Кто вы, профессор Амбридж?
Шрифт:
— По рукам?
— Учтите, я не буду доступен для консультаций двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю, — добавил он.
— Ну разумеется, у вас своей работы полно!
— Вот именно. Раз вы это осознаете и не будете злоупотреблять… тогда по рукам!
— Торговаться с вами хуже, чем с гоблинами, — сказала Марина Николаевна, пожав твердую ладонь.
— Будто это что-то плохое… Амбридж? В чем дело?
А это сработала сигнализация.
— Ваш камин, можно? — не дожидаясь разрешения,
Связь была установлена с гостиной Гриффиндора, но до нее было слишком далеко, а на перемещение камин в гостиной не действовал… в отличие от преподавательских!
Вот потому Марина Николаевна и запустила руку по плечо в зеленое пламя, вслепую, конечно, но с первой же попытки ухватила что-то мягкое… Волосы!
Неизвестный дернулся, но она держала цепко, проще было скальп снять, чем вырваться…
— Снейп, помогите! Гостиная Гриффиндора!
К счастью, он ни о чем не стал спрашивать, а упал рядом, запустил в огонь обе руки, и, похоже, тоже ухватил незваного гостя за что попало.
— Давайте, раз-два… взяли!
В камине показалась чья-то гримасничающая физиономия, незнакомец пытался отцепить руки от своей шевелюры и одежды, но не тут-то было… Снейп, увидев лицо, зарычал и одним рывком выдернул мужчину из камина.
Марина Николаевна, не растерявшись, первым делом обездвижила этого типа, а потом присмотрелась получше…
— Вот это улов, Снейп, — выговорила она. — Сириус Блэк собственной персоной!
— Да… — тот медленно поднимался на ноги, и лицо его искажала неподдельная ненависть. — Один раз он от меня ушел, но теперь…
— Прекратите немедленно! — Марина Николаевна вскочила и перехватила его руку с палочкой. — Вы что задумали?! Я вам запрещаю устраивать самосуд! Снейп, вы вообще меня слышите?.. Опомнитесь, говорю!
— Амбридж, вы сдурели?! — выговорил он, явно придя в себя.
— А что мне было делать, если у вас глаза белые от бешенства, и вы меня не слышите?
— С такой силой-то зачем… — Снейп осторожно потрогал скулу.
— Летти, — сказала тем временем Марина Николаевна, — живо в гостиную Гриффиндора, взгляни, что там происходит?
— Там паника, мадам, — доложила домовушка, появившись через минуту. — Гарри Поттер догадывается, что это вы схватили Сириуса Блэка, и рвется на помощь, только не знает, куда. А остальные его удерживают.
— Прекрасно. Проследи, чтобы ни один из них не вышел из гостиной, пока я не разрешу. Позови кого-нибудь на помощь, для надежности, ясно? Скажи, мой приказ.
Летти кивнула и испарилась, а Марина Николаевна перевела взгляд на Снейпа.
— Я уже спокоен, — заверил он. — Не смог сдержать минутный порыв…
— Снейп,
— Еще не хватало.
— Снейп, отдайте палочку, — Марина Николаевна медленно теснила его прочь от Блэка, продолжая удерживать за руку, хотя сознавала, что профессор запросто отшвырнет ее в сторону, если захочет. — Я серьезно говорю. Вы были абсолютно невменяемы, пусть и недолго, и если вас опять вот так накроет… Не уподобляйтесь Фаджу, в конце концов!
— А Фадж тут при чем? — не понял он.
— При том, что он перетрусил, выслушав излияния Крауча-младшего, и напустил на него дементора. И всё, делу конец. И с Блэком, если не ошибаюсь, собирались поступить точно так же, но он успел сбежать… Вы тоже опасаетесь каких-то его откровений?
— Нет, — мрачно ответил он.
— Тогда отдайте палочку. Пожалуйста, Снейп, отдайте. Я ее просто положу повыше, чтобы вы сразу не смогли схватить…
— Думаете, я без нее не могу ничего сделать?
— Беспалочковая Авада? — приподняла она брови. — Однако! Научите?
— Чтоб вам, Амбридж… — буркнул Снейп и разжал пальцы, позволяя ей забрать палочку. — Только осторожнее с Блэком, а то он уже приходит в себя.
— Ничего, тем лучше…
Марина Николаевна переместила полубессознательного пленника в кресло и намертво спутала волшебными узами.
— Предупреждаю, он незарегистрированный анимаг, — сказал Снейп.
— А в кого превращается?
— Большой черный пёс вроде волкодава. Может выскользнуть…
— Не выскользнет, — ответила Марина Николаевна, накинув на шею Блэку удавку. — У собак шея потолще, чем у людей, так что придушится, если решит превратиться… Вы успокоились?
— Я совершенно спокоен! — вспылил Снейп. — Гм… почти. Кстати, а откуда вы узнали об этом визите?
— Так это входит в мои обязанности министерской шпионки, — серьезно сказала она. — Перлюстрация почты, слежка за каминной сетью. Как видите, небезуспешная.
— Да уж…
— Снейп, пока Блэк приходит в себя, накапайте мне чего-нибудь успокоительного, будьте добры, — попросила Марина Николаевна. — А то у меня что-то ноги подгибаются. И себе тоже…
— Следите за руками, — сказал тот, отойдя к шкафу и вернувшись с бутылкой и парой стаканов, — наливаю из одной емкости, стаканами можем обменяться, если вы мне не доверяете.
— Снейп, это же огневиски! — возмущенно сказала она, принюхавшись. — Нет, спасибо, я обойдусь. И вам не советую!
— Шуток не понимаете, — хмыкнул он, отставил бутылку в сторону и вынул флакон и маленькие стаканчики. — Принцип тот же, можем обменяться.
— Да бог с вами, уж не отравите, надеюсь… — пробормотала Марина Николаевна.