зовут Мари.
– Неужели кто-то согласится продать дочь императору, после всех тех слухов о том, как он сжег свою вторую жену?! – изумилась Сильфия.
– А первую скинул с лестницы, – поддакнула ей Грейс. – А скольких наложниц он загубил! Кровавый вдовец, что тут ещё скажешь. Ни одна рядом с ним больше полугода не пережила. Вот и прячут князья дочерей.
– Слышала, что он нацелился на мою леди Миели, – расстроенно пробормотала Мари. – Но она ведь дитё совсем, её ещё рано замуж. А как подумаю, что с ней этот монстр сотворить может, так слёзы на глазах наворачиваются.
– Думаю, дядюшка ему откажет, – покачала головой Сильфия, отчего Грейс случайно больно потянула прядь волос. – За Миели обещал хороший выкуп князь Скалистого кряжа. Василиски владеют самоцветными горами, выкуп будет камнями и драгоценностями. Слышала и Орфы пытались торговаться, но змеиный князь, играючи, перебил их выкуп.
– Так у императора денег в разы больше, – уже менее уверенно возразила Мари. – Да и княгиня вместо одной меня сразу двух своих горничных подрядила, чтобы они леди Миели к ужину подготовили. Вдруг выкуп сильнее родительской любви окажется. Продают же другие князья дочерей императору, хотя слава о нём дурная…
– Но и жена ему нужна скорее, а Миели ещё четыре года до брачного возраста. Не станет он столько ждать. Но и дядя не может отказать посланнику императора в гостеприимстве. Думаю, советник не станет торговаться за Миели, – Сильфия улыбнулась. – Я слышала, что у Грифонов и Единорогов дочерям вот-вот исполнится пятнадцать, так что они первее на очереди в императрицы.
– Вот бы Вы правы оказались, леди Сильфия, – облегчённо выдохнула Мари.
– А то! – гордо вздёрнула носик Грейс. – Я же говорила, что моя леди самая лучшая и умная, а ты не верила.
***Столовая встретила её гнетущим молчанием. Во главе стола сидел князь Арнульф – её дядя – с самым мрачным выражением на лице. По правую руку от него сидели кузены Давид и Манфред, непривычно молчаливые и собранные. Слева от хозяина замка сидела княгиня Камели, являя собой образчик спокойствия и благородства. Атмосфера была настолько далека от праздничной, что Сильфии захотелось сбежать, но позади уже нервно топталась Миели, мягко подталкивая её в спину маленькими ладошками. Сильфия ступила в комнату, смотря под ноги, и стараясь сохранить на лице вежливую улыбку, пряча смятение в глубине души. Чуть позади неё семенила кузина.
Мужчины поднялись из-за стола, вежливо кивая вошедшим девушкам. Ярко блеснул рубин в рукоятке кинжала, что советник носил на поясе. Они обе, как по команде, сделали реверанс, приветствуя гостя. Миели села рядом с матерью. Сильфия заняла место рядом с кузиной. Она бросила беглый взгляд на советника императора. Прежде никто из гостей не садился за стол с оружием, но этому человеку, видимо, законы гостеприимства и этикета были не писаны.
– У вас прекрасная семья, князь Арнульф, – советник императора поднял бокал.