Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кто такой Антал?
Шрифт:

— Хорошо, я догоню вас, — согласился Ярда и побежал в свою комнату за деньгами.

Хохолача он догнал возле дома секретаря, который за прошедшие два дня изменился до неузнаваемости: появились строительные леса, под окнами выросла гора песку, возле дома — смеситель строительного раствора, груда кирпичей. Секретарь прибивал толстую доску к стойке.

— Пойду с вами! — крикнул он и, спрятав топор за дверь, присоединился к их компании.

— Кто здесь самый старый житель деревни? — поинтересовался Ярда.

Секретарь задумался, а потом сказал:

— Мне думается, сосед Хохолач.

Так ведь?

— Вроде бы так, — согласился дед. — Мы приехали сюда после выселения немцев. Здесь была целая колония — восемь-девять семей. Никто не выдержал, только Коцоурек, но и он через несколько лет умер. Потом был Винцек Сыровы, где он умер, никто не знает.

— Между прочим, перед войной здесь немцы не проживали. Рассказывали, что несколько семей выехали внутрь страны. Из них никто не возвратился?

— Трудно сказать, парень, — отвечал секретарь. — Видно, прижились где-то. Некоторые приезжали посмотреть и снова уехали. Насколько я знаю, три семьи осели где-то под Тршебиче. Деревенский труд дается тяжело, а забывается легко. Там у них фабрики под носом, рядом лес, к чему гнуть спину на поле? А другую работу надо искать за много километров. Молодежь к лесу, конечно, привыкает, но ведь это каторжный труд, приходится вкалывать и в дождь, и в мороз. Но я не променял бы свою работу на другую. А вы, сосед? — повернулся секретарь к Хохолачу.

— Правду говоришь, привыкли мы к этому месту, — согласился дед.

В трактире они уселись за один стол. Ярда заказал себе пиво, от рома отказался:

— Мне нужно иметь ясную голову, занимаюсь с Властой английским языком.

— Видел вас вчера одним глазком, — ухмыльнулся Хохолач, — да вы никого не замечали.

— Оставьте его в покое, ведь они молодые, — взял под защиту Ярду секретарь. — А как у тебя дела, написал свой трактат?

— Написал, но кое-чего еще не хватает. Вот если бы найти человека, который проживал тут в сорок пятом году.

— Поговорил бы со старым Хенке, — предложил Хохолач.

— Я о нем уже слышал. Говорят, живет по другую сторону границы, в Тифенбахе. Но как его найти? Мне неизвестно, когда он сюда приезжает.

— Это я тебе скажу. Должен появиться на этой или на следующей неделе. Исполняется годовщина смерти его сына. Потом он побывает в день поминовения усопших [4] , а в первую неделю апреля приедет на могилку жены. Иногда он приезжает просто так, когда взбредет в голову.

4

Католический праздник, отмечаемый 2 ноября. — Прим. переводчика.

— Он знаком тут с кем-нибудь?

— Со, наверное, со всеми знаком. Тогда, в сорок шестом — сорок седьмом годах, мы границу всерьез не принимали. Временами наведывались к ним, а чаще они приезжали к нам. После войны у австрийцев была разруха, плохие дела с питанием, вот они и приезжали за салом, мукой, другими продуктами. Помогали не всем. Если приходили бывшие нацисты или гитлеровские подпевалы, то могли просить хоть на коленях, никто ничего не продавал. Мы сообщали о них своим пограничникам или в органы безопасности. Именно Хенке всегда без утайки сообщал нам о таких людях.

Ярда слушал внимательно и думал о том, с каких давних пор поддерживается связь через границу.

— Я слышал, что Хенке занимается контрабандой, — осторожно забросил он удочку. Оба местных жителя переглянулись.

— Всегда болтают больше, чем есть на самом деле, — махнул рукой секретарь. — Заходи сюда вечером и присмотрись: у каждого второго увидишь австрийскую зажигалку. Или возьмем помидоры. Тебе показала пани Урбанкова свои помидоры? Саженцы она брала у моей жены, а у нее они появились неизвестно откуда, но привез их сюда, как и зажигалки, Хенке. Обычно люди сами заказывают. Не дело это, но на таких мелочах не разбогатеешь.

— У меня от него серп, — признался Хохолач. — Попробуй-ка у нас купить обыкновенный серн! Если все же найдешь, то жать он будет с трудом. Я заказал Хенке, и он привез десять штук. Через пять минут все расхватали. Было бы пятьдесят — и их бы разобрали.

— И он пронес десять серпов мимо таможенников? — удивился Ярда.

— Я его не спрашивал, — отговорился Хохолач. — Кстати, он знает, что ваш капитан точит на него зубы.

— Вы думаете? — недоверчиво взглянул на него Ярда. — Так вы скажете мне, когда он появится?

— Будь спокоен, скажу. Возможно, он остановится у Урбанковых. Пани хочет посадить шалотку, которую разводит Хенке. Правда, сейчас у Урбанковых что-то много всякого шуму, то и дело приезжают автомашины, а на прошлой неделе появилась даже целая автоколонна, — проговорил дед Хохолач, не спуская глаз с Ярды.

— Это были знакомые командира, — решил Ярда приоткрыть половину правды. — В воскресенье они приезжали из-за меня. — И он шевельнул перевязанной рукой.

— Нам и не похвалишься, — оживляясь, произнес секретарь. — Кого ты, собственно, поймал?

— Двух парней, которые хотели сбежать от тюрьмы за границу.

— Поэтому и приезжал начальник районного отдела уголовной милиции, — закивал Хохолач. — А зачем приезжала автомашина из морга? Ведь мертвых-то у вас не было? Мне подумалось, что случилась беда с паном инженером, у него ведь плохо с сердцем.

— Этого я не заметил, — глядя в глаза Хохолачу, сказал Ярда.

— А что тогда клали на носилки? — не унимался дед.

Ярда с усилием изобразил улыбку.

— На носилки? Гм… Да это какие-то бумаги. Урбанковы нашли что-то под барахлом в подвале, осталось еще от Краусов или, может, от Сыровы. Все это они увезли.

— Вот видите, сосед, а по деревне идут слухи, что там произошло убийство, — со вздохом произнес секретарь. — Ну, давайте выпьем!

Ярда даже не заметил, как на столе появились три порции рома.

— Я не буду, — отрезал он.

— От одной не свалишься, — непримиримо возразил секретарь. — Начальству перечить не положено.

Ярда по местному обычаю постучал рюмкой о стол и опрокинул ее. Пить не хотелось. Не обращая внимания на его протесты, Хохолач заказал еще по одной рюмке, и Ярде ничего не оставалось, как поставить ответное угощение. Его спасло то, что денег с собой у него больше не было.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3