Кто-то еще
Шрифт:
– Я совсем не это имел в виду. Просто сейчас подходящее время, если мы все же решимся сдать комнату. Вот и все.
Ну и что мне на это ответить? Неминуемо пробудились сомнения и неуверенность, мучившие меня вот уже много лет.
Он не хочет оставаться с тобой наедине. Чему удивляться, вы ведь так не подходите друг другу. Ему скучно с тобой. Наверняка он подружится с новым соседом, они станут лучшими друзьями, и тогда ты снова окажешься третьей лишней. В который раз…
Вдруг мысли оборвались: сбоку на
Аури подхватил меня и крепко прижал к себе.
Прохожий пробормотал невнятное извинение и поспешил скрыться.
Моргнув, я смахнула слезы, навернувшиеся на глаза из-за сильной боли. Плечо пульсировало.
– Все в порядке? – склонился надо мной Аури. Перепугавшись за меня, он даже затаил дыхание. Во взгляде больше не было тепла, одна только тревога.
– Да, этот придурок попал прямо по инсулиновой помпе.
Осторожно я закатала рукав платья. Фух, пронесло! Устройство не сдвинулось с места, но, скорее всего, опять появятся синяки. От этих штук они так быстро расплываются.
– Она не сломалась?
Отрицательно мотнув головой, я улыбнулась, чтобы успокоить Аури.
Беспокойство покинуло его глаза, и в них вновь воцарилось так полюбившееся мне тепло.
Я перекинула сумку на другое плечо.
– Ну что, пойдем дальше?
Аури не стал возражать, и мы снова влились в толпу.
Бок о бок мы шли по рыночным рядам. Разговор о новом жильце оказался забыт. Ни я, ни Аури больше не поднимали эту тему.
А я приложила усилия, чтобы не думать о словах Аури и своих сомнениях. Нужен ему новый сосед – и что? Это необязательно из-за меня. Может, Аури просто надеется сэкономить на аренде.
В какой-то лавочке я приобрела магнит на холодильник – мама точно порадуется очаровательной лисичке. Она обожает этих зверей, потому что мех у них точь-в-точь как наши волосы. У меня теплело на сердце каждый раз, когда на глаза попадались лисьи изображения.
Люблю свою семью. Решение уехать на учебу в Мэйфилд, далеко от родного дома, далось мне тяжело, но я уверена, что поступила правильно. Пора было учиться жить самостоятельно и забыть наконец Юджина. Расстались мы достаточно спокойно, но после трех лет отношений мне отчаянно хотелось отдалиться.
– Постой-ка секундочку. – Аури тронул меня за плечо, чтобы я не ушла без него, и направился к лавке в правом ряду. Она представляла собой три пивных стола, расставленных в форме буквы П. За ними сидела женщина с черными вьющимися волосами, уже начавшими седеть. От жары она обмахивалась журналом. Мы подошли, и продавщица коротко кивнула в знак приветствия.
На столах я разглядела уйму всевозможного барахла: казалось, эти вещи пролежали у кого-то на чердаке или в гараже лет тридцать.
Аури склонился над обувной коробкой с коллекционными футбольными карточками.
– Сколько за них возьмете?
– Два бакса штука. Десять за шесть, – ответила продавщица, расплывшись в улыбке.
Глаза Аури восторженно засверкали, и он принялся шарить в коробке.
Тем временем я осмотрела другие вещицы на прилавке, но не нашла ничего любопытного.
И через пять минут Аури не закончил. Видимо, каждая новая карточка оказывалась интереснее другой. Почему бы в таком случае не купить всю коробку?
– Я буду вон там, – указала я на лавку в нескольких метрах от нас.
– Скоро приду, – Аури даже не поднял глаз от коробки.
В полюбившемся мне ларьке на продажу были выставлены видеодиски и книги. Владелец, старик с бесцветной кожей и жиденькой бороденкой, промямлил скудное «Добрый день» и вернулся к разгадыванию судоку.
В коробках я увидела старые, местами потрепанные книги. Отыскались даже издания на иностранных языках. Хм, любопытно, где же старик их раздобыл? Как бы то ни было, коллекция сложилась разношерстная. Я нашла немецкое издание «Эрагона» и роман Кассандры Клэр на итальянском языке – из него страницы вываливались. Я сунула книги на место и тут зацепилась взглядом за обложку с красочной иллюстрацией.
Я затаила дыхание. Не может быть…
Схватила книгу и внимательно рассмотрела иллюстрацию Джона Хоу – он создавал рисунки к произведениям Толки-на. Язык книги оказался незнакомым, но я догадалась, что это индонезийское издание «Властелина колец» 2002 года. Его же больше не печатают! Какое потрясающее пополнение для нашей коллекции!
Несколько месяцев назад я подарила Аури на день рождения специальное издание «Властелина колец», и он предложил вместе собрать коллекцию произведений. Я загорелась этой идеей в ту же секунду. Ведь наша дружба выросла из общего увлечения книгами Толкина, и вообще – обожаю все, что можно делать вместе с Аури. К сегодняшнему дню мы собрали двадцать пять экземпляров, казалось, с каждой новой книгой растет не только коллекция, но и наша дружба.
– Извините! – я перегнулась через стол. – Сколько это стоит?
Продавец наконец-то оторвался от судоку. Задумчиво оглядел книгу в моих руках, потом приподнял бейсболку, чтобы вытереть пот со лба.
– Двадцать долларов.
– Я дам десять, – твердо настояла я. Наглость – второе счастье. Я выросла в деревне и в детстве частенько посещала с бабушкой блошиные рынки. Здесь торговаться – значит показывать хорошие манеры.
– Восемнадцать.
– Двенадцать.
– Семнадцать.
– Пятнадцать.
Старик азартно улыбнулся.
– Идет.
Я достала кошелек (рука все еще болела из-за столкновения с тем прохожим) и передала деньги торговцу. Пожелала ему удачного дня и огляделась в поисках Аури.
Вполне ожидаемо – он до сих пор копался в коробке с карточками.
Проталкиваясь локтями сквозь толпу, я все-таки сумела пробиться к нему, хоть и с большим трудом. Когда я подошла, Аури уже расплачивался с продавщицей: в обмен на тридцать долларов получил целый пакет карточек.