Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 19

Прибыв по первому адресу, они остановили машину у трехэтажного аккуратного дома, окруженного цветами и с симпатичными решетчатыми балконами на втором этаже. Место было безлюдное и глухое. Карл помог Яне выйти из машины и, подойдя к первому подъезду, нажал на кнопку звонка. Вопрос Яны «может быть, не надо?» слился в тишине с пронзительным звонком, эхом прокатившимся по всей половине дома.

— Нас обольют помоями, Карл! Бредовая ситуация!

За дверью раздались какие-то слова, которых Яна не поняла, но сказали их таким тоном, что становилось понятно: это было ругательство. Темная

бровь Карла удивленно изогнулась, он покосился на спутницу и сказал:

— Я это переводить не буду.

Дверь открылась, и на незваных гостей уставилось недовольное небритое лицо мужчины среднего возраста, худого и невысокого. Он продолжал возмущаться, но потом его взгляд приобрел осмысленное выражение, он остолбенело уставился на Карла. Сначала его глаза часто-часто заморгали, затем, наоборот, потеряли моргательный рефлекс и едва не выкатились наружу. Он выдавил из себя фразу, в которой присутствовало слово «Штольберг», из чего Яна поняла, что Карла узнали. Зубы мужчины стали выбивать мелкую дробь, он судорожно вздохнул и быстро заговорил что-то. Карл повернулся к Яне.

— Мужчина, его зовут Вацлав, очень рад видеть нас…

— Скорее вас, — поправила его Яна.

— Неважно. Вацлав интересуется целью нашего визита.

— Так объясни ему нашу маниакальную идею. — Она передернула плечами под своей легкой одеждой.

Слушая чешскую речь, Яна вошла в половину дома, принадлежащую Вацлаву и его семье. Мужчина засуетился, включил свет, рысцой побежал в одну из комнат, оттуда вернулся с двумя женщинами, старой и молодой, видимо, членами своего семейства. Обе женщины были в ночных рубашках, и у обеих на лицах застыло изумленное выражение. Яна еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Она прекрасно понимала чувства этих людей. Еще бы! К ним ночью в маскарадном костюме заявился сам Карл Штольберг — местная знаменитость, вот они и не верили своим глазам. Карл прошел к пианино, стоящему в углу комнаты, сел за него и, тронув рукой клавиши, обратился к Яне:

— Присаживайся, я буду играть для тебя.

— Ты уточнил, это то пианино, которое предназначено для продажи? — строго спросила она.

— Обижаешь…

Карл заиграл, весь уйдя в музыку. Было видно, что в свое время родители его серьезно заставляли этим заниматься. Онемевшие хозяева дома сели рядом на диване, заслушавшись игрой ночного гостя. Яна чувствовала себя очень странно в чужом доме, в компании незнакомых ей людей. Карл в черном костюме, играющий прекрасную мелодию, и она сама в жутко неудобных трусах и куске прозрачной материи. Она плохо разбиралась в музыке, но то, что она сейчас слышала, переворачивало ей душу. Когда он закончил, в полутемной комнате сначала повисла гробовая тишина, затем семейство Вацлава зааплодировало в полном восторге, в глазах их светилась неподдельная, детская радость. Яна присоединилась к всеобщему ликованию. Карл встал и поклонился, как заправский музыкант, выступающий перед большой аудиторией. Затем хозяева дома кинулись к нему, обступив плотным кольцом, и затарахтели с новой силой, Карл что-то отвечал и отрицательно качал головой, из чего Яна сделала вывод, что они предлагают ему или еще поиграть, или остаться на чай, но он тактично отказался. Она так и вышла на улицу из дома под руку с князем и с глупой улыбкой на лице.

— Вацлав слишком добр, он хотел, чтобы я забрал этот инструмент без всякой оплаты.

— Так мы можем сэкономить для одинокой матери, подруги Терезии, деньги? — уточнила Яна, садясь в машину рядом с Карлом.

— Я думаю, что мы так и сделаем, я приобрету инструмент на свои деньги, — кивнул головой князь.

— Ты — само совершенство! — вздохнула Яна.

— Не забывай, ведь я здесь именно по твоей просьбе. Да, кстати, семья Вацлава оценила мой выбор, — рассмеялся Карл своей белозубой улыбкой.

— Что ты имеешь в виду?

— Они слышали, что я женюсь на иностранке, и приняли тебя за мою невесту, сказали, что ты очень красивая и милая. Они пожелали нам счастья.

— Мерси. — Яна отвернулась к окну, погружаясь в созерцание ночного городка.

Ночь оказалась слишком романтичной, и Яну это настораживало, пугало.

— А как у них инструмент? — поинтересовалась она, напомнив сама себе о цели их поездки.

— Инструмент хороший, но мы же должны выбрать, — невозмутимо ответил Карл, направляя машину по второму адресу.

Это был семиэтажный дом в престижном районе новостроек. В парке, расположенном напротив пяти высоких для этого города домов, развернулось народное гулянье. Казалось, что все жители окрестных домов вышли в парк. Люди смеялись, пели, готовили на огне еду, пили пиво, где-то играла громко музыка. Некоторые были в маскарадных костюмах. Карл остановил «Мерседес» и вышел из машины. Подойдя к одной женщине, он что-то спросил у нее, указывая на дом. Яна зевнула и успела бы немного поспать за то время, пока эта женщина приходила в себя от шока — увидеть во дворе своего дома красавца князя Штольберга. Наконец она «разморозилась» и побежала в парк. Карл вернулся к Яне.

— Сейчас нам позовут хозяев из квартиры номер восемь, где продают пианино, это твои соотечественники, выходцы из России.

Вскоре из парка с любопытными лицами появилась молодая пара, мужчина и женщина. Карл с Яной вышли им навстречу.

— Мы по объявлению о продаже пианино, ничего, что так поздно? Раз уж вы все равно не спите… — сказал князь, протягивая руку для приветствия. — Меня зовут Карл, а это Яна, она ваша соотечественница.

— Игорь, — буркнул парень.

— Галина, — представилась долговязая светловолосая девушка, улыбаясь.

— Можно посмотреть инструмент? — поинтересовался Карл.

— Конечно, конечно, идемте! — вдруг встрепенулась Галина, глупо хихикая. — Вот уж не думала, что наша развалюха понадобится местному князю!

Яна поняла по ее смеху и шаткой походке Игоря, что они просто-напросто пьяны. Поднявшись на третий этаж, они оказались в просторной, почти пустой квартире, заваленной тюками и ящиками, из чего они сделали вывод, что эта пара занималась, скорее всего, торговлей. Хозяева провели незваных гостей в другую комнату, заставленную старой мебелью. Пианино, покрытое слоем пыли, стояло там же. На нем сверху тоже была навалена куча барахла, включая сломанную клетку для птиц и картонную коробку со старыми письмами.

— Это вещи прежних хозяев, мы хотим освободиться от ненужного хлама, — пояснила Галя, держась за косяк двери.

— К инструменту нельзя так относиться, вы окончательно его испортите, — поморщился Карл, осторожно поднимая пыльную крышку, и прошелся по клавишам.

Не надо было иметь музыкального слуха, чтобы понять, что этот инструмент расстроен. Он издавал жуткие звуки. Эта парочка русских явно не относилась к людям, любящим музыку. Карл закрыл крышку и посмотрел на свою спутницу.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2