Кукиш прошлякам
Шрифт:
— с-с-с, ся, тся…
поэты бегут глагольных рифм потому что они очень доступны и потому что переполняют
всего «Евгения Онегина» можно выразить в двух строчках:
ени — вониси-е — тсяСонный свист торжествует!
Слякость ползет!
но бедные читатель уже в школе так напуган Пушкиным что и пикнуть не смеет и до наших дней «тайна Пушкина» оставалась под горчишником!
вот еще пример:
От Триумфальных ворот прачешная
счет г-ну Крысюну:
2 нижний юбки — 60 к.
2 крыхма рубахи — 20
5 воротничков — 30
2 пары манжет — 20
3 навлычки — 9
1 куфайка — 5
если сравнить эти строки с 8-ю строчками из «Онегина» —
в тоске безумных сожалений и т. д.то окажется: стиль их выше Пушкинского! в самом деле: на восьми строчках счета мы видим такия редкия и звучные буквы русичей: ы, щ, кры, ф, ю, ж… (и так редки оне в романе) вообще тут больше звуков чем у Пушкина и нет ния-ния, ся-ся, те-те и пр.
Тут видим и цифры — что дает зрительное разнообразие.
И если стиль писателя определяется количеством слов то должен мериться и количеством букв — буква то же слово (звук форма и образ). Жидок Пушкин — но таков Лермонтов и все реалисты и символисты:
и звуков небес заменить не моглией скучные песни земли…или:
…бестелесен итих поцелуй— та же околесица и слякотца.
вечная женственность нынев теле нетленном на землю идет…Тошно жить тошно дышать среди этого сопения и сипения.
а они еще поддают: завели аллитерацию чтоб в каждом слове вы уже обязательно встречали какую-нибудь милую парочку
пе-пе-пе
пи-пи-пи
се-се-се
ня-ня-ня
и т. д.
а если даже и звучная буква то будучи повторена 20 раз подряд она становится надоедливой и глухой
символисты знали аллитерацию но неведома им алфавитация.
В их поэзии (да и в мировой) преимущественно сонный ритм салонного танца (раз два три) ритм любви или крепко спящего человека…
любите любите любите любитебезумно любите любите любовьМожет ли быть что нибудь мертвее и однообразнее?
тише тише засыпаюне буди меня —говоря
Даже у итальянцев: фара фара фа.
рата рата таНе было ни одного стиха подобного лихой рубке подобного будетлянскому:
дыр бул щылубещурскумвы со бур л эзИли еще чистый спондей:
зю| цю| э| спрум|Потому мы и говорим что мы единственные в мире живые люди.
У нас поэзия — внезапница, у них выдохшаяся — запница!
Но… разве мертвецки спящие слышат?…
Разсматривать ли наших поэтов со стороны их идей или с чисто словесной — приходим к одному выводу!
Уже указано почему луна умерла, но была и чисто техническая причина: раньше был месяц — золотое сомбреро и луна серебрянная раковина или чудная прелестная, гордое чело богини и т, д.
Потом стала медной, а ночь железной.
По наконец стало дурным тоном говорить о ней в таком тоне и вот читаем: месяц корявый черный (т. е. деревянный), луна как мочевой пузырь (Лафорг) наконец больная и дохлая.
Если эпитеты первого рода уже умерли то второго сразу стремятся туда же! Нехорошо говорят о луне, но тоже о солнце о звездах наконец о всей природе, а в том числе и человеке — все эпитеты умерли.
Когда заметили что они не тверды в ногах пробовали их ставить на голову или на ходули, чтоб не быть смешными сами делали смешное — но это явные признаки конца!
луна пришла на ходуляхХлебников пишет про улицу:
и из чугунного окуркатвои Чайковский и мазурка —Но что означают эти окурки: патроны пули шрапнель и как их представлять — трудно догадаться.
И у других:
заштопайте мне душу…женщины вы смотрите устрицами из раковин вещей…спокойный душу на блюде несуГоворят что поэт Батюшков сойдя с ума произносил такия фразы.
Эпитеты трещат и кувыркаются везде.
(Так писал я в 1915 г. (первое изд. «Тайных пороков академиков») о метафоризме вообще и о Маяковском в частности, а вот в 1922 г. он сам привнается:
Где еще— разве что в Туле? —позволительно становиться на поэтические ходули?!)Прежде в Серпуховском уезде пели:
глаза вы карие большиеочаровали вы меня,