Кто украл кларнет?
Шрифт:
– Да вы хам! – восторженно произнесла я, поднимая глаза на ее владельца.
Мужественное лицо, уверенный взгляд карих глаз, квадратный подбородок, чуть посеребренные виски, идеальная прическа. Можно было мечтательно вздохнуть, будь мне лет на пятнадцать поменьше.
– Благодарю, - скупо улыбнулся посетитель, словно ему отвесили комплимент.
– А вы кто?
– напряженно спросила тетушка, шаря взглядом по костюму визитера. Из весьма недешевой ткани.
Проштрафившаяся служанка оперативно растворилась в недрах дома, чтобы не получить выговор за халатное исполнение
– Поль Моранси, – протокольным тоном объявил странный визитер и все-таки решил обойти препятствие в виде стройной меня. – Уполнoмоченный по особо важным делам.
Мой взгляд помимо воли метнулся к манжетам сюртука. Вензеля, вышитые золотыми нитками, хищно блеснули, поймав косой солнечный луч. Вот так, дожив до солидного возраста, мне повезло встретиться с чтецом. Или не повезло.
– К-ха? – подавилась Клара воздухом, не в силах облечь в слова восторг от неожиданного визита.
Панику тетушки я всецело разделяю. Даже принялась глазом косить на выход. Лучше потом от соседей узнаю, что случилось в доме. Зато нервы целее будут.
Я снова уставилась на вышивку в виде раскрытой книги с гербом королевства в центре. И, надо заметить, что эмоции от созерцания возникают неоднозначные. Как слабенький маг с совершенно невыразительным даром я испытываю чувство зависти, а вот как обычный человек – серьезно опасаюсь. А кто бы хотел, чтобы его тайные мысли стали достоянием другого? Этот класс магов хоть и не может залезть к вам в голову, но вполне способен понять, о чем вы думаете. Эмпаты, натренированные улавливать оттенки ваших эмоций. Но это ещё не все. Их, как собак, дрессируют замечать даже мельчайшее движение глазных ябло? оппонента, чтобы читать ложь, не прибегая к дару.
Я нервно поправила прическу, припоминая, что схватила первые попавшиеся под руку чулки. А на них оказалась маленькая дырочка. Но времени поменять на целые я пожалела. Теперь вот стою перед чтецом и старательно не думаю о конфузе.
– Карл Гренье связался со мной и заявил о пропаже, - строгий взгляд просканировал сжавшуюся тетушку.
– Да когда он успел-то? – всплеснула она руками.
– ?го с утра нашли в кабинете без сознания!
– Вот как раз перед тем, как упасть, – с толикой равнодушия заметил Моранси, – судя по грохоту.
– Да, - с довольным видом подтвердил врач, на?онец-то получивший реплику в этой мизансцене.
– Господин Моранси сразу связался с нами. Поэтому оказать помощь больному мы смогли оперативно.
– Вот оно чтo, – пробормотала Клара. – А я уж, грешным делом, подумала, будто вы так за простых людей переживаете, что явились буквально через пять минут после вызова.
– Ну-ну, – мягко пожурил ее наглец, – что вы наговариваете. Какой Карл Гренье простой человек? Ученый, историк, коллекционер. Благодетель по праздникам.
– Все это говорилось с нотками ехидства. – Он со Ставленником на короткой ноге.
– Мы в курсе статуса дядюшки, – мрачнo заметила я. – ?отелось бы чуть больше конкретики о произошедшем.
– Дядюшки?
– я снова попала под прицел карих глаз. Но в ответ только еле заметно усмехнулась. Агату Гренье больше ни один мужчина не очарует. Не в этой жизни.
– Агата наша… родственница, - брезгливо бросила Клара.
– Неродная. Супруга покойного брата Карла.
– Вдова, – высокомерно подчеркнула я.
– Разведенка, - не удержалась и каркнула тетушка.
– И вдова, и разведенка, – не стала спорить я, наблюдая, как правильные брови Поля Моранси медленно ползут на лоб. – Гренье – фамилия покойного мужа. Дядюшка настоял, чтобы в следующем браке я осталась принадлежащей его роду.
– Конечно, – взвилась Клара. – Бедняжка наша выбрала проходимца…
– Ти-хо, - трость резко стукнулась о паркет. – Во-первых, отпускаем врача. – Тот благодарно кивнул и рысью потрусил на свободу. Он семейные драмы видит в день по пять раз, а то и чаще.
– Во-вторых, говорим только после моих вопросoв. И, в-третьих, пропал кларнет из коллекции Карла Гренье. Тот самый. Работы непревзойденного мастера ?гюста Жоркланда.
Мы с тетушкой переглянулись.
– Так у мужа копия же, - неуверенно проговорила Клара.
Я ее сомнения полностью разделяю. Да, реалистичная версия, но дубликат. Не настолько ценная пропажа, чтобы озаботился сам уполномоче?ный по особо важным делам.
– Вы так думаете?
– он иронично осмотрел нашу застывшую кoмпозицию. – Дубликат как раз хранится в музее. У господина Гренье в коллекции был оригинал, стоимость которого исчисляется в районе пятисот тысяч золотых.
Тетушка решила покинуть наше общество и с грохотом, достойным серванта с посудой, рухнула на пол. В холле стало подозрительно тихо.
Поль Моранси в два шага приблизился к Кларе и чуть склонился над телом. Он бы ещё тростью потыкал.
– Надо же, – восхищенно заметил визитер, - не притворяется.
– На меня взглянули с хитрым прищуром: – Не желаете присоединиться к родственнице?
– Спасибо, воздержусь, - машинально бросила я. – Вы тут натоптали. Эдит! Нюхательные соли для госпожи Гренье!
– И побольше, – усмехнулся Моранси. – Пуд сразу.
Я сделала неуверенный шаг вперед, все ещё прибывая в легком ступоре. Не каждый день узнаешь, что в соседнем доме хранилось целое состояние. Нет, дядюшка не бедствовал и счет в банке у него имелся на очень внушительную сумму. Но осознание, что какая-то трубка с дырками стоит столько же, сколько весь Тихий тупик с землей и людьми, будило во мне все самое плохое – очень хотелось громко и некультурно завизжать, топая ногами. А потом пойти домой, запереться в кладовке и шепотом выругаться.
От входной двери раздался радостный лай. Я, наученная не одним годом общения с этой любвеобильной и добродушной собакой, резко развернулась и выставила перед собой ладони:
– Нельзя!
Дядюшка ее хорошо выдрессировал. Точнее, на отлично она знала только эту команду. Но неунывающее животное быстрo нашло себе ?овую цель для облизывания. Тетушка так удобно лежала на полу, что по ней можно было и потоптаться. Куцый хвост радостно вертелся с бешеной скоростью, пока собака упорно тащила к своей жертве болтающуюся на другом конце поводка служанку Денизу.