Кто останется жив – будет смеяться
Шрифт:
Он повернулся к Гарри, который утвердительно кивнул.
– Вы обсудите детали с Гарри позднее, – сказал Клаус. – Расскажите, как вынести деньги.
– Эта проблема наиболее сложная, но мне удалось решить ее. В помещении четыреста сейфов, многие из них не используются, но необходимо, чтобы ваши люди открыли все, ведь неизвестно, в каких находятся деньги и драгоценности. Нужно иметь с собой мешки, чтобы забрать все. Охраннику необходимо три минуты для обхода банка. Ваши люди должны войти очень быстро. Охранника меняют в воскресенье утром в восемь часов. Именно к этому моменту нужно вынести добычу. Риск
Клаус повернулся к Гарри:
– Ты можешь достать фургон и униформу?
– Конечно, мне нужны фотографии грузовика и сопровождающих. У меня есть люди, которые займутся этим. Никаких проблем.
Обращаясь ко мне, Клаус спросил:
– Полагаете, ваш план удастся осуществить?
– Если этот не удастся, то никакой другой тоже. – Я указал на аппараты и на карту. – Все предусмотрено, остальное зависит от ваших людей.
– Нет, мистер Лукас, все зависит от вас, потому что вы будете вместе с ними. – Он наклонился, сверля меня блестящими глазами. – Если что-то случится, вас убьют. Бенни убил Марша и Томсона. Ему приказано убить вас, если операция сорвется или если он заподозрит вас в двойной игре. Подумайте об этом. И еще. Если случится что– либо по вашей вине, я сам убью Гленду. Операция должна удаться.
– Понятно, – сказал я.
Клаус посмотрел на Гарри:
– За работу, Гарри! Нужно все быстро достать. Операцию начинаем в субботу в три часа. Ты обсудишь подробности вместе с Лукасом завтра утром. Где вы встретитесь?
Гарри почесал бороду и сказал:
– Завтра утром в девять часов в мотеле на дороге в Сан-Франциско. Вы знаете, где это?
– Я найду.
– Спросите павильон номер шесть. Меня хорошо знают. – Он улыбнулся и вышел.
– Вы удовлетворены? – спросил я Клауса.
– Раз у Гарри нет вопросов, я вам заплачу, как мы договорились. – Он достал из шкафа объемистый пакет и вынул пачки банкнотов. – Двести пятьдесят тысяч, мистер Лукас. Считайте сами. Это должно вас вдохновить.
Я взял деньги. Пачек было десять. В каждой пачке по двадцать пять тысяч долларов – изношенных, потертых, доказывавших, что они переходили из рук в руки. Я положил деньги на стол, и Клаус убрал их.
– Эти деньги будут завтра утром в вашем офисе, если Гарри убедит меня, что все в порядке.
Я взял свой кейс и поднялся.
– Не будет завтра денег, не будет операции, – сказал я.
– Если не будет вопросов, деньги будут ваши. Не думаю, что вопросы появятся. Когда деньги окажутся в ваших руках, будьте осторожнее. Если вы вздумаете шутить, пеняйте на себя. – Его лицо снова скривилось. –
Я в очередной раз убедился: этот человек совершенно безумен.
– Понятно, – ответил я и вышел из кабинета в коридор.
Рядом с входной дверью стоял Бенни.
– Пока, сволочь, – попрощался он.
Я направился к «шевроле», в котором Джо играл на гармошке. Усевшись на сиденье, я с сожалением подумал, что Клаус не настолько хитер, как думает Джо. Я рисковал. Клаус, Гарри и Джо не подозревали, что я установил магнитофон внутри крышки моего кейса и теперь мог записывать все их разговоры.
Джо ехал молча. При слабом свете от щитка приборов я видел блестящее от пота его лицо. У него был вид человека, чем-то чрезвычайно обеспокоенного. Уже подъезжая к Шарновиллу, я спросил:
– Что с вами, Джо? Ваш босс доволен, мы пойдем в банк в субботу в три часа.
Он что-то пробурчал. Беспокойство на его лице усилилось, но он молчал. В тот момент, когда мы подъезжали к моему дому, я предложил:
– Зайдем ко мне, выпьем по стаканчику, Джо, если, конечно, у вас есть время.
Он посмотрел на меня удивленно.
– Вы предлагаете негру выпить с вами, мистер Лукас? – спросил Джо.
– Послушайте, Джо, мы связаны одной веревочкой. В случае удачи мы будем богаты, – ответил я, сделав ударение на слове «удача». – И называйте меня просто Ларри.
Он остановил машину перед домом.
– Гарри никогда не приглашал меня выпить стаканчик, – пробормотал он.
– Пошли, Джо.
Я вышел из машины, пересек тротуар и пригласил его следовать за мной. Он присоединился ко мне в тот момент, когда я открывал стеклянные двери холла. Мы поднялись на лифте, я открыл дверь и пропустил его вперед.
– Виски с содовой? – спросил я, подходя к бару.
– Да, старина. – Он огляделся вокруг, вытирая пот, который струился по его лицу, потом проговорил: – Не понимаю, почему вы предлагаете мне выпить?
– Просто так, Джо, – ответил я. – Вы такой же человек, как и я, и мы будем работать вместе. Садитесь же, наконец!
Он устроился в кресле и положил руки на колени. Смесь, которую я ему приготовил, могла бы свалить с ног лошадь. Повернувшись к нему спиной, я налил себе только содовой без виски. Протянув ему бокал, я сел напротив, рассказал подробности операции, об аппаратах, которые изготовил, о том, что Гарри займется фургоном, который увезет деньги. Джо, наклонившись вперед, внимательно слушал, время от времени отпивая из своего бокала.
– Вот и все, Джо! – Я заметил, что бокал его опустел. – При удаче, в понедельник вы уже будете богаты.
– Я вам говорил, мне никогда не везло. Я думал о вашем предупреждении. Теперь я менее уверен в Гарри.
– Джо, вы сами говорили, что доверяете ему.
– Да. – Он допил остаток и скривился. – Мы сидели в одной камере, Гарри и я. Проклятое время. Мы неплохо ладили, и это он познакомил меня с патроном.
– Почему он попал в тюрьму, Джо?
– Кто? Гарри? Его старик был крупным фальшивомонетчиком, а Гарри сбывал монеты. Он мне сказал, что стал неосторожен, и его поймали, дали шесть лет.