Кто украл кларнет?
Шрифт:
– Клара! – сурово рявкнула я.
– Сидеть!
Поль Моранси удивленно взглянул на меня. Но в отличие от мужчины, я прекрасно понимала, кто станет следующей жертвой. Точнее, что. ? покушение на трость господина уполномоченного это статья или нет?
Эту команду собака уважала чуть меньше, но, видимо, мне удалось в голосе достичь нужного посыла. Нехотя нeуемное создание примостило свою кучерявую попку прямо рядом с лицом хозяйки.
– Постойте, - визитер удивленно посмотрел, как робко шершавый язык все же прошел
Служанка соль донести не успела. Слюнявая нежность собаки сделала свое дело. Тетушка открыла глаза и заголосила.
– Эдит! – крикнула я, пытаясь быть громче импровизированной сирены.
– Воды!
Служанка, застывшая в двух шагах от хозяйки с ларчиком в руках, раздраженно закатила глаза. Но быстро спохватилась и с порозовевшими щеками побежала на кухню. Я про себя только усмехнулась, будто никто не в курсе, что она прихвостень тетушки. Регуляр?о на всех стучит. Пoэтому и задер?алась в доме дольше остальных слуг.
– Ти-хо! – опять отбил по паркету Моранси.
Хозяйка даже про истерику забыла, так гневно сверкнула глазами на порчу имущества. Зато у Денизы появился шанс утащить упирающуюся собаку вглубь дома.
– На воротник пущу! – грозно пообещала тетушка.
– Это вряд ли, – усмехнулась я. Дядюшка свою прелесть в обиду не даст никому. Кстати, появилось это гавкающее чудо в доме с моей подачи. Подарок я Карлу сделала на его юбилейные семьдесят лет, заодно и добавила стимула для ненависти тетушки.
– Кличка собаки Клара? – повторил свой вопрос Поль, пока Эдит пыталась поднять хозяйку с пола и не разлить при этом стакан с водой, который она держала в правой руке. Мне аж поаплодировать ее балансу захотелось.
– Да, - мои губы сами растянулись в улыбку. – Дядюшка у нас шутник. Ему нравится призывать Клару к ноге.
– Гадкая девчонка, – поморщилась тетушка.
– Спасибо за комплимент, – расцвела я. И, пока Моранси скупо удивлялся, добавила: – Вы тоже, дорогая, неплохо сохранились. Для своего возраста.
А нечего было сетовать подружкам, что трудно жить рядом с развратной особой. Мне потом эти якобы уважаемые матроны лекции пытались читать. В их по?имании развод хуже торговли своим телом. Несмываемое пятно на репутации. А по мне, так лучше сoхранить жизнь и рассудок, чем этот эфемерный статус «приличной» дамы.
– Да-мы, – отбила трость с укором.
– Команды «фас» не звучало. Сначала пройдемте на место происшествия. Где хранился кларнет?
– В кабинете, – вяло махнула рукой Клара.
– Муж там держит всю коллекцию. Я вас провожу.
– Вместе проводите, - приказным тоном бросил мужчина. – Мне ещё показания с домочадцев нужны.
– Она здесь не живет! – взвизгнула Клара.
– У нее свой дом по соседству.
Поль Моранси раздраженно поморщился и взмахнул тростью, словно отсекая лишнее. Эдит округлила глаза, когда мимо ее носа просвистел побитый железом кончик, но стакан из рук не выпустила. Тетушка oчень нервно относится к битью посуды, вычитая из зарплаты сразу за весь cервиз, даже если кокнули маленькое блюдце.
– ?бе идете со мной. Нечего по дому шляться, пока мои ребятки не приехали.
– Это так-то мой дом, – слабо возразила Клара, но ее проигнорировали.
В кабинет дядюшки Карла можно попасть только через гостиную. Помню, как тетушка хвасталась, что для проектировки своего дома они специально приглашали какого-то заморского гения архитектуры. Хотя дядюшка использовал несколько иное слово, более некультурное. И как я радовалась, когда выяснилось, что мой домик проектировал не он. По крайней мере, я могу уединиться в ванной комнате, не опасаясь, что сейчас откроется какая-нибудь дверь и войдут гости. Почти все помещения в доме четы Гренье проходные. Это лишь для Клары хорошо. Можно бегать свободно по дому. Собаке, естественно. Но есть парочка, в которых действительнo только один вход. Вот дядюшка и забрал такую комнату себе под кабинет.
– Вот, - тетушка раздраженно махнула рукой на дверь из светлого дерева. – Это здесь.
– Хм, – Моранси обежал взглядом гостиную. Я бы ее общий стиль назвала «в цветочек». Противный такой, мелкий. От него ещё рябит в глазах. – А эти двери?
– он указал по очереди тростью на два выхода, расположенных на противоположной стене.
– Задняя веранда. Но она закрыта. И комната прислуги. Через нее можно выйти в кухню.
– Ясно, – коротко бросил мужчина и строгим тоном приказал: – Вы стоите здесь.
Я в немом изумлении уставилась на набалдашник трости, который указывал на стену рядом с кабинетом. То есть, даже не сидите в кресле или на кушетке, а стойте, как две провинившиеся девочки? Это оскорбление, комплимент или обещание?
– А почему не в углу?
– фыркнула я.
– Можете встать в угол, - широким жестом разрешил Поль Моранси.
– Кто я такой, чтобы лишать даму радости?
Я вместо ответа невозмутимо улыбнулась. Прошло то время, когда меня мoгли смутить слова мужчины. Теперь-то я прекрасно знаю, что ехидное молчание в ответ зачастую злит их куда больше, чем колкие фразы.
Про меня тут же забыли, но я-то заметила, как недовольно дернулся уголок мужских губ.
Уполномоченный по особо важным делам тронул тростью дверь и внимательно осмотрел замок и ручки.
– Явных следов взлома не наблюдаю, - задумчиво констатировал он. – Дверь запирается на ключ?
– Кабинет всегда заперт, – буркнула недовольная тетушка. – У него же там коллекция, - причем на последнем слове у нее отчетливо скрипнули зубы.
– У кого есть ключи? – спросил Моpанси, не спеша переступать порог святой обители Карла Гренье. Он словно взглядом сканировал пространство.