Кто поставил шрам Гарри Поттеру?
Шрифт:
Некоторое время владелец озадаченно смотрел на него, а потом хлопнул себя по лбу:
– Шрам на лице! Хм… Для Жоффрея де Пейрака ты маловат…
– Он – Гарри Поттер, – прояснил ситуацию Хагрид. И намекающее добавил: – Просто мальчик.
– А! Гарри Поттер! Сейчас посмотрю на бумажке, что для вас, у меня всё записано… Придёт Анакин – ему джедайский меч, придёт Фродо Бэггинс – ему кольцо или пакет табаку, смотря что выберет… Шерлок Холмс – курительную трубку… Верно! Гарри Поттеру – волшебная палочка.
Покинув склерозного
– Это мне, для огорода, – подмигнул Хагрид.
… По дороге на вокзал Гарри два раза пытался сбежать, но сова в клетке громко предупреждала об этом Хагрида. Гарри краснел и просился в туалет.
– В Хогвартсе сходишь, – Хагрид был неумолим.
На вокзале Хагрид отобрал у Гарри гавайские сигары, а также те странные бежевые шарики в отдельных упаковках, и сказал:
– Вот тебе билет, сядешь на поезд, и если я тебя не увижу на платформе в Хогсмиде, тебе не поможет и твоя везучесть… Понятно?
Гарри обречённо кивнул.
– …Скажите, где платформа девять и три четверти? – осведомился Гарри у полицейского.
– За такие шутки по лбу можно схлопотать! – грозно сказал он и, прищурившись на шрам Гарри, добавил:
– О, я вижу, ты не первый раз шутишь…
Столько нелюдей, столько нелюдей, – пропищал рядом девчоночий голос.
– Я же тебе говорила, Джинни! – произнёс мелодичный женский, – Нелюди – произносить невежливо! Кругом чёртовы маглы…
Гарри обернулся. Прямо на него надвигалась рыжеволосая армия: строгий мужчина в тёмных очках, красавица-женщина, худая, стройная и гордая, два брата-близнеца, передвигающихся, будто боксёры на ринге, маленькая девочка, по виду очень ничего, и, наконец, грозного вида мальчик, вытаскивающий из карманов золотые монеты и раскидывающий их по сторонам.
Странная процессия остановилась в двух шагах от Гарри.
– Рон, перестань кидаться в маглов золотом! – прикрикнула женщина. – Фред, Джордж! Хватит прыгать!
– Ну, мам, вдруг кто-то нападёт, – хором возразили близнецы и запрыгали более интенсивно.
– Простите, – решился подать голос Гарри и икнул. – Вы тоже в Хогвартс?
– Ага, – сказал Рон и дал Гарри золотую монету. – Будешь моим другом?
– Буду, – Гарри спрятал золотой в карман.
– Тебя кто-то обижал в последнее время? – рядом оказались близнецы.
– Вон тот, – Гарри махнул рукой на полицейского, что не любил шуток.
– Так-так, – близнецы разом прищурились и одновременно метнулись в сторону.
– Я – миссис Уизли, – сказала рыжеволосая женщина Гарри, – а тебя как зовут?
– А? – Гарри с трудом оторвался от кровавой сцены, устроенной близнецами Уизли на платформе.
– Это Фред и Джордж, как всегда шутят, – проследила миссис Уизли за его взглядом, – так как же тебя зовут?
– Гарри Поттер.
– О, у тебя такое звучное имя! Если ты станешь знаменитым, то его легко будет произносить да и запомнить, – улыбнулась ему миссис Уизли.
Вернулись близнецы: грязные, в крови по локти, но чрезвычайно довольные.
– Ну, теперь можно и в школу, – улыбнулся Фред.
– Фред, Джордж, разве стоит так сильно бить маглов? Посмотрите на папу, он так любит маглов и их изобретения! – миссис Уизли кивнула на мистера Уизли, говорившего по мобильнику.
– Ты хочешь разорить меня?! – донеслось до них. – Продать партию новёхоньких автоматов так дешёво! Я тебе кто, добрячок Бильбо из киношки?
– Ага, папа особенно любит магловские военные изобретения, – намекающе сказал Фред.
– И деньги, вырученные за них, – поддакнул Джордж.
– Дети, вам пора через барьер, – густо покраснела миссис Уизли, кидая Рона первого на кирпичи.
Гарри зажмурился. Но вместо большого размазанного пятна крови с мозжечком, он ничего не увидел. И даже втайне разочаровался.
Поездка на поезде не принесла бедному мальчишке сюрпризов. Только всё какая-то девочка с длинными буйными волосами, со странным чудаковатым именем Гермиона, приставала к Гарри, – где она, мол, могла видеть его? – и строила Рону глазки.
Это был воистину зловещий замок. Издалека он напоминал какую-то средневековую тюрьму и Гарри стало очень не по себе. Он вспомнил свою хорошенькую комнату, самую большую в доме, свою любимую школу, свою футбольную команду, девочек с параллельного класса и заплакал навзрыд.
– Не плачь, а то будет ещё хуже, – прошептал кто-то у него над ухом.
Гарри оглянулся. Перед ним стоял печальный белоголовый мальчик. Взгляд его больших голубых глаз пронзал насквозь и Гарри это не понравилось.
Он вообще умаялся и озлобился.
– Тебя обижает этот рыжий? – осведомился белоголовый. – Меня зовут Дракобой… Малфой. Давай я буду дружить с тобой и защищать в этом сложном, загадочном мире.
Рон, который слушал анекдот, рассказываемый Гермионой, неожиданно громко засмеялся. Дракобой принял это на свой счёт и взревел:
– Тебе не нравится моё имя? Или ты думаешь, я не смогу защитить этого маленького очкарика?!
– Мне не нравится твоё имя, цвет твоих глаз и вообще: третий лишний. Тебя это не касается, – бросил Рон Гермионе, – ты классно рассказываешь анекдоты, мы с Гарри будем дружить с тобой.
– Вообще-то, я тоже умею анекдоты, а имя моё мне тоже не очень нравится, – пролепетал Малфой. – Лучше бы Александр Малфой Великий или Рафик Непобедимый…
– О, у моего соседа есть рафик! – Гарри обрадовался, что может поддержать разговор.