Кто вы, профессор Амбридж?
Шрифт:
— Он умер бы в бою, счастливым, — серьезно ответил Снейп. — Но не умер же?
Марина Николаевна кивнула и поплотнее закуталась в мантию.
— А вы что дрожите? Замерзли?
— Нет, испугалась, — честно ответила она, отчетливо стуча зубами.
— Долорес, вы меня поражаете! — искренне сказал Снейп. — Вы ухитрились сподвигнуть меня на абсолютно самоубийственную операцию, причем она прошла без сучка без задоринки, потом присутствовали при веселом сражении Блэка против урожденной Блэк, но не дрогнули, а теперь что стряслось?
— Отходняком
— А, ну это лечится просто, — ответил он, встал и зашарил по шкафам. — Если я правильно помню, запас огневиски Блэк держит где-то здесь. Ага! Понимаю, это не коньяк, но сойдет за неимением лучшего, так что давайте-ка… Пару глотков — и отпустит.
Марина Николаевна задержала дыхание и выпила залпом.
— Что это вы без меня праздновать начали? — вломился на кухню Блэк.
— Это в порядке терапии, — пояснил Снейп, — я возмещу тебе убытки. Долорес, вы как?
— Спасибо, намного лучше, — вздохнула она и одним глотком допила чай. Трясти ее перестало, в голове легонько зашумело, но она взяла себя в руки. — Я, знаете ли, все-таки кабинетный работник, и… для меня всё это немного чересчур. Северус, у нас ведь еще дело имеется, не забыли?
— Еще бы я забыл. Блэк, где тут у тебя можно уединиться?
— У меня тут что, дом свиданий, по-твоему? — ляпнул тот.
— Тебе что, мало было одной дуэли сегодня? — сощурился Снейп, и Блэк невольно отпрянул. — Нам нужна свободная комната. Любая. Тебя и твоего домовика там тоже быть не должно. Если хочешь, это задание Дамблдора.
— Северус, и о сегодняшнем он тоже не должен проболтаться, — напомнила Марина Николаевна. — И о том, что вообще нас видел…
— Да, Блэк, — кивнул тот. — За доставленное удовольствие изволь заплатить!
— Хорошо, — согласился тот. — Я дам клятву молчать обо всем, что произошло сегодня…
— Вчера и сегодня, — поправил Снейп. — Полночь уже миновала.
— Я так и знал, что не выйдет подловить… — хохотнул Блэк и снова посерьезнел. — Так вот, я согласен на ваши условия, но только если вы мне объясните, что происходит и что вы намерены делать. И какое отношение все это имеет к Гарри. Пойдет?
Марина Николаевна взглянула на Снейпа. Тот помолчал, потом сказал:
— Блэк, всей правды не знаю ни я, ни тем более Долорес. Но о том, что мы намерены сделать, рассказать, пожалуй, можно. Долорес?
— Да, — кивнула она. — Но клятву — вперед!
Рассказ о крестражах занял совсем немного времени, и Блэк запустил обе руки в густые седеющие волосы.
— Но почему не сказать-то было? — беспомощно произнес он. — Чем больше народу искало бы их, тем лучше, разве нет?
— Блэк, логика Дамблдора непостижима, — спокойно ответил Снейп. — Смирись. Скажи спасибо, что кое-что уже удалось найти… пусть Дамблдор об этом и не знает. И не узнает, потому что язык я тебе узлом завязал.
Он выставил на стол золотую чашу, а Марина Николаевна положила рядом медальон.
— Погодите,
— Не трогай. Опасно.
— Я забрала его у Флетчера, — пояснила Марина Николаевна, — совершенно случайно. У него было много вещей с вашим гербом, серебро в основном, и я подумала, что и медальон он мог прихватить в этом доме.
— Да запросто, — Блэк подумал. — Точно! Этот медальон лежал в шкафу на втором этаже, и когда мы тут убирались, то пытались его открыть, ничего не вышло… и я его выкинул.
— Блэк… — простонал Снейп, взявшись за голову. — Я помню, какой ад вы тут устроили с этой уборкой, но ты вообще чем думал, выкидывая откровенно темномагические вещи?
— Да он с виду обычный…
— Я не про него! Тут другой дряни полным полно было! Вы это что, просто на помойку вынесли? Надеюсь, хотя бы не маггловскую? Да?! О господи…
— А потом бедный Артур Уизли мечется по вызовам и не может понять, откуда взялись кусающиеся ядовитые табакерки и усыпляющие музыкальные шкатулки, — ядовито сказала Марина Николаевна и успокаивающе похлопала Снейпа по плечу. — А это всего лишь его благоверная порядок в родовом гнезде Блэков навела… Подозреваю, вы и книги выбросили?
— За книги — убил бы, — глухо сказал Снейп, опустив голову на скрещенные руки. — Самому не нужны, мне бы отдал…
— Ну, книги… нет, кое-что Молли успела выбросить, — быстро сказал Блэк, — но до библиотеки не добралась. И то, что по комнатам валялось, Кричер утащил на чердак, там штабеля этого барахла. Охота — иди, ковыряйся.
— Ловлю на слове, — мгновенно ожил тот. — Что найду — то моё.
— Да забирай хоть всё скопом, я этим все равно пользоваться не стану, — буркнул Блэк и принялся раскачиваться на стуле.
— Я вам поражаюсь, — вздохнула Марина Николаевна. — Ну ладно, артефакты… хотя за ненадлежащую утилизацию того, что, вообще-то, нужно сдавать в Отдел тайн специалистам, вам нужно поставить на вид. И ладно вам, но миссис Уизли! Она, супруга министерского сотрудника — и не в курсе?
— Долорес, она же не сама там служит, — вздохнул Снейп. — Но в целом… Блэк, ты бы хоть немного подумал: допускать несовершеннолетних к уборке в этом… м-м-м… музее! Я бы и сам не рискнул кое до чего дотронуться, а эти малолетние бестолочи наверняка хватали всё подряд…
— А близнецы наверняка уволокли под шумок что-нибудь интересное, — добавила Марина Николаевна. — Даже не сомневаюсь в этом!
— Да ну вас… — буркнул Блэк.
— В самом деле, выбрасывать золото и серебро — это нормально для чистокровных? — спросила она. — Флетчер, я смотрю, не брезгует подбирать ваши вилки с ложками и приторговывать ими! А Орден не нуждается в финансировании? Если вам эти вещи поперек горла, так продали бы их хоть по цене лома… хотя их и музеи бы взяли. Всё подспорье…