Куантро
Шрифт:
– Что же, мне, конечно, льстит, что ты такого мнения о моей славе, но отвлечь меня тебе не удалось. Я не мог не заметить, что несколько полицейских сопровождало нас в порту. Да и возле твоего дома дежурят не менее пяти.
Эмиль перестал улыбаться и задумчиво выпустив дым, покивал головой.
– Неспокойно у нас. Именно поэтому перед твоим отплытием из Чили я попросил тебя прибыть не на Таити, как мы ранее договаривались, а сюда, на Хуахине, где безопаснее.
– А что могло угрожать моей безопасности на Таити?
– Королева Помаре – стара. Местные тревожатся за своё будущее. Французский протекторат под вопросом. Боюсь,
Эмиль встал с кресла и проследовал к резному деревянному шкафу.
– Вот, это вам, мсье Скай! – торжественно произнес он и протянул детективу увесистую бутыль коричневого стекла. Этикетку украшала витиеватая надпись: ликер «Трипл Сек Куантро».
– Я оценил иронию. Будь добр так и передать губернатору, – усмехнулся Куантро, принимая бутыль. Свои расспросы он решил отложить до греческих календ. Остаток вечера друзья провели за приятной беседой, бутылкой отменного чилийского вина, привезённого Куантро, и поеданием экзотических фруктов.
***
Рама окна гостевой спальни на втором этаже снова издала скрип. Тёмная фигура почти беззвучно проскользнула внутрь. Внезапно комната осветилась, и незнакомец обернулся.
Куантро с халатом на плечах, неподвижно сидел в кресле у керосиновой лампы, направив револьвер на непрошеного гостя. За спинкой кресла мсье Ская расположился Бартоломео, в пижаме и с мушкетом наизготовку. Папка выпала из тонких пальцев молодого человека и приземлилась на пол между Куантро и его гостем.
– Мсье Скай, мсье Дюран… Я всё могу объяснить… Прошу вас… – дрожащими губами проговорил молодой человек.
Куантро внимательно осмотрел визитера и, узнав в нём того самого юношу из порта, опустил револьвер.
– Бартоломео, не принесете ли мне чаю? А то что-то в горле пересохло.
Бартоломео сощурил глаза и ещё немного подержав взломщика на мушке, недовольно хмыкнул. Затем он опустил ружьё и вышел, так и не проронив ни слова.
– У вас есть пять минут, молодой человек. Боюсь, хозяин этого дома будет к вам не так благосклонен, как я.
Юноша немного расслабился и опустил руки. Потом будто опомнился, ещё раз извинился, и, приговаривая: “сейчас, секундочку”, бросился на пол собирать в папку разлетевшиеся бумаги.
– Сядьте, прошу вас!– сказал Куантро повелительным тоном и указал на стул напротив себя. – Как вас зовут? Кто вы такой? И что, во имя господа, вы делаете здесь среди ночи?
Молодой человек, вконец успокоившись, сел напротив и заговорил:
– Меня зовут Пьер Луи Паскаль, я – французский журналист. Мой отец Оноре Паскаль – наверняка небезызвестный вам промышленник. Я писал о вас статью, когда работал в “Журналь де Деба”. Хотя, возможно, вы и не помните. Около года назад я приехал на острова писать книгу о местных обычаях и языческих верованиях. Спустя где-то полгода я встретил девушку – Тиаре. Мы полюбили друг друга. Тогда она была помолвлена с мужчиной из своего племени, но, ради меня разорвала помолвку. Мы собирались уехать в Париж, как только я закончу книгу – просить благословения на брак у моих родных.
Пьер ненадолго прервался, судорожно вздохнул и, передав Куантро папку с документами, продолжил рассказ:
– Три месяца назад, почти перед самым нашим отъездом, бывший жених Тиаре – Акаму – был убит. Её обвинили в убийстве. Но поймите, – повысил голос Пьер, – она не делала этого!
Куантро жестом велел Пьеру подождать и открыл папку. Она содержала полицейский рапорт, заключение врача, показания свидетелей и фотографии с места преступления. Одна из фотокарточек запечатлела тело молодого человека с виду лет двадцати. Он лежал на спине, среди листвы. В груди зияла рана, кровь впиталась в светлое полотно рубахи, руки и ноги раскинуты, будто он любовался небом, а вовсе не лежал мёртвый среди леса. На следующей Куантро увидел лицо юноши крупным планом. Голова повернута вправо, глаза широко открыты, будто что-то неимоверно удивило его или устрашило, зрачки сильно расширены. Нечто привлекло внимание детектива. Сначала, Куантро подумал, что это дефект снимка. Затем, он просмотрел остальные фотографии. На всех, где ракурс позволял рассмотреть шею умершего, был кровоподтек с левой стороны. Его можно было бы принять за пятно грязи, но края были слишком ровными. «Или всё же укус?» – подумал Куантро. На остальных снимках было орудие убийства, небольшой кинжал, и прочие детали с места преступления.
– Единственное, что мне позволили, это привлечь местного фотографа, поскольку у инспектора сейчас нет такового в штате. Я сделал это, потому что не сомневался – расследование будет проведено халатно! – сказал Пьер и вскочил с места. Он отошёл к окну, а затем стукнул кулаком по подоконнику. Стекло задрожало. Потом, будто опомнившись, он резко вернулся к Куантро и встал перед ним на колени.
– Мсье Паскаль, что вы…
– Прошу вас! Мсье! Вы должны помочь! Я более не могу оттягивать неизбежное! Её должны казнить через неделю. Я просил об отсрочке, употребил всё влияние отца, умолял прислать детектива с континента, подавал жалобы, апелляцию, но всё тщетно. Никто не хочет мне помочь. Я в отчаянии. Прошу вас! Помогите мне найти доказательства того, что это не вина Тиаре.
Куантро отложил папку, встал с кресла и помог молодому человеку подняться.
– Мсье Паскаль… Пьер, если позволите.
Журналист судорожно кивнул.
– Вы большой молодец, что добились разрешения сделать фотографии. И очень грамотно курировали фотографа. Я, конечно же, помню вашу статью. Вы прекрасно подготовились к ней, изучив массу полицейских отчетов и рапортов с мест преступлений, – Куантро взял папку со стола.
– Сделаем так. Я внимательно изучу материалы и обстоятельства дела. Если заподозрю неладное, то вновь проведу расследование. Но, сначала я должен буду переговорить со своим другом, мсье Жераром.
– Но он был в числе тех, кто ратовал за её казнь…
– Послушайте, Пьер. Я понимаю вас и ваше отчаяние. Мне жаль, что вы проходите через это. Но чтобы всё было правильно, я должен уведомить заместителя губернатора о намерении заняться этим делом, если найду за что зацепиться. Он хороший человек, честный и справедливый. Если я докажу, что мадмуазель невиновна, мсье Жерар сделает всё, чтобы найти настоящего убийцу. Но я должен предупредить: мой вердикт вас может не устроить. Вы должны быть к этому готовы.