Кто вы, профессор Амбридж?
Шрифт:
Однако здесь и сейчас существовала семья Долорес Амбридж, о которой та предпочла забыть, а этого Марина Николаевна просто так оставить не могла…
К визиту она подготовилась со всем тщанием: оделась по-маггловски, совсем просто — брюки, кашемировый свитер, пальто, практичные ботинки… Всё недешевое и качественное, конечно, но не вызывающе дорогое. С подарками дело обстояло хуже: как знать, вдруг ей сразу укажут на порог? Вдобавок даже сама Долорес не имела ни малейшего понятия, чем интересуются ее родители
«Ладно, больше не меньше, в крайнем случае, раздам бедным», — подумала Марина Николаевна и аппарировала в небогатый район, где обитал отец Долорес. Амбридж положила ему небольшое денежное довольствие впридачу к пенсии, лишь бы не показывался на глаза и не мешал ей прикидываться чистокровной…
«В любом случае, — сказала она себе, постучав в дверь, — как бы ни обернулось дело, помни, что виновата не ты».
— Открой, тебе ближе! — послышался смутно знакомый голос, и дверь распахнулась.
На пороге стоял невысокий мужчина лет тридцати или чуть больше на вид, полноватый, с наметившимися залысинами.
«Вылитый отец в молодости», — мелькнула в голове Марины Николаевны чужая мысль, и она сообразила, что это, должно быть, Деннис, младший брат Долорес.
— Здравствуйте, — сказал он, — что вы хотели?
— Добрый вечер. Я к мистеру Амбриджу, — ответила она.
— Э… ко мне?
— Ну раз вы тут, то, видимо, и к вам тоже. Но я имела в виду Орфорда Амбриджа.
— Па! — крикнул мужчина, обернувшись. — Тут к тебе какая-то леди!
«Надо же, — подивилась Марина Николаевна, — с каких это пор я сделалась леди?»
— Ну так не держи на пороге, впусти! — отозвался тот из глубины дома. Оттуда доносились женские и детские голоса и смех. — Я сейчас, минуту…
— Э… проходите, пожалуйста, — посторонился Деннис, Марина Николаевна вошла и остановилась, не торопясь снимать пальто.
Ничего удивительного не было в том, что брат не узнал Долорес: последний раз они виделись, когда ему было одиннадцать, а Долорес пятнадцать. Он и так-то мало видел сестру — она почти весь год проводила в Хогвартсе, а будучи дома, не слишком-то жаждала общаться с братом-сквибом.
— Здравствуйте, чем обя… — начал, выйдя в прихожую, седой мужчина, и осекся. — Долорес?.. Гхм… Еле узнал… В смысле, прекрасно выглядишь… Что привело?
— Просто заглянула поздравить с Рождеством, — ответила она. — Все-таки семейный праздник. Вот, скромное угощение… судя по всему, со сладостями я угадала?
Деннис, глядя на появившиеся из ниоткуда корзины, похлопал глазами, потом неуверенно произнес:
— До… Долорес?
— Не называй меня Додо, сколько тебе повторять? — машинально отозвалась
— Погоди, куда ты!.. — опомнился он. — Заглянула раз в пять лет и… даже с племянницами не познакомишься?
— Папа, детей мне в школе хватает выше крыши, — вздохнула Марина Николаевна, но пальто сняла. Деннис взял его, глядя на нее во все глаза.
— Какой школе? — не понял Орфорд.
— Я теперь преподаю в Хогвартсе. Это не считая прежней должности и должности Генерального инспектора, — пояснила она, поправив волосы перед зеркалом. — Вот, вырвалась ненадолго…
— Как это тебя туда занесло?
— Кризис среднего возраста и глобальная переоценка ценностей, — ответила она, и тут на пороге появилась пожилая женщина со словами:
— Ну и куда вы запропастились?
— Мама, — безошибочно определила Марина Николаевна, — давно не виделись…
— Долорес… Долорес заглянула в гости, — засуетился Орфорд, а Эллен посмотрела на старшую дочь одновременно с испугом, неприязнью и вызовом.
— Вряд ли такая важная особа захочет сидеть за одним столом с магглами и их отродьем, — произнесла она, поджав губы.
— Скорее уж, это вы не захотите сидеть за одним столом с забывшей родство, — ответила Марина Николаевна. Долорес вполне заслужила такое обращение, но говорили-то с ней! Было неприятно. — Я и не собиралась задерживаться. Деннис, отдай пальто, будь добр.
— Долли, но… но… — Орфорд заметался, явно не зная, что делать.
Судя по всему, дочь он любил и даже прощал ей безобразное отношение, безропотно ушел на пенсию, не мозолил глаза, вообще не напоминал о себе… Долорес знала, что он жив, и только.
— Па, вы куда все деваетесь? — выскочила из гостиной девочка лет шести и вдруг увидела нарядные корзины с фруктами и сластями. — Ой! Ух ты! Это нам?!
— Э… — повторил Деннис. Видимо, это было его любимой репликой.
— А кто эта тетя? — непосредственно спросила девочка, поглядев на Марину Николаевну снизу вверх.
— Ну… В общем, это именно что твоя тетя, — ожил Деннис и подхватил дочь на руки. — А это Дорис. А вот и Мэри с Дианой!
В прихожей стало тесно, когда к родственникам присоединилась симпатичная пухленькая Мэри с девочкой чуть помладше Дорис.
— А ты никогда не говорил, что у нас есть тетя! — заявила та. — И ба с дедой не говорили!
— Ну, как-то к слову не приходилось… — ответил Деннис. — Но, в общем, да. Это Долорес, моя старшая сестра.
— А что мы тут стоим? — весело спросила Мэри. — Пойдемте в гостиную! Идемте, идемте! Долорес, вы просто обязаны попробовать мой фирменный пирог, уверяю, вам понравится!
Марине Николаевне ничего не оставалось, кроме как последовать за нею, стараясь игнорировать неласковые взгляды Эллен.