Куда черт послал
Шрифт:
Пока отступник будет во дворце, вряд ли что ему угрожает, а вот потом…
Мне очень хотелось сделать сюрприз шпионам, поэтому надо предупредить каким-то образом мага.
— Эх, знать бы, как во дворец попасть!
Решила использовать-таки заготовленный для посещения столицы заговор на удачу. Штука верная, только никогда не знаешь, чем обернётся. Да и применить её можно только в случае, если требуется совсем небольшая благосклонность судьбы. Прошептав слова наговора и бросив узелок из сплетённых трав в пыль дороги, я стала ждать какого-нибудь
И пока я чесала макушку и кусала губы в размышлениях, на меня с пронзительным визгом выскочила та самая удача. Правда, она была весьма потрёпанной и грязной, но личико имела прехорошенькое.
— Эй, ведьма! Помоги! — в мою руку вцепились острые коготки.
— Совсем ополоумела, девка? — возмутилась я.
— Я заплачу! Хоть сотню золотых проси! — девица молитвенно сложила руки у груди.
— Хм, ну, излагай, — смилостивилась я.
— Мне срочно нужно во дворец!
Я нервно хихикнула. Мне тоже нужно во дворец, и я пока не смогла найти возможность попасть туда.
Моё молчание девица расценила по-своему.
— Хочешь задаток? Вот, держи, — с пальца стянули тяжёлое кольцо.
— А зачем тебе во дворец? — я покрутила колечко в руках. Мне оно очень понравилось, и расставаться теперь с ним не хотелось.
— Вечером смотрины, а я в таком виде, — девица всхлипнула.
До меня начало доходить. Стражники что-то говорили про невесту для наследника.
— Ты приглашённая, что ль? — рассматривая пыльное и мятое платье, уточнила я.
— Да, только моя карета сломалась, я полдня пешком по грязи тащилась. Одна! — гордо вскинув подбородок, сказала девица. Для неё это было, видно, большим достижением.
— А слуги?
— Так в карете и сундук с нарядами, и деньги. Как я могла без присмотра всё оставить? — приглушив голос, призналась девица.
— Неужели слуги починить карету не смогли?
— Нет, мне сказали, что кто-то намеренно её так подпортил, что восстанавливать неделю придётся, а мне и дня лишнего нельзя терять.
Вот теперь я в подробностях знала историю этой замарашки. Только до сих пор не понимала, чего она ко мне прицепилась.
— Не повезло. А я-то чем могу помочь?
— Как я могу во дворце без сопровождения появиться? Это же позор! — манерно вскинула руки девушка.
— Ну, так возьми кого-нибудь, вон сколько прохиндеев по улице слоняетси, — махнула я костлявой рукой в сторону улицы.
— Кого я возьму? Мне нужен солидный сопровождающий, по статусу, — девица вздёрнула хорошенький носик.
— А у ведьмы статус, значит, подходящий?
— Конечно, вас уважают.
— Ну, не знаю, я парадную одежду не прихватила как-то… — хихикнула я. Перстенёк уже ласково пригрелся у меня в ладошке.
— Ерунда, пара часов у нас ещё есть. Мне тоже необходимо себя в порядок привести. И людей за
— Ладно, только я долго во дворце задерживатьси не стану, у меня свои дела.
— Спасибо, ты меня так выручила! — девица повисла у меня на шее.
— Но-но, полегче. Забыла, с кем разговариваешь? — охладила я пыл юной красотки.
Глава 63
После того, как я дала своё согласие на помощь, меня сразу потянули в гостиный двор. Девица столицу знала хорошо, видать, частенько приходилось бывать, а потому уже через несколько минут деловито раздавала приказания слугам гостиницы. Поэтому я даже удивляться не стала, когда на пороге гостиного двора появился портной.
— Для госпожи ведьмы самое дорогое платье, и шляпу не забудь! — строго сказала моя нанимательница портному. Я важно покивала, соглашаясь.
На меня внимательно посмотрели и поклонились. Столичный портной не раз оказывал услуги ведьмам Круга, поэтому заказу не удивился.
А потом начались приятные хлопоты.
Когда я с удовольствием отмокала в большой купели с ароматными маслами, то подумала, что столичная жизнь не так уж и плоха, как могло показаться прежде. Впрочем, что мешает мне на Лысой горе завести подобное? Было бы желание.
— Госпожа ведьма, вам одежду принесли, — постучалась в мою дверь служанка.
Я с неохотой вылезла из купели, замоталась в большое мягкое полотно и недовольно проскрипела:
— Заноси.
Служанка, не поднимая глаз, пристроила платье на спинку кресла и попятилась к двери.
Понятное дело, боится увидеть чего-нибудь лишнее. Хвост, например. Тогда на всю жизнь проклята будешь. Ну, это у людишек поверье такое имелось. Хвоста у меня не было, впрочем, как и у других представительниц ведьминского племени.
— Ну, что мне приготовили столичные умельцы?
Я отложила в сторону шляпу и с интересом осмотрела платье.
На первый взгляд — ничего особенного. Строгий силуэт, никаких тебе рюшек и прочих пошлых штучек, из украшений только двойной ряд пуговиц. Но ткань такая мягкая, словно сделана не человеческими руками, а при помощи волшебства.
Не откладывая дел в долгий ящик, я потянула наряд на себя.
— Нет, выглядит всё ужасно, — рассматривая себя в зеркало, сказала я. Никак не сочеталось дорогое платье с внешностью бородавчатой старухи.
— Эх, гулять, так гулять! — сказала я, снимая личину.
Аккуратно заплела волосы в косу, надела шляпу и покрутилась перед зеркалом.
— Так намного лучше, — сказала я своему отражению.
После чего решила немного преобразить и свой инвентарь. Очистила метлу от пыли и котомке придала достойный вид. Вот теперь я настоящая ведьма.
— Госпожа ведьма, вас просят к столу, — снова пискнули из-за двери.
Очень хорошее и своевременное предложение.
Повесив котомку на плечо, а метлу сунув под мышку, я неторопливо спустилась вниз.