Крысы Баррета
Шрифт:
– Ну что ж, ладно, раз вы так относитесь к этому, я поеду с вами.
Мы опять помолчали.
– Я хотела вас просить еще об одной услуге, – немного резко сказала она. – Расскажите мне о женщине, которая назвалась его секретаршей.
– Вы имеете в виду, как она выглядела?
– Да.
– Ну, примерно лет тридцати, темноволосая, прилично одетая, красивая. Я еще тогда подумал, что она мало похожа на секретаршу.
– Она очень красивая?
– Пожалуй да. У нее незаурядное лицо. Такие лица у людей с очень сильным характером.
– Это
– Правда.
Я увидел, как она сжала кулаки.
– Этот толстый дурак полицейский думает, что у Ли был с нею роман. А вы тоже так думаете?
– Какое это имеет значение?
– Я вас спрашиваю, вы тоже так думаете? – напряженным голосом переспросила она.
– Не знаю. Мне ничего не известно о вашем муже. Похоже, что она приходилась ему просто приятельницей…
– Он не был ее любовником! – сказала она. – Я знаю это. Он не смог бы принять другую женщину в моем доме. – Она замолчала и отвернулась, закрыв лицо руками.
– Полиция еще не нашла ее?
– Нет. Они и не пытаются, уверенные в том, что она была любовницей Ли. Но я в это не верю! Но… ей должно быть что-то известно.
Я ничего не ответил. После долгого молчания миссис Дедрик резко сказала:
– Отвезите меня обратно в клуб. Нам больше не о чем говорить. Приезжайте ко мне домой послезавтра к шести часам. Возможно, это не точное время и нам придется подождать, но мы должны быть готовы выехать в любую минуту.
– Я приеду.
Больше мы не говорили. Подъехав к клубу, я остановил машину. Миссис Дедрик вышла, улыбнулась мне ничего не значащей улыбкой и сказала:
– Итак, послезавтра в шесть.
Я невольно залюбовался ею, когда она шла к подъезду: изящная, грациозная фигурка в золотом платье, с бриллиантами в волосах, со страхом и ревностью в сердце.
Глава 2
Одолев крутую лестницу, ведущую на четвертый этаж полицейского управления, я наконец остановился перед дверью кабинета Мифлина. Он стоял в надвинутой на глаза шляпе и смотрел в окно. К его нижней губе прилипла потухшая и давно забытая сигарета. Выражение его лица было мрачным, взгляд выдавал напряженную работу мысли.
– А, это ты! – пробормотал он, когда я открыл дверь и вошел в его небольшой кабинет. – Забавно. Я как раз думал о тебе. Входи и присаживайся. У меня кончились сигареты… Не дашь ли мне одну?
Я уселся верхом на стуле и обхватил спинку руками.
– Как продвигается дело с коварными похитителями?
– Отвратительно, – ответил он и вздохнул. – Работать не над чем, да и Брендон все время крутится под ногами. Он воображает, что за поимку этих подонков его сделают начальником полиции.
Я вынул из кармана пачку сигарет и подал ему. Мы закурили, глядя друг на друга.
– Выяснилось что-нибудь относительно этой Мэри Джером?
Мифлин вздохнул.
– Ты затем и пришел, чтобы читать мои мысли?
– Нет,
Лицо Мифлина оживилось, он бросил на меня испытующий взгляд.
– Тебе удалось что-то узнать?
– Не слишком много. И учти, это конфиденциально. Вчера вечером я встретился с миссис Дедрик. Как ты думаешь, что ей от меня было нужно?
– Она получила требование о выкупе и, вероятно, просит тебя доставить названную сумму.
Я кивнул.
– Она хотела бы сохранить это в тайне от полиции.
– Еще бы, – с горечью сказал Мифлин. – Надеется, что ей вернут мужа… Когда это должно произойти?
– Завтра вечером. Ей позвонят и дадут новые инструкции.
– Нужно сообщить об этом Брендону.
Я пожал плечами.
– Это уж твое дело. Чем он может ей помочь? Схватит парня, который придет за выкупом, и тем самым подпишет смертный приговор Дедрику.
– Держу пари, что Дедрик уже мертв.
– Возможно, но ведь мы этого не можем знать.
– Да, но Брендону нужно сказать о твоей встрече.
– Скажи. И сделай так, чтобы миссис Дедрик не знала, что я был здесь.
– Ладно. Брендон может ничего и не предпринимать, если миссис Дедрик не желает нашего вмешательства. Он побоится сделать неверный шаг. Хлопоты начнутся, когда будет уплачен выкуп. Этим делом собирается заняться ФБР!
– Удалось узнать что-либо в отношении Мэри Джером? – повторил я свой первый вопрос.
– Брендон велел оставить ее в покое, но мне удалось проследить ее машину. Патрульный полицейский видел, как она выехала из «Оушн-энд», и записал номер. Произошло это случайно – он из породы чудаков, которые коллекционируют номера машин. Услыхав о похищении, он подал рапорт, где указал, что машина Мэри Джером нанята в гараже «Акме». Ты знаешь это заведение. Его владелец некий Лью Феррис, которого мы держим на заметке по делу с контрабандой наркотиков, но нам никак не удается поймать его на этом. Сейчас он временно отсутствует, я разговаривал с его женой. Она припомнила Мэри Джером. Та приехала в гараж вчера вечером около восьми часов и попросила у Лью машину на два дня. Она внесла залог в сумме пятьдесят долларов, указав временный адрес: «Оркид-отель». Феррис дал ей машину.
– Он дал машину, не проверив ее данные?
– А зачем? Машина ведь застрахована. Как бы то ни было, дело обстоит именно так.
– Ты проверил аэропорт и вокзал? Может, ее уже нет в городе?
– Да, проверил. Такая нигде не зафиксирована.
– И это все, что у вас есть?
– Пока все, – ответил Мифлин, выбрасывая окурок. – Дело о похищении – это самое отвратительное, что может быть. Если деньги из выкупа не помечены, похитители убьют похищенного и концов не найдешь. Надеяться, что кто-нибудь не удовлетворится своей долей и выдаст остальных?.. Положение осложнено еще тем, что Брендон дрожит за каждый свой шаг. Единственным связующим звеном является Мэри Джером, которую я не могу найти.