Куда черт послал
Шрифт:
— Чтобы его снять, нужно знать, что оно из себя представляет. А опыта у меня пока маловато в подобных делах.
— Но ты не можешь отрицать, что недоброжелатель и тот, кто заколдовал портал, действовали сообща?
— Это и пугает больше всего.
— Что ты им в вино влила? — Люцефина с интересом посматривала на то, как главный канцелярский чёрт осоловело хлопал глазами, пытаясь сосредоточиться на разложенных перед ним бумагах.
— Вытяжку белладонны, — так же, не отрываясь
— Жестоко ты с ним, как бы копыта не отбросил.
— Чёрт? Да его чистым ядом не возьмёшь. Я и так думаю, что нужно было что-нибудь существеннее добавить. Вон как долго брыкается.
Чёрт и на самом деле дрыгал ногой и тёр глаза руками. Крепкое ведьминское зелье захватило контроль над разумом канцеляриста.
— А он точно потом не вспомнит ничего?
— Не вспомнит, я наговор сделала.
— Да? А я ничего не заметила, — наивно проговорила Люцефина.
— Я вообще порой удивляюсь, как ты смогла занять место одной из самых уважаемых ведьм?
Пусть сказанное и не было вопросом, а, скорее, содержало саркастический комментарий относительно умственных способностей Люцефины, та, не задумываясь, ответила:
— Ты же знаешь, что в основном благодаря почтенному возрасту и безукоснительному соблюдению кодекса.
Вельземина хрюкнула наивному объяснению и очередной глупости, отпущенной напарницей. За долгие годы совместной работы, она уже попривыкла к подобному, но иногда выходки Люцефины всё же вызывали яркие эмоции.
— О, кажись, готов!
Чёрт грохнулся со стула и даже всхрапнул.
— Готов, касатик, — удовлетворённо кивнув головой, подтвердила Вельземина.
— А как мы его будем переносить?
— Обычно, — пожала плечами Вельзевина, — в мешке.
— Хе-хе, как поросёнка?
— А разве чёрт от него чем-то отличается? — рассматривая лежащее на полу тельце, спросила Вельземина и сама же себе ответила: — Один в один: ущербный хвостик, копытца, пятачок, а уж характер и подавно свинский.
— Я уже представляю, что начнётся, когда отступник обнаружит такой милый подарок! — предвкушающее потёрла ладони Люцефина.
— Думаю, что наши моральные и физические издержки будут полностью отомщены, — зло ухмыльнулась Вельземина.
Ей не было жаль ни одну из сторон. Если чёрту немного подпалят хвост — так это только на пользу, меньше будет рыльце своё высовывать, если чёрт доставит неудобства отступнику — опять же польза. Сколько неприятностей доставили его предшественники тёмному племени? Вот…
Вельземина легко подхватила чёрта за шкирку и, будто тот был мягкой игрушкой, запихала в мешок, старательно завязав горловину. Она распахнула окно и легко вскочила на подоконник.
— Полетели, — влезая на метлу, поторопила она напарницу.
— Сейчас, сейчас, только бумажки заберу… Слушай, а что с бесом делать? — протискиваясь через дверь секретарской, спросила Люцефина.
— Пусть спит, об этого поганца даже руки марать не хочется. Да сегодня и одного сюрприза достаточно.
— А, хочешь оставить развлечение и на другой раз?
— Возможно, — отказываться ведьма не стала. Кто знает, как судьба повернётся?
Вельземина оттолкнулась сапогами от подоконника и выпорхнула в окно, за ней неуклюже выбралась и вторая ведьма.
Глава 45
— Вот скит, — сделав большой круг над верхушками деревьев, Вельземина направила метлу вниз.
— А ведь у мага, небось, защита стоит… — предположила Люцефина, поправляя сбившуюся во время полёта шляпу.
— Это не проблема. Я отступника выманю за ворота, а ты подкинешь подарочек в дом.
— Хороший план. А как ты его выманишь?
— Сейчас узнаешь. Только смотри, времени у тебя будет немного…
— Я справлюся, — отмахнулась Люцефина.
Вельзевина собрала с земли несколько сухих веточек и зажгла их. В маленький костерок сыпанула жар-травы и, когда она разгорелась достаточно ярко, махнула метлой по костру, разбрасывая огонь на деревья.
— Хорошо горит, даже не подумаешь, что огонь ненастоящий, — полюбовалась она на дело своих рук. Магическое пламя, хоть и яркое, но весьма безобидное, быстро перебросилось на кроны деревьев, весело заскакало по соседним соснам.
— Ух ты, здорово! — восхитилась Люцефина.
— Радоватьси будем позже, — шикнула Вельземина на напарницу.
Жар-трава действовала всего-то несколько минут, а потому терять время было нельзя. Ведьма подошла к скиту, вытащила из кошеля серу и запустила ею в деревянные ворота, насылая наговор. Рвануло так, что только глухой не услышал бы.
— Готовьси, сейчас выскочить наш голубок! — передавая мешок с подарком напарнице, предупредила Вельзевина.
Люцефина обхватила черенок метлы и напряжённо замерла, ожидая команды.
Благомир и впрямь выбежал. В наскоро натянутых штанах, растрёпанный и босой. Ворота распахнулись настежь, и маг увидел горящие вблизи скита деревья. Он, не раздумывая, поднял в воздух земляную взвесь, надеясь потушить прыгающие по ветвям язычки пламени.
— Хорош, соколик! — восхищённо пискнула Люцефина, жадно оглядывая полуобнажённого мужчину.
— Делом займися! У тебя пара минут, — резко одёрнула напарницу Вельземина. — Только вытряхни поганца из мешка, улики оставлять не следуеть.
Люцефина направила метлу во двор скита, забросила в дверь чёрта и стрелой взвилась ввысь.
Вельзевина не стала медлить и тоже вскочила на метлу. Как ни хотелось посмотреть на окончание спектакля, но попадать под горячую руку мага было очень опасно. А умудрённые жизненным опытом ведьмы всегда стараются обойти опасность стороной.